No. 30 VRIJDAG 22 DECEMBER 1933 940 hebt haar niet vergeten, zeg je. Maar denk je wel aan den vader? Veediefstal is de verachte- liikste misdaad, die daarginds en hier bestaat. Als ze je voor de keus stelde...." Cecil onderbrak hem met een driftig gebaar. „Ik ben den man niet bepaald meer genegen, na hetgeen hij aan vooruitzichten in mijn leven ver woest heeft. Maar al was hij een nog tienmaal grooter schurk, dan zou ik hem toch omwille van Lilian in de gelegenheid stellen, het verleden zoo veel mogelijk goed te maken. Zij was het waard, Nat. Haar iiefde voor me was ongeveinsd en diep. Dat heeft zij wel bewezen door zich te offeren, voor wat zij in mijn waarachtig belang achtte." Cecil stond op en liep naar een kast. „Je begrijpt dus nu wel wat ik bedoel als ik zeg dat ik verliefd ben op de stem van Grace Walsh. Het is Lilian's stem en zij bezielt alle latente herinneringen met nieuw leven. Daarom denk ik de laatste maanden veel meer dan vroeger aan het verleden." Hij reikte Ayer het portret over van een mooi jong meisje. Zij had een fijn geprofileerd gelaat, omlijst met een schat van donkere krullen. Haar oogen lachten dartel en haar lippen waren, als in verwachting, half geopend. Ayer was een menschenkenner. Dit onschuldig gelaat joeg de verdenking weg, die hij een oogenblik geleden nog niet geheel had durven verwerpen dat Lilian wellicht meer geweten had van het dubbelleven van haar vader. Lang bleef hij op het portret staren. Er kwam hem iets bekends voor in dat gelaat. Maar hij wist het toch nergens thuis te brengen. Cecil schoof hem een tweede portret toe. „Dick Raine," zei hij kort. Ayer fronste licht de wenkbrauwen. Ook dit gelaat had hij meer gezien, meende hii. Maar waar? En wanneer, lang of kort geleden? Ziin herinnering liet hem in den steek. En geheel overtuigd dat hij zich niet vergiste, was hij niet. Hij legde de portretten neer en wierp een blik op de klok. In de verte klonk een zwak geronk. „Het postvliegtuig van Hamilton," zei Cecil. Ziin stem klonk bedrukt. Blijkbaar zag hij tegen het afscheid en de eenzaamheid op. Ayer keek hem aan. „Ga mee, kerel," wekte hij hem hartelijk op. „Je kunt hier best gemist worden voorloopig. Breng de Kerstdagen en het Nieuwjaar in St. Albert door. Daar heb je tenmin ste leven, menschen en muziek om je heen. Wat moet je hier uitvoeren Cecil schudde glimlachend het hoofd. „Ik laat Stillwater zoo lang niet in den steek. Misschien kom ik met Nieuwjaar even overwippen. Maar dan toch maar voor een of twee dagen." Zij traden naar buiten. De schijnwerpers van de postkist wierpen reusachtige lichtvlakken op de blanke sneeuw. Het kleine vliegtuig daalde gemakkelijk en gleed op zijn sleeijzers nog een halven kilometer voort. Ayer drukte Cecil warm de hand. „Dank voor je gastvrijheid, ik heb drie dagen genoten. Mocht ik Grace Walsh vanavond soms ontmoeten, dan zal ik haar je groeten doen." Beiden lachten en Ayer klom in de kist. „Vóór vrij Contact 1" schreeuwde de piloot. De propel ler gierde door de lucht en de mechanicien klau terde in de cockpit. Het vliegtuig gleed voort en schoot omhoog, nagestaard door Cecil. Stillwater lag met zijn reusachtige, besneeuwde landerijen weer even hopeloos eenzaam als altijd. En Cecil Brackwell ging met een sterk gevoel van verloren heid zijn treurig Kerstfeest tegemoet. In Dickson Hall had men een kwistige versie ring van sparregroen, hulst en mistletoe aange bracht. Schijnwerpers wierpen fel-rood gekleurde lichtbundels door de zalen. En de groote en kleine tafels prijkten met smetteloos-witte tafellakens en flonkerend glaswerk. Al die kleuren brachten lichtcontrasten teweeg, die Ayer onaangenaam aandeden. Het was half negen toen hij er binnentrad. De geschiedenis, die Cecil hem eenige uren geleden had verteld, had een zoo diepen indruk op hem gemaakt, dat hij er nog voortdurend aan dacht. En daarom schonk hij bijna geen aandacht aan de zangeres, die het groote podium betrad. Eerst toen zij haar stem verhief keek hij op. Zijn oogen sperden zich wijd open van verba zing. Daar stond Lilian Raine van het portret, althans