16 ONS ZEELAND DE MAN AAN HET VENSTER door MARC MICHEL. Monsieur Marc Michel keek verwonderd op, toen reeds even na achten de bel van de voordeur overging. Dat zal zeker voor een dringende zaak zijn, zei hij halfluid, enfin we zullen zien. Hij liet de be zoeker in zijn kantoor en noodigde hem met een korte handbeweging uit om plaats te nemen. Het was een aristocratisch uitziend man, een weinig bleek en mid den dertig. De manier waarop hij in de clubfauteuil plaats nam bewees, dat hij heel moe was. Waaraan heb ik het genoegen te danken vroeg Marc Michel. U zult wel verwonderd zijn dat ik zoo vroeg in den ochtend al bij u kom, Monsieur Michel. Ik veronderstel, antwoordde de aangesprokene, dat u daarom zoo vroeg komt, omdat u wellicht staats ambtenaar bent en om negen uur op een of ander bu reau moet zijn. De bezoeker keek den beroemden detective ver baasd aan en antwoordde zacht Inderdaad. Ik kom met een eigenaardige aange legenheid bij u, Mr. Michel. Er is mij iets heel merk waardigs overkomen. Iets dat ik niet verklaren kan. Ik twijfel er niet aan dat iemand als u, die de duister ste problemen ontward heeft, mij van dienst zal kun nen zijn. Dé detective maakte een bescheiden-afwerend hand gebaar en vroeg Met wien heb ik het genoegen Mijn naam is Henry Thiroin en dat ik direct van mijn huis naar u ben toegekomen, bewijst wel. Waarom zegt u mij niet de waarheid, viel de de tective hem in de reden. Als u niet van den aanvang af in elk opzicht open kaart met mij speelt, spijt het mij, dat ik u niet van dienst kan zijn. Niet de waarheid zei de ander en keek den detective met een stom-verbaasd gezicht aan. Ja. U heet niet Henry Thiroin en u komt niet van huis. Integendeel, u hebt vannacht in het Hotel des Champs Elysées gelogeerd. De bezoeker sprong uit zijn stoel op en staarde den detective aan alsof hij een wonderdier zag Maar dat is fabelachtig riep hij uit. U bent verwonderd dat ik dat weet Het is toch heusch heel eenvoudig. Uit de versche krijtcijfers die ik onder aan de zolen van uw schoenen zie u bent zoo vriendelijk geweest de beenen over elkaar te slaan leid ik af, dat u in een hotel gelogeerd hebt. Waarom dit juist het Hotel des Champs Elysées moet zijn Wel, op uw schoenen staat no. 446. Het eenige hotel in Parijs, dat zooveel kamers heeft is het hotel des Champs Elysées. En wat uw naam betreft Dat is nog veel eenvoudiger. In den rand van uw hoed, die u naast u op den grond hebt gelegd, zie ik de initia len J. M. U hebt gelijk, Monsieur Michel. Maar uit den aard van mijn positie was ik een beetje gegeneerd, ik geef toe dat het kinderachtig is om u mijn naam te noemen. Ik ben de rechter van instructie bij de twee de correctioneele rechtbank en mijn naam is Jean Malterre. En het is een ernstige en raadselachtige geschiedenis waarvoor ik bij u kom. Marc Michel stak een van zijn gewone zware regie sigaretten aan zooals hij altijd deed aU zijn patient zijn „biecht" aflegde en leunde achterover in zijn bureaustoel. Vertelt u alstublieft. Ik heb op het oogenblik een heel zware straf zaak onderhanden. Een Apache, die tot een groote bende behoort en pas een week of drie geleden van de deportatie in Nieuw-Caledonië is teruggekomen, heeft een roofmoord gepleegd. En den volgenden dag hebben we hem al kunnen arresteeren. U bedoelt Marvelli Inderdaad ik mag ook wel veronderstellen, dat u u van de sensationeele strafzaken op de hoogte houdt. Het is absoluut niet twijfelachtig of Marvelli schuldig is. Niet alleen is het horloge van den vermoor den antiquair op hem gevonden, maar hij was ook in het bezit van 24.000 francs, over de herkomst waarvan hij geen behoorlijke inlichtingen kan geven. Bovendien is hij den bewusten nacht in de buurt van de plaats van het misdrijf gezien. Maar Marvelli houdt zijn on schuld vol. Ik mag in alle bescheidenheid zeggen, dat de keten van aanwijzingen tegen hem door mij om hem heen toegesnoerd is, want bij een verhoor heb ik hem in het nauw kunnen drijven, zoodat hij telkens ant woorden gaf die elkaar tegenspraken. Maar toch is het mij nog niet gelukt een bewijs te leveren waar abso luut niet aan te tornen is. Marc Michel keek den bezoeker onderzoekend-cri- tisch aan en vroeg Wenscht u mijn advies in deze kwestie Neen, Monsieur Michel. Het betreft een per soonlijke aangelegenheid, die intusschen wel met de zaak-Marvelli samenhangt. Ik luister met belangstelling. Terwijl ik gisteren voor de derde keer Marvelli een verhoor afnam, kwam er een expresse-brief voor mij. Het was 's middags ongeveer zes uur. Toen ik de enveloppe opende vond ik dit briefje. Marc Michel las het papiertje dat de rechter hem overreikte Den rechter van instructie Malterre wordt in zijn eigen belang dringend aanbevolen te zorgen dat de onschuldig in hechtenis genomen Jacques Marvelli onmiddellijk in vrijheid wordt gesteld. Als de heer Malterre dit bevel niet opvolgt, zal hij binnen drie dagen gedood worden. De detective betastte het papier, hield het tegen het licht en vroeg daarop Hebt u Marvelli goed in de gaten gehouden, terwijl u het briefje las Ja. Hij keek mij rustig aan naar het mij voor kwam een beetje hoonend. Kreeg u den indruk dat hij wist of vermoedde wat in het briefje stond Ja. Wat deed u daarop Ik liet Marvelli in de cel terugbrengen en gaf last hem scherp in het oog te houden. Prachtig. En daarna Daarop ging ik naar huis. Waar woont u Avenue de Neuilly, niet ver van het Bois de Boulogne. - Bent u ongetrouwd

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1929 | | pagina 16