No. 44 VRIJDAG 1 APRIL 1932 1231 s> %en païadip-kiaanoogel uit den Siantyuitei ,,%eo sen. De jongen zelf leek een beetje achterlijk Zijn hoofd was iets te groot in verhouding met Zijn korte beentjes, die „o"-nijgingen hadden. Ook zijn handen vond Lewis na eenige studie te groot en eveneens zijn ooren, die eenigszins uitstonden. En bovendien, welke jongen van elf jaar zou gaan jengelen, als hij verdwaald was „Luisterzei hij vriendelijk„ik zal je naar huis brengen, ventje, met den electrischen trein. Het begint al schemerdonker te worden en je ouders zullen wel ongerust zijn. Geef me maar een stevige hand." „Papa zal wel erg naar me verlangenant woordde de jongen op pedanten toon en Lewis ergerde zich iedere seconde meer. Wat een branie Wat een ellendig vervelend en verwend misselijk kind Tijdens de wandeling naar de stad dacht hij ernstig na. Zou hij een voudig een brief schrij ven naar den vader of zou hij in een café tele- foneeren En hoeveel zou de kleine George z'n ouders waard zijn? Tien dui zend dollar Daar zou hij mee kunnen be ginnen. „Ik ben zoo moe en ik heb zoo'n dorst 1" be gon de knaap te klagen, toen zij de eerste huizen bereikt hadden. „We zullen ergens iets gaan drinken. Hou je van taartjes „Ik heb liever mocca- ijs was het vermoeide antwoord. „Nou, dan zal ik je eens verwennen. Dan gaan we in dat restau rant daar, mocca-ijs eten l" zei Lewis. Toen ze aan 'n tafeltje zaten en hij de bestelling had opgegeven, vertelde hij, dat hij even weg moest. De jongen trok een angstig gezicht, doch Lewis stelde hem gerust. Hij zou over vijf minuten terug zijn. Er waren twee telefooncellen, beide vrij. In de rechtsche zocht hij het telefoonnummer van den filmacteur op. Bijna onmiddellijk kreeg hij contact. „U spreekt met den secretaris van Mr. Biddle zei een stem. „Verbind mij door met Mr. Biddle zelf I" commandeerde Lewis Lloyd. ,,Het gaat over zijn zoontje George Gustave „Is hij terecht Zijn ouders zijn radeloos zei de secretaris. Een minuut later kwam de vader aan het toestel. In enkele woorden legde Lewis zijn plan uit met veranderde stem. „Uw zoontje is gezond en wel en als u er prijs op stelt hem behouden terug te krijgen, gelieve u een bedrag van tien duizend dollar heden avond te deponeeren onder letter X, nummer 717 aan het bijkantoor van de Neutral- Studio-Bank. Wanneer het bedrag er morgen ochtend niet is, ziet u het kind nooit meer terug." Het gesprek duurde langer dan Lewis gedacht had. De radelooze vader scheen niet direct te kunnen besluiten. Maar Lewis voelde zich safe. Reeds een kwartier was hij aan het onder handelen, toen de deur van de telefooncel geopend werd. Twee handen legden zich op zijn schou ders. „Hé, wat is dat voor brutaliteitschreeuwde de chanteur en hij keek woedend om. „Niets anders dan inspecteur Mattews van de zedenpolitieklonk een volmaakt rustige stem. „Laat het toestel maar met rust, waarde heer en maak je gereed voor een autorit naar het hoofd bureau 1" In de korte worsteling, die volgde, werd Mr.Lewis Lloyd overwonnene. Binnen vijf minuten was hij geboeid en onder geleide van twee agenten naar buiten gebracht. Daar stond een politie-auto, doch achter het voertuig zag Lewis tot zijn woede den elfjarigen George Gustave Cutcliffe Biddle staan met een dikke sigaar in het te groote hoofd. „Houd je maar bedaard zei de inspecteur vermanend, toen hij Lewis hielp met uitstappen. Zij stonden op het ommuurde plein van de gevange nis. „Maar wat moet dat dan voor den duvel be- teekenen schreeuwde de woedende man. „Niets anders dan een geslaagd trucje van onzen geheimen rechercheur Tommy Awkins legde de politieman uit. „Zie je, Lewis Lloyd, voor menschen als jij, die er een beroep van maken verdwaalde en weggelokte kinderen voor een hoog losgeld aan hun ouders of familieleden terug te geven, moesten wij wel gebruik maken van een dwergmenschDat had je niet gedacht hè, dat het elfjarige jochie al drie en dertig is En wat Mr. Biddle aangaat, de filmacteur, hij was in het complot en tot nu toe is zijn huwelijk kinderloos gebleven." 3e ftemeUcke blik aan den jongenkeeï Oiang-oetan bij bet tuinen. „Elf „Hoe heet je?" „George Gustave Cut cliffe Biddle!" „Wat schrok Lewis op, doch hij haastte zich zijn kalmte te houden. „Zeker 1" zei de jongen trotsch. „Ik ben de zoon van George Gustave Cutcliffe Biddle, den beroemden film acteur en mijn moeder is Barbara Walford, van de Emerson Hunt-studio's Lewis dacht snel na. Het was duidelijk, dat dit kind een bijzonder kind was. Zijn ouders waren bekende en geliefde filmsterren met een vermogen aan maandsalaris-

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1932 | | pagina 17