ALTO DOOD door Ed. Cecil 628 VRIJDAG 12 OCTOBER 1934 No. 20 2Wt J(ide%land. De moderne lijn in Utrechtbij het nieuwe Gymnasium. Hij was oud, maar hij leek nog jong door zijn krachtige gestalte, en vooral door het levenslustige vuur inzijnoogen; hij zat aan het open raam in een groote kamer van een der pensions in 'n goedkoope buurt van Madrid, en hij was bezig met een stuk speelgoed. Daar leek het ten minste op, maar het was een van de vele uit vindingen, die Felipe Fernandez in zijn leven had gedaan. Hij had zijn leven lang niet anders gedaan hij had instrumenten uitgevonden voor huishou delijk gebruik, voor kanonnen en voor het besturen van schepen. De muizenval van Fernandez was in heel Spanje bekend, doch men wordt niet beroemd door een nieuw model muizenval, en rijk evenmin. Vele andere uitvindingen bleven slechts plannen teekeningen en modellen had hij inge diend en laten registreeren, waarna ze ergens op een bureau van het ministerie terechtkwamen en daar bleven. Felipe Fernandez was oud geworden als rijks ambtenaar, maar zijn geest was nog jong. Hij vond nog steeds uit. Nu was hij gepensionneerd en kon hij allen tijd geven aan zijn invallen en ideeën. Dit was het laatste, en hij was er zeer tevreden mee het was een stel rails, die in een scherpe helling van een hoog platform liepen, een scherpe bocht maakten, een koepel vormden en dan langzaam uitliepen op een stootblok. Een klein wagentje, nauwkeurig uitgemeten en bere kend, rolde telkens van het platform over de rails, schoot door de bocht, maakte de looping en beland de veilig tegen de buffers van het stootblok. lederen keer dat het wagentje de reis met succes volbracht, glimlachte Felipe gelukkig en voldaan. Hij werd gestoord door de binnenkomst van zijn dochter Julia, die thuiskwam van haar betrekking in de duurste modezaak van Madrid zij droeg een hoed, dien zij zelf ontworpen had en waarmede zij in Parijs opzien zou hebben verwekt, en met de eenvoudige japon, de elegante schoentjes, vooral met haar prachtig haar en haar welgevormd gezicht was zij een frissche, echt Spaansche schoonheid, aantrekkelijk en bekoorlijk. „Weer wat nieuws, vader vroeg zij. „Weer een uitvinding voor het museum „Niks museum," antwoordde Felipe. „We zullen rijk worden door deze vinding. Weet je wat het is „Ik kan het onmogelijk raden." ,,'t Is de salto des doods," zei de uitvinder trots, ,,'t Zal de grootste sensatie van Spanje worden, een stierengevecht is er niets bij. Veronder stel eens dat een man in dat wagentje zat „Vreeseiijk Julia huiverde. „Dat mag niet de man zou zeker verongelukken." „En de stierenvechter dan vroeg haar vader. „Is dat minder erg? Iedere matador kan toch elk oogenblik gedood worden." „Maar hij kan er tegen vechten," merkte het meisje op. Zij dacht aan Gregorio, den populairsten matador van Madrid, en haar oogen schitterden. Geen meisje in Madrid, of haar hart klopte sneller, wanneer zij Gregorio zag, maar Julia wist, dat zijn hart ook voor haar klopte. Op een middag, toen zij bezig was in de etalage van de modezaak, was de roman begonnen Julia stond met haar rug naar de straat, maar in een der etalagespiegels keek zij gedurende haar werk naar de flaneerende menigte op het trottoir. Toen kwam Gregorio voorbij zijn moeder, die bij hem was, keek naar de nieuwe hoeden, en de matador zag het beeld van de mooie Julia in den spiegel. Gregorio keek verwaand, gewend als hij was aan de bewondering der vrou wen, maar dat merkte Julia niethij knikte en zij knikte, en 's avonds ontmoetten zij elkaar op het terras van een café. Zoo was hun liefde begonnen na dien avond waren Julia's oogen nog levendiger geworden, maar sindsdien had zij ook nog minder belangstelling voor de uitvindingen van haar vader dan vroeger. Daarvoor was er in haar gedachten geen plaats meer. „Voor het publiek maakt het geen verschil," vervolgde Felipe. „Ze willen sensatie hebben ze verlangen er naar, om een ander mensch in gevaar te zien en in mijn doodenwagentje is er niet eens gevaar. Het lijkt maar zoo. Kijk" het karretje maakte weer den dollen rit „er gebeurt niets. Alles is precies berekend ik heb 't vandaag zeker al tweehonderd maal geprobeerd, en 't is telkens goed gegaan." „Kan wel zijn," antwoordde Julia, „maar 't blijft spelen met den dood. Ik kan het idee niet uitstaan, dat het publiek naar een mensch kijkt, die zijn leven waagt voor een beetje sensatie, 't Is schandelijk ik vind 't weerzinwekkend." „Poeh," smaalde Felipe, „dan is heel Spanje weerzinwekkend. Ga je zelf niet iederen keer naar de stierengevechten Of 't minder weerzinwekkend is om een woedenden stier tegen menschen te zien vechten, en of een matador geen gevaar loopt, door den stier doorboord te worden Dan is mijn uitvinding heel wat beter 't geeft opwinding en sensatie, en 't is ongevaarlijk. En ik zal nu eindelijk eens geld verdienen aan een uitvinding. 't Zal wat opschudding geven la voltereta de la muerte, de salto des doods." Aan den rand van het groote Madrileensche park, waar een Lunapark voor de zomermaanden werd gebouwd, verrees Felipe's model in vergrooten vorm. Een geweldig aanplakbiljet had de komende sensatie reeds weken van te voren aangekondigd la voltereta de la muerte. Felipe was er den geheelen daghij keek toe bij iederen paal en iedere schroef, klom honderd keer op het platform, mat de rails en den gevaarlijken koepel en ging telkens opnieuw zijn berekeningen na, om alle risico te vermijden. De voorman der werklieden kreeg iedere minuut te hooren, dat er een menschenleven van afhing, of de helling van de rails een centimeter te steil was, of de koepel precies volgens de berekeningen werd geconstrueerd, of het wagentje geen pond

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1934 | | pagina 20