ikn mooi maat qtiezelig boeit: de ktuiüfun No 4? VRIJDAG 22 APRIL 1932 1323 uitzicht al voor jaren heeft geopend en je zult kunnen begrijpen dat Lou zich zelf niet meer was, toen zij op zekeren dag moest vreezen dat zij in haar ver wachtingen teleurgesteld zou worden. Die vrees ontwaakte, zoowel in je moeder als in haar, toen je vanuit dat circuskamp een brief schreef, waarin je er op zinspeelde dat er een gevoel in je hart geboren was, dat geheel nieuw voor je was Je moeder, bevreesd dat je het slachtoffer dreigde te worden van een intrigante, kon natuurlijk niet nalaten van haar angst tegenover Lou te laten blijken. Je begrijpt ook wel hoe Lou geschrokken jnoet zijn en hoe zij vanaf dit oogenblik reeds op plannen zon, die je de oogen moesten openen voor het gevaar waarin je verkeerde. Het stond al direct bij hen vast dat een circus- meisje niet veel bijzonders kon zijn en om eenige zekerheid te krijgen omtrent de plannen die je je gevormd scheen te hebben, stelde je moeder aan Lou voor om eens poolshoogte te gaan nemen. Op verzoek van je moeder ging ik met haar mee, je herinnert je natuurlijk ons bezoek nog wel. Het toeval wdde dat je afwezig was, Paul, en wij vernamen dat je was gaan wandelen met een meisje uit het circus. Lou vermoedde natuurlijk onmiddellijk, dat dit het meisje was dat haar vooruitzichten in gevaar bracht en toen zij eenige bedekte toespelingen opving en „Wacht even, Corrie," viel Paul het meisje met heesche stem m de rede. Wie" veroorloofde zich die toespelingen Die Duitsche paardrijdster, wier gastvrijheid Lou had aangenomen, in de hoop iets te vernemen, dat haar op weg kon helpen achter de waarheid te komen, Paul," antwoordde het meisje. Fraulein Erna," liet Paul zich ontvallen, terwijl hij de vuisten balde, "juist," hernam Corrie, „zij liet zich eenigszins minachtend over je nieuwe kennisje uit en daardoor begreep Lou, dat zij in die Duitsche een help ster kon vinden, of in elk geval een bron, waaruit zij haar inlichtingen kon putten. Toen haar gesprek met de Duitsche door jouw terugkeer werd afge broken, verzocht zij het meisje haar 's avonds een samenkomst toe te staan, die inderdaad om bij negen uur in het station plaats vond." Was jewas je bij die bespreking tegenwoordig?" vroeg Paul met schorre stem. ,Neen," antwoordde Corrie met een hoogrooden blos op haar gelaat. „Ik had Lou tevoren gezegd dat ik geen deel wilde nemen aan hun overleg, het stuitte me tegen de borst, de rol van spionne te spelen En verder, verder...." drong Paul aan, toen het meisje bleef zwijgen. „Ik kom nu tot veronderstellingen, Paul, aarzelde Corrie, „maar ik durf beweren dat zij de waarheid nabij komen. Ik veronderstel, dat als gevolg van het overleg van Lou met dat slechte Duitsche mensch een tweetal, of mis schien wel meer, anonieme brieven werden geschreven en verzonden. „Mijn God, wat zei jeLou veerde Paul plotseling op. „Lou heeft die anonieme brieven verzonden - Zijn stem klonk zoo klagend en zijn blik verried zoo veel pijn, dat Corrie met een impulsieve beweging haar hand op zijn arm legde en met smeekende stem hernam „Doeach toe, doe niet zoo ongelukkig, alles kan immers nog terechtkomen Met een ingehouden snik liet Paul zich op de bank vallen. „Vertel verder, Corrie," drong hij aan. „Hoe kwam je tot de veronderstelling, dat Lou achter die brieven zat „Wel, zij zei me 's avonds op de terugreis naar huis, dat zij zekere maatregelen genomen had om je de oogen te openen en die je zouden doen inzien wie Tine van Staveren eigenlijk was. Omdat ik een afschuw heb van intriges en gekonkel, vroeg ik haar niet verder naar die maatregelen, maar toen zij mij eenige dagen later vertelde dat je moeder en jij een anoniemen brief ontvangen