mmmm No. 32 VRIJDAG 8 JANUARI 1932 847 lijk op den vloer. Neemt u dien stoel," hij wees er een, „dan ga ik hiér zitten. Nu, als u wilt Zij gehoorzaamde werktuiglijk, viel op den stoel neer alsof zij blij was, dat de ergste spanning over was. De tranen rolden nog langs haar wangen. Mr. Binns zag niet heel scherp, want hij had zijn bril boven laten liggen, maar hij merkte toch wel op, dat zij zeer schoon was. Hij probeerde zijn aller- zakelijkste houding aan te nemen, maar voelde, dat het hem niet lukte. „Ik wou u niet bestelen," begon ze, „werkelijk nietIk kwam alleen op 't idee van..van dezen wanhopigen stap, om mijn broer te redden. Wat moet u wel van me denken o, wat moet u wel van me denken Mr. Binns zei haar dit niet hij was gesloten van aard. Hij herhaalde alleen: „Uw broer?" en keek haar aan om naderen uitleg. Zij bukte het hoofd dieper, haar borst hijgde onder het bont van haar kraag, en haar handen bewogen zich zenuwachtig. „Charles Protheroe is mijn broer de eerste, die schande brengt over onzen naam." Zij zweeg even, door aandoeningen overweldigd, bedwong zich toen met inspanning. „Ik dank den hemel, dat moeder niet meer leeft.het zou haar dood ge weest zijn." Mr. Binns zette zijn rechterbeen op den grond, sloeg het weer over het linker en zei „um". „'t Komt alleen door slechten omgang," ging ze ernstig voort„hij heeft zich met spelers af gegeven, en hij heeft den laatsten tijd veel ver loren. Ik ben overal achter gekomen, en een paar van de ergsten menschen, die u nooit verdenken zoudt, gentleman van geboorte joegen hem op, door te zeggen, dat hij zoo handig was en altijd wel raad wist, tot hij die schandelijke manier heeft aangegrepen, om zijn schulden te betalen." „Maar beste jongedame," viel mr. Binns hier op in, „waarom komt u bij mij Waarom vertelt u me dat? U, u bent gewoon in 't hol van den leeuw gestapt. Br is nog hoegenaamd geen schuld van uw broer bewezen, en ik treed als officier van justitie op." Zij keek met een verschrikten blik naar hem op. .,0 1 Heb ik 't nog erger gemaakt vroeg ze hulpeloos. „Ik heb niet veel verstand van rechts zaken ik heb 't u verteld, omdat u er vriende lijk uitzag, en bovendien," haar oogen schenen zijn gezicht te doorvorschen, „u wist de waarheid al. Volgens de kranten is er een bewijs, waar hij op veroordeeld moet worden, en Charles zegt, dat t iets in dien brief moet zijn, dien hij u geschre ven heeft. Hij zei, dat u niets beginnen kon, als hij dien brief terug had. Ik was eerst van plan, naar u toe te gaan en u op mijn knieën'te smeeken, of u mij den brief geven wou, maar hij zei, dat dat niet helpen zou. En toen heb ik 't plan gemaakt, hem te stelen, maar" zij lachte een meewarig lachje „dat heeft ook niet geholpen." Mr. Binns voelde duidelijk een brok in zijn keel. Hij kuchte, om mogelijke verdenking af te wenden, en ofschoon zijn gezicht niets méér zei dan dat van de sphinx, waren zijn gedachten druk bezig. „Hij is zoo jong," ging zij voort, alsof ze bij zich zelf sprak, „zoo makkelijk te beïnvloeden. Als we samen ergens heen konden gaan, konden we een nieuw leven beginnen. Ik zou het geld zoo gauw mogelijk terug betalen, dat zweer ik u." Er kwam een oauze, waarin de klok op den schoorsteenmantel zeer luid tikte, en de droeve donkere oogen van het meisje mr. Binns tot in de ziel schenen te dringen. „Hij heeft zooiets al meer uitgehaald," zei hij eindelijk, in een laatste poging, om wat strengheid te bemachtigen. Zij schrok, en haar gezicht werd nog iets bleeker. Mr. Binns voel de zich een bar baar. „Hij heeft een poos met slechte vrienden omgegaan," zei ze met 'n zachte stem vol pijn, „maar 't is be slist de eerste keer, dat hij iets werkelijk ver keerds doet." Er kwam weer een pauze. „Het is heel jammer," zei mr. Binns, „dat hij zoo'n goede zuster, als hij heeft, niet weet te waardeeren." Zij keek hem Schichtig aan. „Arme Char les," zei ze. „Hij houdt echt veel van me, ik ben de eenige, die invloed op hem heeft. Als ik 't op tijd geweten had, had ik 't tegen kunnen houden. Maar ik was weg. o, ik kan 't