U (Orchideeën Uit het Land WAAR DE BLOEIEN Door L. A. M. VIERHOUT 52 VRIJDAG 4 APRIL 1930 No. 3 Japansch Binnenhuisje. Meubels zijn er slechts weinige in de Japansche woningen. Het interieur doet eenigszins denken aan onze „nieuwe zakelijkheid „Vader, laat mij clown worden I" Voor de zooveelste maal vroeg het kleine, bruinoogige kereltje dit aan zijn vader en voor de zooveelste maal antwoordde deze weer„Goed, jongen, als je grooter bent." De beide ouders keken over tafel elkaar aan en lachten nauwelijks merkbaar over die komische beroepskeuze van hun jongen. Ze wisten zoo goed, waarin kinderidealen bestaan het klingelen met een bel of het rijden op een auto van de brandweer oefent steeds een bijzondere bekoring op een kinderbrein uit. Zoo ook de vraag van hun jongen. Eens was hij mee geweest naar een circus en had aandachtig de clowns bekeken, die zoo potsierlijk waren beschilderd en van die leutige grappige buitelingen maakten, waarom de menschen zaten te bulderen van het lachen. Een enkele maal had hij ook gelachen, maar het grootste gedeelte had hij toch stil zitten kijken Het zachte lenteweer wordt ook in Japan afgewisseld door koude regen buien. Twee dames op wandeling. naar die zotte gezichten met die dikke verflaag. Toen hij aan de hand van zijn vader uit de groote tent kwam, had hij voor de eerste maal z'n vraag gesteld „Vader, laat mij clown worden." „Prachtig, jongenJij wordt clown," had hij ge zegd, doch inwendig had hij plezier gehad om die dwaze vraag van zijn kleinen jongen, die met zijn droomerige oogen en bleek gezichtje eerder bestemd scheen filosoof te worden. Hij was nu zeven jaar en het was ruim een jaar geleden, doch wel tien-, twintigmaal had hij in dien tijd deze vraag her haald. Als niemand op hem lette, keek hij in alle glimmende dingen, welke hij op zijn weg ontmoette. Spiegelruiten, glanzende deuren, glimmende auto's of tramrijtuigen, altijd wierp hij er even 'n blik op en vertrok dan zijn gezicht in een zonderlingen grijns. Uren kon hij zoek brengen met het turen op leege, blikken cigarettendoosjes, koperen knoopen of een ander spiegelend ding, dat. hij meester had kunnen worden. Alles gaf 'n ander effect, als je erin keek en hij achtte de meest geslaagde gezichten die, waarom hij zelf lachen moest. Eerst had er niemand acht op geslagen, maar langzamer hand moest men het wel merken, daar hij zelfs tegen zijn lepel en vork de meest zonderlinge gezichten zat te trekken. Toen hij de eerste aanmerking erover kreeg, bloosde hij, alsof men hem op 'n groot misdrijf had betrapt en sindsdien zorgde hij ervoor, zich eerst te vergewissen, of men op hem lette. Toen hij naar school ging, voelde hij zich vrijer en iedere Nog en kijkje in een woonkamer. Tafels, stoelen, schilderijen zijn onbekend. Aan een klein altaar worden de ceremoniën ter eere van de nagedachtenis der overledenen gehouden. Japansche schoolkinderen in nationale drachtmaar met een Europeesch hoofddeksel.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1930 | | pagina 12