haar levend evenbeeld. Hij was zoo onder den indruk van die ontdekking, dat hij zelfs niet hoorde wat zij zong. Eerst toen het applaus los brak, kreeg hij zijn bezinning terug. Hij bladerde in het program. Grace Walsh zong oude Kerstliedjes van de pilgrimfathers, die vroeger hun toevlucht hadden gezocht in de Tetons Er trok een wrange glimlach om Ayer's mond. Het leven speelde een wreed spel met den mensch. Hier amuseerde Lilian Raine een publiek van groo- tendeels twijfelachtig allooi. En ginds, nog geen tweehonderd mijlen Noordelijker, verkommerde in eenzaamheid een man, die in ruil voor de eer volle toekomst die hij aan zijn liefde geofferd had, zelfs nog geen glimlach voor dank van haar mach tig had kunnen worden. Ja, het leven was wreed, nameloos wreed. Vooral voor mannen als Cecil Brackwell. En niet minder voor een vrouw als Lilian Raine, die haar liefde verloochend had om een veelbelovende toekomst te redden Ayer onderbrak zijn somber gepeins. Het publiek dankte Lilian met een krachtig applaus. Zij lachte vriendelijk, maar de zwaarmoedige uitdrukking op haar fijnbesneden gelaat liet zich niet verjagen. Ayer nam 'n kaartje en schreef er eenige woorden op. „Dear Miss. Zou u mij na uw optreden een kort onderhoud willen toestaan Het betreft iets van groot belang. Ayer. Agent Landbouw-Syndicaat. De kellner wien hij het kaartje meegaf keerde bijna terstond terug. „Miss Walsh laat zeggen dat zij wegens familie-omstandigheden gewoon is, on middellijk na haar optreden naar huis te gaan, sir." Het antwoord verheugde Ayer. Het bewees dat Lilian's moraliteit op hooger peil stond, dan dat van haar collega's van Dickson Hall. „Maar ik moet haar spreken," antwoordde hij den kellner. „Weet u misschien van welken aard die familie-omstandigheden zijn? Miss Walsh is toch niet gehuwd Een oogenblik vreesde hij het ergste voor het !e«ensge!uk van zijn vriend. Tot zijn groote ver lichting schudde de man echter glimlachend het hoofd. Vertrouwelijk boog hij zich voorover. „Men beweert dat miss Waish een verwoed niannenhaatster is, sir. En daarom zal zij u wel- licft niet willen ontvangen" „Wacht, geef haar dan nog een boodschap," besloot Ayer. Vliegensvlug herhaalde hij zijn ver zoek. „D.M. Ik smeek u mij tien minuten te geven. Dit onderhoud is inderdaad van het hoogste belang. Ook voor u zelf. A." De kellner grinnikte toen hij terugkeerde. „In orde, sir. Miss Walsh wacht u om half tien in de kleine eetzaal." Ayer knikte en betaalde. Het twijfelachtig kunst genot, waarop Dickson gewoon was zijn publiek te onthalen, verveelde hem. Hij ging naar buiten en liep een half uur rond. De prikkelende kou van den aansluipenden vriesnacht dreef hem eindelijk de kleine lunchroom binnen. Er was geen enkele bezoeker, allen waren in de concertzaal. Lilian verscheen bijna onmiddellijk. Hij stelde zich voor en nam haar met een enkelen oogopslag op. Haar gelaatstrekken waren scherper dan op het portret. Het verdriet had talrijke kleine groe ven rond den mond doen ontstaan. De oogen stonden zwaarmoedig en heel haar houding tee- kende onrust. Zij zag er krachtig genoeg uit om een schok te doorstaan, blijkbaar had het leven haar weerstandsvermogen nog lang niet gebroken. Ayer besloot recht op zijn doel af te gaan. „Miss, ik ben een paar uur geleden uit het Noorden gekomen. Ik heb daar een ouden vriend van u gesproken." Lilian keek hem hoogst verbaasd aan. „Een oude vriend kan niet, dien heb ik hier niet," merkte zij met een moeden glimlach op. „Het zal iemand zijn die mij hier heeft leeren kennen en we zijn hier pas drie maanden." Ayer schudde het hoofd. „Ik geloof dat Cecil Brackwell een heel oude vriend is, miss Hij ging niet verder. Het meisje sprong op en greep naar het hart. Zij staarde Ayer doodsbleek aan. „Kentkent u mij dan vroeg zij met een snik van emotie. Ayer knikte. „Ga zitten, miss, u heeft van mij geen kwaad te vreezen," antwoordde hij. „Ja, ik weet wie u is, Lilian Raine uit de Tetons. Ik heb u echter vanavond pas herkend, ik zag namelijk vanmiddag voor het eerst uw portret." Het meisje herstelde zich langzaam. „Mijn