Crane stond een oogenblik stil, zich bewust van de opgewektheid van zijn gedachten en gevoelens. En het drong tot hem door, dat op dit moment zich een man in zijn keuken bevond, voor wien hij een zeer sterke persoonlijke antipathie voelde. Crane zou wat graag naar beneden gegaan zijn, om hem weg te sturen, maar hij weerstond de opwelling, die hem te Tucker-achtig voorkwam. Maar wat had, om daar nog eens op terug te komen, die Tucker eigenlijk in de keuken te maken gehad En Smithfield, waarom had Smithfield zijn gesprek met het meisje willen ver hinderen Hij vond stof te over voor zijn gedachten. Ook zijn terugkeer naar den salon vormde 'n onderwerp voor zijn overwe gingen. Op zijn horloge kijkend, ontdekte hij, dat er al een langere tijd met dat gesprek was voorbijgegaan, dan hij had gedacht. Er zouden de noodige opmer kingen komen, Tucker had natuurlijk z'n grapje al weer klaar. Nu, die zou gemakkelijk op zijn nummer gezet worden door een vraag naar de reden van zijn belangstelling in kookkunst. Mevrouw Falkener's aanvalsmethoden waren vrij doorzichtig. Maar Cora hij wilde wel, dat Cora hem niet aan zou zien of hij iets wreeds had gedaan. Maar zooalj het vaker gebeurt, wanneer wij ons op de een of andere situa tie voorbereiden: er deed zich een heel andere voor dan hij verwachtte. Het drietal had zijn terugkeer niet afgewacht. Er was niemand behalve mevrouw Falkener, die zat te lezen en in plaats van over den langen duur van het ge sprek te beginnen, vroeg ze gemoedelijk „En heb je dat meisje tot de orde geroepen?" „Dat is wel wat veel verwacht van één enkelen man, vindt u niet zei Burton erg opgelucht. „Dat ligt maar aan den man, beste Burton. Ik geloof, dat je heel indruk wekkend kunt zijn, als je daar zin in hebt. Wat deed ze Huilen, protesteeren, zeggen dat alles zonder haar toestemming was gebeurd Burton glimlachte. Hij had niet de minste neiging om mevrouw Falkener op de hoogte te brengen van zijn jongste ervaringen. Ik zie al," zei hij, „dat u uw sekse door en door kent. Waar zijn Tucker en uw dochter?" „Solon wandelt wat in de veranda hij hoopt dat hij dan beter kan slapen vannacht. En Cora was moe en is naar bed gegaan." Mevrouw Falkener zuchtte. „Ik geloof niet, dat Cora zich goed voelt." „Het spijt me, dat te hooren," antwoordde Crane. „Ik vond anders, dat zij er vanavond uitstekend uitzag." Hij praatte losjes, maar was in werkelijkheid op zijn hoede gebracht door den ietwat zwaar-op-de-handschen toon van mevrouw Falkener's mededeeling. „Ga zitten, Burton," zei ze, naar een stoel naast haar wijzend. „Ik heb je iets te zeggen." Crane gehoorzaamde en zat met zijn handen tusschen zijn kmeen en het gevoel van een schooljongen, die zijn les vergeten is. Dan bemerkte hij ineens, hoe hij er bijzat en ging dadelijk recht overeind zitten met zijn beenen over elkaar, zooals een paar minuten terug in het kantoortje. Ondertusschen zei mevrouw Falkener „Ik denk werkelijk, dat wij onze visite zullen moeten verkorten, hoe aardig of het hier ook belooft te worden." „Maar, mevrouw Falkener, heeft u 't hier niet naar uw zin? Wat is er "Nee, Burton, nee." Mevrouw Falkener hief haar hand op. „Je hebt het hier erg gezellig voor ons gemaakt, dat wil zeggen in alle belangrijke dingen. Niemand vindt het erg, zich een paar weken wat te moeten behelpen. Dat is wel eens goed voor ons," zei ze lachend. „Het kamermeisje is wel niet maar wat hindert dat „Wat heeft ze gedaan vroeg Crane met allen schijn van belangstelling, waarover hij kon beschikken maar onder het spreken ging zijn hart medelijdend uit naar alle hotel- en pensionhouders van de wereld. „Drom mels," dacht hij, „veronderstel eens, dat ik van hun wel willendheid afhankelijk was wat zou me dat een toestand zijn Luidop zei hij „Wat heeft die Lily uitgehaald?" „Niets, niets. Ik geloof, dat ze het heel goed bedoelt ondanks haar aanstellerig optreden. Het is beslist een voorrecht zoo'n dame tot je dienst te hebben. Zij deed mij tweemaal pijn, toen ze vanavond mijn haar verzorgde en toen ik zoo vrijpostig was, een aanmerking te maken, stak ze mij met 'n speld. Natuurlijk niet met opzet. Goed beschouwd heb ik geen bezwaren tegen dat meisje. „Het doet mij pleizier, dat te hooren," zei Crane, midden in zijn woorden^ afbrekend om zich een half- onderdrukten geeuw te veroorloven. „Wie is het dan Smithfield soms? Of de jongen?" „Ik geloof, dat ik met dien jongen niet graag wat KORTE INHOUD VAN HET VOORAFGAANDE. De vrijgezel Crane huurt het land goed Revelly. Hij betrekt het met eenige urienden, mevrouw Falkener. haar dochter en den advocaat Solon Tucker. Met behulp van den makelaar neemt hij een butler, een keukenmeisje, een kamermeisje en een schoenpoetser. De eerste heet