No. 6 VRIJDAG 6 JULI 1934 189 zaken, die geheim moeten blijven. Wees daar nu maar tevreden mee." „Maar je kunt mij toch wel vertrouw en „In de gegeven omstandigheden niet. Dat zijn dingen, die ik niemand mag toevertrouwen zelfs mijn eigen vrouw niet." Op dit moment belde de telefoon. Shaw ging luisteren. Er was een zekere meneer Hudson, werd hem van beneden gemeld. Hij wou meneer Shaw spreken voor dringende zaken, die hij niet nader aan wou duiden. Shaw gaf order om meneer Hudson boven te laten. De onbekende want dat bleek hij te zijn een slanke, goedgekleede Amerikaan, presenteerde zijn kaartje en stelde zich voor als lid van een advocaten-firma, die nogal eens door Amërikaansche cliënten werd gebruikt, als zij in Frankrijk moeilijkheden op te lossen hadden. Ditmaal, zoo deelde hij mee, waren zij geraadpleegd over een zaak, waarbij Brooks en Co. te New York betrokken waren. „Brooks en Co. riep Shaw uit. „Dat is mijn firma." Er kwam een vaag gevoel van angst over hem. Hudson glimlachte raadselachtig en zei op een beleefden, lichtelijk verontschuldigenden toon „O ja? Ja natuurlijk.... En hiermee kom ik aan het doel van mijn bezoek." Shaw had geen tijd om orde te brengen in de veronderstellingen, die hem door het hoofd vlogen. Hij bereidde zich voor op een schok. „Wij hebben vandaag instructies ontvangen van onze cliënten, Brooks en Co., om u mee te deelen, dat u van dit oogenblik af niet meer in hun dienst staat." Zijn stem klonk nog glad en vriendelijk, maar er klonk beslistheid in. „Wat!" Shaw schreeuwde het bijna uit, en sprong op van zijn stoel, alsof hij plotseling in aanraking was gekomen met een electrischen stroom. „Dat kan niet. Ik geloof 't niet. Dat.dat durven ze niet." „Maar, mijnheer...." protesteerde Hudson kalm. „Pardon. Maar 't is ook te gek," hernam Shaw. „Ze hebben me hierheen gestuurd. Wat kan er voor reden zijn, om me op zoo'n manier te ontslaan Dat is ongerijmd en onredelijk. En trouwens, waarom passeeren ze mij, door uw firma te raadplegen en hun orders aan u te geven „Zulke dingen gebeuren niet zonder reden," gaf de onverstoorbare Hudson toe. „Mag ik u even een telegram laten zien, dat wij vanmorgen van Brooks en Co. ontvangen hebben De componist en zijn eerste liefde (Foto Fimfilm) „Hebt u Shaw gevonden?" „Nee helaas." „U had zijn adres toch „Ja, dat wel. En de inspecteur heeft dadelijk New York opgebeld, en ze hebben direct iemand naar Drake en Brown gestuurd, waar hij in dienst was geweest „Wès geweest?" „Ja. Op 't moment is meneer Shaw in Parijs." Moore had wel gedacht, dat Walton van dit bericht zou opkijken. „Parijs!" riep Walton uit. „Wat moet hij in Parijs Shaw deed 't niet minder eerst naar New York, en nu naar 't buiten land „Dat zouden wij ook wel graag weten," gaf Moore ten antwoord. „Er zou best iets waar kunnen zijn van uw verhaaltje," ging hij schertsend voort. „Nu die vogel den oceaan over vliegt, drie dagen na die inbraak op Long Island, komt er een beetje klaarheid. Volgens het telefonisch bericht uit New York was detective O'Donnell, aan wien daar de behandeling der zaak was opgedragen, bij Drake en Brown geweest en had hij daar vernomen, dat Shaw niet meer bij hen in dienst was. Hij had eenige maanden bij hen gewerkt, tot hun volle tevredenheid, en had toen plotseling op korten termijn ontslag gevraagd, zonder opgaaf van redenen. Er was niemand op de bank, die iets meer van