portret, zegt u? Bij Cecil?informeerde zij hijgend. „Ja, ik ben al vier jaren met hem bevriend. Dat is zoolang als hij op Stillwater woont. Maar vanmiddag verhaalde hij mij zijn geschiedenis. En ook die van u uit de Tetons." De oogen van het meisje vulden zich met tra nen. „En hij heeft ons.niet gevloekt bracht zij snikkend uit. Ayer lachte. Een diepe lach, die den mond ver trok van ontroering. Zoo schokte het hem dat een man als Cecil Brackwell gedoemd scheen, onbegrepen door het leven te gaan. „Neen, hij heeft u niet gevloekt, miss," antwoord de hij met een vreemde stem. „U noch uw vader. Uw naam ligt hem integendeel als een zegen op zijn lippen. Hij heeft u nooit vergeten. En nadat hij zijn loopbaan in de Tetons had opgegeven, in de hoop dat hij daardoor u eerder zou winnen, heeft hij drie jaar lang naar u gezocht. En eerst een maand geleden vond hij u." „Hij.... mij?".... stamelde het meisje ver ward en beschaamd. „Ja, zonder te weten wie u was. Hij vereerde in Grace Walsh van de radio de stem van Lilian Raine. Onwetend heeft u hem vaak getroost, vanmiddag scheen hij als betooverd door uw stem." „Mijn God.... mijn Godbracht Lilian met verstikte stem uit. Ayer knikte. „Ja, hij is een man met een groote ziel," ging hij voort. „Vloeken doet hij niet. En ik geloof hem, als hij zegt dat hij het ook nooit heeft gedaan. Vanmiddag sprak hij nog over uw vader. „Al was hij een verworpene, dan nog zou ik hem terwille van Lilian in de gelegenheid stellen het verleden goed te maken." Dat zijn de woorden, waarmee hij het verleden veroordeelde en de toe komst een belofte gaf." Het meisje bedwong haar tranen. „En wij, va der en ik.begon ze. Plotseling kreeg de wan hoop de overhand weer. „Mijn God, ik kon niet anders, sir. Ik heb misschien duizendmaal slechter lot verdiend en toch heb ik verschrikkelijk geleden. De laatste zeven jaren zijn één hopelooze misluk king geweest. Een straf, een vloek Ik werd opge jaagd door mijn vader, die mij al mijn verdiensten afperste om toe te geven aan zijn drankzucht. En daarenboven werd ik verteerd door wroeging. Wij hebben Cecil veel kwaad gedaan, sir, maar wees overtuigd dat wij ervoor gestraft zijn...." Haar stem sloeg over en Ayer zweeg geruimen tijd, om haar op verhaal te laten komen. Eindelijk drong de gedachte aan Cecil hem opnieuw tot spreken. „Wat doet uw vader thans, miss vroeg hij met een sombere stem. Het meisje keek hem treurig aan. „Herinnert u zich het auto-ongeval van drie weken geleden niet Ayer keek verrast op. Hij wist plotseling waar hij Raine en zijn dochter reeds eerder had gezien. Hij was er zelf getuige van geweest, dat de beschon ken man dood van den weg was opgenomen. En Lilian had nog om hem geweend, hoewel zijn dood een verlossing voor haar moest zijn geweest.... „En u vroeg hij geschokt. „Hoe gaat het u?" Het meisje l aaide de schouders op. „Ik sla me er doorheen, sir, ik heb mezelf nog altijd weten te redden." Om haar mond trok een vermoeide glimlach, die het Ayer duidelijk maakte, tot weiken prijs zij het harde leven het hoofd had weten te bieden. Tegelijk dacht hij aan Cecil. Twee eenzame men schen, die zich verlaten door het leven bewogen. En die als het ware voorbeschikt schenen, samen den weg te gaan Ayer ging, evenals daarstraks, weer recht op zijn doel af. „Stillwater is een geheel verlaten oord, al is het ongetwijfeld de rijkste farm van La brador," begon hij met een zachten lach. „Een verlaten oord, maar een wereld met een eigen karakter. Het leven bruist er het krachtigst in den arbeid, de natuur ademt vrede en de nach ten zijn er groot. Cecil Brackwell wacht er op een vrouw en zijn hart heeft u bewaard met onbezwe ken trouw. Ik ken niemand die eenzamer is dan hij en toch heeft ook hij recht op levensgeluk. Er gaat om zes uur morgenvroeg een postkist naar Hamil ton, miss Raine. Dringt uw hart u niet, om aan Cecil's Kerstfeest eenige wijding en luister bij te zetten Hij keek het meisje glimlachend aan. Zij kromp verschrikt in elkander en werd doodsbleek.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1933 | | pagina 10