No. 3 VRIJDAG 15 JUNI 1934 93 bang was dat hier boven in de lucht iemand het haar zou afnemen. Aan den anderen kant zat een zenuwachtige dame, die stellig luchtziekte zou krijgen, en een heer die vanaf het vertrek in een weekblad had gelezen. Achter de danse res zat een man met een purperen das, die doelloos uit het raampje keek, en de achterplaats was ingenomen door een heer met een niet zeer gunstig uiter lijk. Lorena vroeg zich af, of het misschien een misdadiger was, een oplichter of een gevluchte kassier, want hij scheen zeer bezorgd te zijn voor een hand koffer in het bagage-net. Zat daar gestolen geld in misschien Lorena besloot haar gedachten en fantasieën op de proef te stellen. Zij ging op den passagier toe en wees op den koffer. „Die is te groot voor het bagage-net, meneer," zei ze, en greep er tegelijkertijd naar.lk zal 'min 't bagage-ruim zetten dadelijk valt-ie nog op uw hoofd." De man weerde haar bijna ruw af. „Die koffer staat hier goed, juffrouw. Ik houd m'n bagage liever bij me." „Maar daar is het net niet voor, meneer," hield Lorena aan. „Groote bagage „Hallo, juffrouw." De passagier achter Esmeralda riep haar, zoodat zij de koffer-zaak moest laten rusten. „Weet u, hoe laat we boven Palmveld zijn „Over tien minuten," antwoordde Lorena. „U kunt het al duidelijk zien." Daarna moest zij al haar zorgen geven aan de zenuwachtige dame, die blijkbaar wel eenige opbeurende woorden noodig had. Lorena had medelijden met haar zij was misschien even bang als zij zelf, en zij trachtte nu haar gedachten af te leiden. De vrouw glimlachte dankbaar en fluisterde vertrouwe lijk ,,'t Is de eerste keer voor me, en ik ben erg bang. 't Is zoo hoog „Hoe hooger hoe veiliger," fantaseerde Lorena. „Er kan immers niets gebeuren, 't Is prachtig weer en dit is de beste machine van de maatschappij. Daar zal ik u wat aardigs van vertellen. Zoowat 'n maand geleden Maar wat gebeurde er nu De verbazing over wat zij zag was zoo groot, dat ze haar eigen vrees, haar verdrietige ontmoeting met Flap, de zenuwachtige dame, alles vergat. Zooiets kon toch niet gebeuren in een vliegmachine, acht honderd meter boven den grond? Het ging alles zoo kalm en gewoon, of er iemand zijn das recht trok of een krant ging lezen. Lorena stond er met groote oogen naar te staren. De man, die achter Esmeralda zat, was opgestaan en rukte het juweelenkistje uit de handen van de negerin kalm gaf hij het kostbare pakketje aan den man op de achter ste plaats Dus 't was toch een misdadiger, dacht Lorena daarin had zij zich niet vergist Maar wat moest zij doen Zou 't ook tot de plichten van haar betrekking hooren, dat zij overvallen van luchtbandieten verhinderde 't Was in ieder geval geen gemakkelijk baantje zij behoefde er echter niet langer over na te denken, want de twee bandieten schenen plannen te hebben om zich uit de voeten te maken, hoe vreemd dat ook klonk op een hoogte van acht- honderd meter. Boven het geraas van de motoren uit klonk een schrille gil van de negerin, die daarop in zwijm viel. De aanvaller sprong naar voren en hield met zijn revolver den lezenden passagier en de zenuwachtige dame in bedwang zijn medeplichtige, die eveneens een revolver had getrokken, bleef op zijn plaats: „Kom hier, meisje," beval hij Lorena. „Je moet me helpen! Mechanisch, nog totaal overbluft, gehoorzaamde zij de man gaf haar den zwaren handkoffer en wees haar, daarmede weer naar voren te gaan. Zelf volgde hij met het juweelenkistje. Toen zij voorbij den stoel van Esmeralda kwamen, sprong de danseres, rood en razend van woede over den roof, op en trachtte haar spitse, gelakte nagels over het gezicht van den bandiet te halen, maar de man zag bijtijds haar aanval en duwde haar ruw terug. Krijschend en gillend bleef de danseres zitten. Het korte incident had Lorena haar tegenwoordigheid van geest terug gegeven. Vreemd genoeg dacht zij het eerst aan Flap, die zoo'n lagen dunk van vrouwen had zij moest hem bewijzen, dat hij daarin ongelijk had en dat zij hem even goed helpen kon als een man. Maar bovendien die vent wou er met de juweelen vandoor, en daarvoor was de maatschappij aansprakelijk tijdens de luchtreis. Kon zij den diefstal niet verhinderen Zij móést er iets op vinden Bijna tegelijk schoot haar een plan door het hoofd, een onzinnig plan, maar zij voerde het toch dadelijk uit. Zij liet zich onverwacht op haar knieën vallen de man, die dicht achter haar liep, zag de beweging niet en struikelde over haar; het koffertje viel uit zijn hand. Vlug krabbelde Lorena overeind en greep het juweelen kistje maar het hielp haar niet. Zij voelde den loop van een revolver in haar zij en een nijdige stem gromde „Geen kuren, of je gaat er aan. Geef dat kistje hier en ga bij de deur staan I" Een ijzige angst voor het wapen deed haar gehoorzamen de gevallen bandiet stond op, terwijl de ander, die de negerin had beroofd en Lorena's plan had doen mislukken, naar de achterste plaats ging, waar hij met zijn De vogel is thuisgevlogen. Met een tractor wordt het verkeersvliegtuig naar de hangar gereden.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1934 | | pagina 29