me zelf zóó verwij ten „En als hij veroordeeld wordt" de vraag scheen mr. Binns tegen zijn wil te ont snappen„wat doet u dan Het meisje trok haar man tel dichter om zich heen en huiverde lichtelijk. „Vraagt u me dat alstublieft niet," zei ze „ik.... ik kan nog nergens aan denken dan aan de misère van het heele geval." Toen, plotseling, stond zij op. „Ik weet eigenlijk niet, waarom ik u ophoud," zei ze. „Tenzij u mij op wilt houden, en de politie roepen, want ik ben nu ook een misdadigster. Ik ben met de bedoeling om te stelen uw huis binnen gedrongen." Zij aarzelde en stond mr. Binns aan te kijken op zoo'n geduldige, wanhopige manier, dat zijn laatste restje zelfbeheersching bezweek. Voor 't eerst van zijn leven handelde hij impulsief. Hij liep naar een gebeeldhouwd kistje, dat op zijn bureau stond, haalde een sleutel uit zijn vest zak, opende het kistje en haalde uit een bundeltje papieren een klein briefje. „Daar," zei hij kortaf, en zijn gezicht was strak ker dan ooit, toen hij haar het briefje gaf. „Als u weer eens ergens wilt inbreken, maakt u dan niet zooveel leven en als die broer van u er uit kómt let wel, ik beloof niets, maar als 't hem lukt leert u hem dan, de genegenheid van een goede vrouw op prijs stellen 't Beste." De inbreekster slaakte een zachten, verbaasden kreet van onmetelijke verlichting en dankbaarheid; zij nam de handen van mr. Binns in de hare en kuste ze vele malen. „O 1 Ik zal 't u nooit kunnen vergelden riep ze. „Ik kan u alleen maar zeggen, dat ik uw naam ze genen zal altijd en Mr. Binns zei „kom kom." maar hij voelde zich zoo schuldig-gelukkig als een schooljongen, die stukjes draait, en zijn handen tintelden prettig. Hij deed heel voorzichtig de voordeur open en liet haar uit, en hij keek haar slanke figuur na, tot ze verdween in de duisternis en toen ging hij pein zend weer naar bed. De zaak Protheroe werd later genoemd als de eenige groote mislukking van mr. Theodoor Binns. Zijn requisitoir was zwak, haperend, niet over tuigend. Het bewijs, dat hij achter de hand heette te hebben, was niet te voorschijn gekomen. Charles Protheroe verliet de rechtszaal als vrij man, omstuwd door enthousiaste partijgangers. Met het gezicht van een lijdenden martelaar wees hij met zacht gebaar hun felicitaties en harte lijkheden af, en zei, dat hij minstens voor een tijdje weg wou ver weg ergens heen, waar hij ver geten kon, dat hij eens verdacht was geweest van misdaad. Twee jaren later, in de middagpauze van een an der groot proces, gaf een collega mr. Binns een nummer van de New York Herald, en vestigde zijn aandacht op een paar verbazingwekkende verval- schingen, die in die stad gebeurd waren. Als schuldige was ten langen leste, na veel moeite, een jonge nian aangewezen, die in de beste kringen van New York zeer gezien was. De krant gaf er twee foto's van den gevangene bij één in gewone kleeren, en een in vrouwenge waad, dat hem zeer goed stond. Mr. Binns keek maar heel even naar het eerste portret het was natuurlijk het knappe jongens gezicht van Charles Protheroe had hij al ver wacht. Maar op de tweede foto zag hij een laag, met krulletjes overhuifd voorhoofd, en een paar droeve donkere oogen keken vertrouwend in de zijne. „Hij wist zich voor te doen als 'een zeer aantrek kelijke ionge vrouw," zei het bijschrift onder de foto's, „zóó bedrieglijk, dat hij er zich op be roemde, verschillende huwelijksaanzoeken van vooraanstaande burgers ontvangen te hebben, als hij zich met boosaardige bedoelingen in zijn ver momming had gestoken. De bevolking is zeer op hem gebeten." „Da's Protheroe natuurlijk," merkte de collega van mr. Binns een beetje stekelig op. „Ik dacht wel, dat we nog eens ooit van hem zouden hooren, en Maar er kwam geen antwoord, en de New York Herald lag op den vloer. Mr. Theodoor, de schrik der misdadigers, was in zwijm gevallen I Door de lens begluurd. Op tiexe foto komt het eontrn.it tusscbru hel afstootende insect en den nlamkleitrigen vlinder sterk tol uiting.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1932 | | pagina 15