zijn particuliere leven wist dan het adres, dat hij opgegeven had. Navraag aan dat adres leverde weinig nieuws op. De Shaws hadden ruim een week tevoren hun huur opgezegd en waren vertrokken, zonder een adres voor brieven en bood schappen na te laten. Deze informatie werd echter verstrekt dcor het postkantoor, en leidde naar het kantoor van Brooks en Co., effecten-make laars in Wall Street. Meneer Brooks ontving O'Donnell heel vriendelijk, maar wou niet veel uitlaten, vóór hij te hooren kreeg, dat Shaw waarschijnlijk betrokken was bij een grooten diefstal. Toen stak hij de handen omhoog en verklaarde, dat zulke dingen in geen geval in verband mochten worden gebracht met zijn zaak. Hij zou vertellen, wat hij wist. Veel bleek hij echter ook niet te weten. Met Shaw's particuliere leven was hij nie.t op de hoogte, zei hij. Hij had Shaw in dienst genomen, omdat die zoo uitstekend voldaan had bij Drake en Brown, en hem naar Parijs gestuurd met een vertrouwelijke opdracht. Wijl dit een strikt persoonlijke kwestie was, kon hij er niet verder over uitweiden. Hij verzekerde O'Donnell echter, dat de politie met Shaw mocht doen, wat zij wilde hij trok er zich niets van aan, en had tevens met den man afgedaan. „En dat is alles," besloot Moore, ,,'t Is natuurlijk best mogelijk, dat die meneer Brooks zich onnoozel houdt, maar met Shaw onder één hoedje speelt. Het adres van Shaw was het Hotel de France, zei hij, maar dat gelooven we maar half. Enfin, dat weten we met een paar telegrammetjes gauw genoeg." Intusschen vermaakten de heer en mevrouw Shaw zich zoo goed mogelijk in Parijs. Wie hen zag in de schouwbur gen, in de opera of bij de bezichtiging van stad en omtrek, kon zich onmogelijk voorstellen, dat zij schuldig waren of konden zijn aan een zoo boosaardig opzet, om een ouden vriend tot op den drempel van de gevangenis te brengen. Het hotel, waarin zij logeerden, was een duur hotel, en droeg inderdaad den naam, dien Brooks had opgegeven. Shaw scheen echter over ruime middelen te kunnen beschik ken, want zij bewoonden een mooie suite, dineerden dik wijls in het hotel en hadden voor onbepaalden tijd een auto te hunner beschikking alles duidde er op, dat zij behoorden tot die klasse van rijke Amerikanen, die voor de Parijzenaren tegelijk een vreugde en een ergernis zijn. Zij bleken om te gaan met personen, die een belangrijke plaats innamen in de financieele wereld, en werden dus door het hotel-personeel met onderscheiding behandeld. Dep dag nadat Walton en Moore op een bank over hen hadden zitten spreken, gingen de Shaws op in een onderwerp van geheel anderen aard de opera, die zij dien avond meenden te gaan zien en hooren. ,,'t Lijkt wel een droom," riep mevrouw Shaw uit, achteroverleunend in haar wit-met-rooden stoel. „Wie had ooit kunnen denken, toen we in dat huisje in Washington woonden, dat we zoo kort daarna in de heerlijkste stad ter wereld zouden zitten en zoo'n weelderig leventje zouden hebben. Je bent een toovenaar, schat. Hoe heb je 't klaar gespeeld „Dat komt er nu niets op aan," antwoordde Shaw kortaf. „Maar ik begrijp niet, waarom Brooks en Co. al die onkosten willen betalen." „Dat moeten zij weten. Je hebt er toch zeker geen be zwaar tegen „O nee, heelemaal niet. Ik zou alleen wel graag weten „Ik heb je al gezegd, dat ik hier ben voor gewichtige

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1934 | | pagina 29