hadden, begreep ik dat dit haar werk moest zijn geweest. Maar, Paul, voor ik verder ga wil ik er den nadruk op leggen, dat Lou in die dagen vol komen te goeder trouw was. De Duitsche scheen dat meisje niet te kennen, ik bedoel haar geschiedenis niet en alles wat haar vreemd voorkwam ik hoorde Lou spreken over be trekkingen die zij met een dronkaard onderhield en over een zelfmoord van een zuster of zooiets legde zij natuur lijk in het nadeel van het meisje uit. En Lou vreesde dat je je, onbekend met die geschiedenis, aan de dompteuse binden zou en om dat te voorkomen zond zij die brieven. Met het verloop van wat daarop volgde, bleef ik langen tijd onbekend, Paul, maar op zekeren dag, toen ik Lou naar jouw welzijn vroeg, vertelde zij mij dat zij nogmaals een poging had gedaan om de betrekkingen tusschen dat meisje en jou te verbreken." „Vertelde zij welke poging?" viel Paul het meisje kortaf in de rede, met een donkeren blik in zijn oogen. „Ja, zij vertelde, de dompteuse tot een samenkomst in Arnhem te hebben uitgenoodigd en haar daar te hebben gesproken." „In Arnhem?" viel Paul in hooge mate verrast uit. Plotseling ging er een licht voor hem op. Op den dag dat hij naar het circus was teruggekeer had Tine een brief ontvangen die haar had doen besluiten naar Arnhem te gaan. Na de ontvangst van dien brief had zij hem in het oog loopend ontweken en na de reis had zij hem afgewezen. „Maar wat had Lou met Tine te bespreken, Corrie?" hernam Paul, die zich opnieuw voor een raadsel zag geplaatst. „Lou heeft het meisje overgehaald je aanzoek af te wijzen, en haar daartoe als het ware gedwongen." Gedwongen?" vroeg Paul pijnlijk-verbaasd. „Maar welke middelen kon 'zij dan te baat nemen om dwang op haar uit te oefenen „Wel, zij is aanvankelijk begonnen het meisje uit naam van je moeder geld te bieden als zij van je wilde afzien." Opnieuw sprong Paul op, doch nu met een ingehouden verwenschmg. „Ze heeft haar geld geboden, geld riep hij toornig uit. „En daar wist mijn moeder van, zei je?" „Stil toch, Paul, de menschen kijken naar ons," smeekte het meisje. "vergeef me," stamelde hij ongelukkig, „maar het is alles zoo laag en gemeen mijn eigen moeder „Ssst," brak Corrie zijn klacht af, „stel je gerust, je moeder had er geen deel aan. Wel had je moeder zich tegenover Lou laten ontvallen, dat zij wenschte dat Tine haar verwachtingen zou laten afkoopen, maar zij wist er niets van dat dit Lou tot handelen prikkelde. Lou hield de reis voor je moeder geheim, doch zij stelde zich voor, om, als het meisje geld wilde aannemen, alles aan je moeder te zeggen, omdat zij natuurlijk voor een eenigszins belang rijke som toch bij haar terecht moest komen." „En Tine, hoe reageerde zij op dit laaghartige voorstel?" bracht Paul met moeite uit. „Zij weigerde verontwaardigd en antwoordde dat ze zich niet verkocht, noch aan een man voor een goede positie, noch aan een vrouw om haar hart te verraden. Toen begreep Lou dat ze het meisje anders aan moest pakken. Zij toonde haar een brief, die van je moeder afkomstig heette te zijn. Het was een dringende smeekbede van een oude vrouw, wier leven waardeloos zou zijn als haar liefste verwachtingen niet in vervulling zouden gaan. Die verwach tingen betroffen een verbintenis met Lou en de brief vermeldde hoe jij eigen lijk al langen tijd met Lou verloofd was, al was het engagement om bepaalde redenen nog niet publiek gemaakt. Voorts stond erin dat Tine's jawoord twee vrouwen hopeloos ongelukkig zou maken, je moeder en Lou en bovendien ook jou, omdat je moeder je den toegang tot haar huis ontzeggen zou. Voor deze smeekbeden en argumenten bezweek het meisje. (Slot volgt)

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1932 | | pagina 11