Het Zwarte Schaap CHARLES GARVTCE 452 VRIJDAG 22 AUGUSTUS 1930 No. 23 Goede kameraden. Het ideaal nart den Hond nail Olifanten merkelijkheid gemordeniedereen xijn eigen materna/latje. Er was nog een omstandigheid, die den ouden man de' haren deed grijzen en groeven in het gezicht trok: malaise in zaken. Harden en Zoon was sterk achteruit gegaan, en zou misschien, gelijk veel andere zaken, in den druk bezweken zijn, als een nieuwe klant geen uitkomst had gebracht. Dat was een zekere Matthew Browne, die goederen uit Pernambuco overzond, en Engelsche waren daar ter plaatse verhandelde. Hij liet alles door de handen van Harden en Zoon gaan, en de winsten stegen met sprongen. Het was James, die dit alles behandelde, hij had trouwens onge veer de heele leiding der zaak van zijn vader overgenomen, door het invoeren van nieuwe methodes, die zijn vader maar half begreep en maar half goedkeurde. Dat tot die methodes ook beursspeculaties behoorden, wist de ouderwetsche zakenman niet, gelukkig voor zijn gemoeds rust. De Broads daarentegen waren juist de laatste jaren zeer vooruitgegaan, en James hervatte den ietwat verslapten omgang en maakte Eva met nieuwen ijver het hof. Dit gaf den beiden ouders van het meisje groote vreugde, want zij begonnen bezorgd te worden. Eva was stil en bleek geworden en had al twee aanzoeken afgewezen; zij begun stigden dus de pogingen van James met warmte. Zij begrepen natuurlijk wei, wat er bij Eva aan haperde. Maar wat hielp het, te treuren Een zwart schaap als Ralph had zich waarschijnlijk al lang in den echt begeven met een vrouwelijk menschen met.... eh eigenaardige karakters. We wenschen je van harte het beste." Ralph zag in, dat er niets aan te doen viel, en ging met het kwade nieuws naar Eva. Zij schreide zacht, maar wou hem niet de belofte geven, die hij vroeg. Toen ze zich van hem los rukte, snikte ze wild, en hij ging. Hij was te trotsch om zich met zijn familie in verbinding te stellen, en zij maakten uit zijn zwijgen op, dat hij de vijftig pond niet terug kon geven. James, de onberispelijke, werd intusschen steeds onberispelijker. Vader Harden werd grijs, 'en verlangde stil naar zijn jongsten zoon. Hij zat tegenover James, die niet rookte, te snakken naar de tabakswolken van den balling. door Ralph was altijd de rakker geweest, die ruiten ingooide en in den vijver viel, James echter was de braverd, altijd keurig, zich nooit met straathonden bemoeiend; hij vond het veel pret tiger, met Ralph te wedden, dat die een bepaalde ruit niet met drie schoten van zijn katapult stuk kreeg, of hem een zetje te geven den vijver in. In gelijke verhouding groeiden zij opde school deed James eer, Ralph schande aan; en in de zaak van hun vader bleek James er een van 't goede soort; Ralph verveelde zich en luierde. Naast de Hardens woonden de Broads met de lieftallige dochter Eva, en natuurlijk waren de beide knapen even vroeg en even terdeeg op Eva vfe^liefd. Zij had van kindsbeen af Ralph het aardi|sf§?gevonden, al behandelde die haar niet zoo eerbiedig als James. Ofschoon, toen de beide knapen mannen werden, liet de hoffelijkheid van Ralph, die zich nu ook van zijn gevoelens voor het meisje bewust was geworden, niets meer te wenschen over. James echter maakte haar op veel verfijnder manier het hof, en iedereen zei, dat James een model-echtgenoot worden zou. Eva moest vooral verstandig en voorzichtig kiezen 1 Ze zou niet getwijfeld hebben, het mooie lieve kind, als Ralph zoo geweest was als James; en toen hij haar voor de zooveelste maal op zijn onstuimige manier zijn liefde verklaarde, zei ze het ook „O Ralph.... het kan niet! Moeder, ik bedoel vader, zou het nooit goedvinden. Neen, je moet dien arm wegtrekken. Het is niet netjes, en moeder kan ons zien. O Ralph, waarom ben je niet.. een beetje meer zooals James?" Ralph keek haar vreemd aan. Hij had veel kunnen zeggen, maar zelfs zwarte schapen be kladden geen broer. Hij beloofde alleen, dat hij zijn best zou doen. Hij zou trachten goed, keurig, ernstig, degelijk te worden. Hij deed zijn best zoo, dat het kantoor zich tien dagen lang verbaasde over zijn stiptheid en ijver; maar den elfden dag haalde een kennis hem over, mee te gaan biljarten, en kwam hij weer zóó laat thuis, dat het keukenmeisje hem heimelijk moest binnenlaten. Want het personeel toonde een duidelijke voorkeur voor het zwarte schaap. Zijn vader keek den volgenden morgen zeer ernstig, en nog ernstiger des middags, toen uit een brief van een klein woekeraartje bleek, dat Ralph zich ook in geldzaken niet wijs had weten te houden. Er had een conferentie plaats tusschen vader en zoon, tusschen den vader en dèn zoon, James namelijk, en daarna werd Ralph in de kamer geroepen. Hij kreeg de boodschap, dat hij in ballingschap moest gaan. De vader noemde de voorwaarden zijn pas sage naar Amerika zou betaald worden, hij kreeg een cheque voor vijftig pond, en de betrekkingen met zijn familie zou hij eerst kunnen hervatten, als hij die vijftig pond had terugbetaald. Ralph stond verslagen. Hij hield van zijn vader en hij hield van zijn thuis. Er zijn zwarte schaperr, die zulke gevoelens heb ben. En dan de scheiding van EvaHij werd zeer bleek en moest worstelen, om zijn stem hoorbaar te maken. „U.... u bent heel hard voor me, vader," zei hij, en hij keek van het ernstige gezicht van zijn vader naar het toornige van James. Misschien was de vader bijgetrokken, als James niet, achter Ralph's rug, neen had geschud. „We doen het voor je eigen bestwil, Ralph," zei de onberispelijke broer. ,,In Amerika zijn er veel beter kansen voor

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1930 | | pagina 12