Smithfield. het tweede Jane-Ellen. het derde Lily en de vierde Brindle- bury. De logé's nemen aanstonds een vijandige houding aan tegen over het personeel, dat niet al te bescheiden optreedt. Tucker gaat belangstellen in Jane-Ellen Crane is niet onverschillig voor t keuken meisje. maar moet zijn aandacht besteden aan Cora Falkener. DOOR ALICE DUER MILLER te maken zou hebben," zei mevrouw Falkener met verachting, Mq nooit van mijn leven! Ik denk, dat hij niet heelemaal bij is. Ik zag vanavond toevallig, dat hij zijn tong tegen Solon uitstak." Crane lachte, hoewel hij wist dat dit zeer ongepast was. „Zag Solon het „Nee, de jongen deed het achter zijn rug." "nu, dan heeft hij toch wél zijn hersens bij elkaar, zou ik meenen. Ik geloof trouwens', dat het 't eenige geschikte antwoord is op veel wat Solon zegt." „Ik vind Solon héél sympathiek," zei mevrouw Falkener stijf, „en ik moet zeggen, je hoorde...." Maar ik mag hem óók heel graag," zei Crane haastig. „Hoewel ik me goed kan indenken, waarom die Brindlebury dat niet schijnt te doen. Maar komaan, mevrouw Falkener, het zijn toch niet de bedienden, die u het huis uitjagen, wel Wat is er gebeurd Ik weet niet, hoe ik het uit moet leggen. Het is me zelf nog niet heelemaal duidelijk. Ik wil absoluut niet onvriendelijk zijn of iemands gevoelens kwetsen, zeker niet de jouwe, Burton." Ze ging wat voorover zitten en vervolgde „Ik moet bekennen, dat ik me bezorgd maak over Cora. Zij is zóó teruggetrokken den laatsten tijd. Zij vertelt mij niets. Zij is niet gelukkig, Burton." „Zoo, dat spijt me," zei Crane zeer zakelijk. Hij stond op en liep naar een tafeltje, waar sigaretten stonden. Het diepmannelijk instinct van zelfbehoud was nu' volkomen wakker en hij wist precies wat er aan de hand was. Had mevrouw Falkener hem hierover gesproken vóór zijn onderhoud met Jane- Ellen, dan was het misschien niet moeilijk geweest hem te overreden, dat hij voorbestemd was om Cora Falkener's leven weer draaglijk te maken. Een vast- omschreven toekomstplan had hij immers tóch niet Zooals de zaken echter nu stonden, zag hij duidelijk in, dat louter naastenliefde nog geen voldoende basis vormt voor het huwelijksleven. „Je weet niet, wat het is moeder te zijn, Burton." Crane gaf met een knikje te verstaan, dat dit juist was. „Maar er is iets dat mij zegt, dat deze plaats niet geschikt is voor Cora." „Als u het mij vraagt, mevrouw Falkener, dan zou ik zeggen, dat die inwendige stem het gevolg is van onvoldoende bediening. Ik geloof, dat het voor dames iets vreeselijks moet zijn, een onprettig kamermeisje te hebben. Als ik u beloof een behoorlijke plaatsvervangster voor haar te zoeken, zouden u en Cora dan nog niet minstens een paar weken kunnen blijven Zegt u 't maar De jacht belooft heel goed te worden en Cora houdt er veel van." Mevrouw Falkener weigerde den toon van 't gesprek op dit oppervlakkige peil te brengen. Zij schudde haar hoofd. „Nee, nee," zei ze, „nee. Ik geloof niet, dat zelfs een goed kamermeisje voldoende zou zijn. Om het maar ronduit te zeggen, Burton Maar op dit oogenblik ging de deur open en Tucker kwam binnen. Zijn haar zat wat slordig door den wind. Hij had zijn handen in zijn zakken zooals daar juist op de galerij, toen hij zijn wandelingetje maakte. Hij knipperde met zijn oogen tegen het felle licht. „Zoo," zei hij, „zitten jullie te luiste/en naar de muziekuitvoering be neden Alle drie luisterden ze. De melodie van „Home, sweet home die ergens beneden gezongen werd, was duidelijk te hooren. „Zij hebben een gramofoon en nu en dan zingen ze mee," zei Tucker, alsof die omstandigheid het erger maakte. „Wanneer miss Falkener beneden wilde komen, zouden wij zelf wat muziek kunnen maken," zei Crane, maar er was geen spoor van lichtzinnigheid in zijn optreden, toen hij schelde, en later Smithfield zei, dat er beneden te veel lawaai werd gemaakt. Smithfield vroeg excuus en begreep niet, dat er iets van te hooren was boven. Crane vond, dat de tenor van den jongen, Brindlebury, nogal krachtig was en toen mevrouw Falkener en Tucker de kamer hadden verlaten, gaf hij hem opdracht het huis voor den nacht te sluiten. Smithfield was nog in de kamer, toen Crane ineens het miniatuurtje in de parel-lijst weer zag liggen. Hij liep er heen en nam fiet op. Er was geen twijfel mogelijk de gelijkenis met Jane- Ellen was sprekend. Hij lachte bij zichzelf. Hoe leuk zou ze er uitzien, dacht hij, in zoo'n mauve dansjurk Opkijkend zag hij, dat Smithfield hem aanstaarde met een uitdrukking in zijn gezicht, die Crane heelemaal niet aanstond. VI Den anderen morgen op slag van zevenen kwam Burton naar beneden met de stiptheid, die zelfs slordige

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1934 | | pagina 12