18 ONS ZEELAND COPYRIGHT R f.B. 60X COPCWUGCM Adamson's erfvijand speelt hem weer een poets. niet in vrede kunnen leven met zichzelf en met anderen. Want de oude had geleerd, dat de vrede tusschen menschen wordt verstoord, omdat de menschen in zichzelf geen vrede hebben. Zetf mij, o wijze, Oemar bin Joessoef, hoe ik die vrouw kan leeren te doen, wat der vrouw. is. Zij verwaarloost het huis, ze verwaarloost mijn kinderen, terwijl haar man werkt en de geiten drijft den ganschen dag. Zoo sprak Hoesein hem Zeg mij, o wijze, hoe ik mijn man kan leeren thuis te blijven bij zijn vrouw en met haar de kinderen op te voeden, in plaats van te dobbelen met zijn vrienden en te spelen om zijn bezit, zoo smeekte de vrouw De wijze keek hen aan en schudde het hoofd. Hi) wees met de hand opdat zij heen zouden gaan en hij zeide: „Wee de bron, waarin het water moet worden gedragen. Hoesein keek den oude aan, alweer die uitspraak, waaraan hij geen houvast had, dat hem niets zeide, omdat hij den zin ervan niet begreep, Hij vergat de eerbied, welke hij altijd voor den wijze had gevoeld, en hij zeide kwaad. Oemar bin Joessoef, altijd weer die uitspraak wat hebben wij menschen eraan, wat worden wij er wijzer door. Toen lachte de wijze zacht met den glimlach van een, die eindelijk het woord hoort, waarop hij lang heeft gewacht en Zel^8 Wat nut geeft een bron, die droog is? Niets, mensch noch dier is ze van nut. Als bron is ze overbodig en zonde van de plaats, die ze inneemt, waarom zou men naar haar water brengen, zich moeite geven en meer arbeid? Het water is kostbaar in de woestijn en men draagt geen water naar een bron, die leeg is en vol zand. Begrijpt ge nu, Hoesein, mijn woord. Ik ben niet wijs genoeg om dit te begrijpenU, Oemar bin Joessoef. Laat mij dan verder spreken en misschien zal je vrouw ook willen hooren. Luister verder; Zulk een droge bron is de mensch, die het verstand, dat Allah hem heeft gegeven, niet gebruikt, die zijn menschelijke plichten niet begrijpt en twist om kleinigheden. Die eigenlijk onbewust gaat langs den weg en niet ziet wat Allah heeft gelegd in het menschelijke leven en de wereld om hem heen. En wat geeft hem wijze raad, als hij niet kan hooren, als hij niet weet te luisterenWee de bron, waarin het water moet worden gedragen, wee den mensch, waarin het menschelijke moet worden gelegd. Wat heeft het u gegeven dat ik u raad gaf en van vrede sprak in uw huis. De bron heeft tot plicht water te geven, omdat aan haar water mensch en dier zich kunnen verheugen, de mensch heeft tot plicht mensch te zijn. Want wie werkelijk een mensch is, zal ook de anderen tot verheugenis zijn en tot geluk. Wee den mensch, die het mensch-zijn niet begrijpt. ZIJN ADVOCAAT (Naar het Italiaansch) van GUIDO LUCCIANO. Toen Ludovico Parmegiano was gearresteerd, omdat hij als kassier van een der banken een groot bedrag uit de kas had gestolen, had hij tot zijn verdediger Ettore Cavazza gekozen, een der gewiekste en geslependste advocaten van de stad. Mr. Cavazza was beroemd om de wijze, waarop hij zijn cliënten, die hem hun zaken toevertrouwden, wist te verdedigen. Hij was een geboren tooneelspeler, wat iedere

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1929 | | pagina 16