Hoe men elders lacht. \Oj,« (Judge). Hoe de oberkellner een meisje schaakt. Toeschouwer „Dat was prachtig van u, meneer, om van zulk een hoogte te springen en den drenkeling uit zulk een woelige zee te redden. De redder „Dat is nu alles goed en wel, maar ik zou wel eens willen weten, wie mij er in duwde." (London Opinion). Zij „Heb je vader dan niet verteld, dat je niet kon slapen doordat je steeds aan me moest denken Hij „Jawel Maar toen wilde hij me een baantje ge ven als nachtwaker in zijn fabriek." (Passing Show). Trotsche echtgenoot „Ik zeg maar zoo geef een man een pluus foer en ie is een sjentelman doet er niks toe, wat ie is." (London Opinion). Het slachtoffer (nadat de kapper hem voor de derde maal heeft gesneden) ,,'t Was beter, als ik zelf ook een scheermes in de hand nam, dan zou ik me kunnen ver dedigen." (Passing Show). Oude dame (die een aantal slapende leegloopers in het gras ontdekt) „M'n lieve kind, wat heb je met dat vuurwapen uitgehaald

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1929 | | pagina 24