DE INDIRECTE METHODE DOOR JACK DOLUSN 828 VRIJDAG 23 NOVEMBER 1934 No. 26 Aardworm Tractor Maatschappij Aardworm City, 1 Juni 1920. Den Heer Mac Punter, Morris Hotel Kansas City Waarde Heer Punter,-Wij ontvingen inlichtingen, dat de wegencommissie van het Sandy-district het aanschaffen overweegt van een tractor voor wals en algemeen wegwerk. U gelieve zich dadelijk te begeven naar Sandy, de hoofd plaats van het district, om bij deze commissie een Aardworm Tractor te plaatsen. Ongetwijfeld zullen ook reizigers van andere maatschappijen daar zijn. We moeten hier nog aan toevoegen, dat u waarschijnlijk eenige moeilijk heden zult hebben te overwinnen bij uw pogingen om aldaar een tractor te plaatsen, ten gevolge van het feit, dat mr. Job Ripley, een vermogend farmer uit het district, last heeft met zijn Aardworm Tractor te wijten aan zijn eigen onachtzaamheid en de schuld geheel wijt aan onze maatschappij. We stellen echter alle vertrouwen in uw verkoopcapaciteiten, en zijn overtuigd, dat u de transactie tot stand zult kunnen brengen. U gelieve ons dagelijks te rapporteeren. GIL HERBERTS. Sandy, 3 Juni 1920. Aan de Aardworm Tractor Maatschappij Uw brief ontving ik gisteren natuurlijk zal ik mijn reputatie van goed verkooper ook in dit geval handhaven. Vanmorgen vroeg ben ik in mijn two- se^ter uit Kansas City vertrokken toen ik Sandy tot op twee mijlen genaderd was, zag ik iets dat ik niet anders kan beschrijven, dan als een droevig schouw spel. Langs den weg, op een kleine hoogte, stond een tien tons Aardworm Trac tor, met een groot bord, waarop stond te lezen Ik wil dezen Aardworm Tractor spotgoedkoop van de hand doen, daar hij absoluut niet deugt, nooit gedeugd heeft, en de maatschappij, die het prul leverde, haar garantieverpiichtingen niet na komt. JOB RIPLEY. Ik stapte uit, en bekeek den tractor. Hij was finaal een wrak. Oud, ver roest, cylinders gescheurd, magneet en carburator verdwenen. Toen ik, niet al te vroolijk, weer bij mijn auto stond, kwam een jonge lummel voorbij, die mij inlichtte. „O ja," zei hij, „de oude Ripley heeft zoo'n last gehad met dien tractor, en hij heeft zoo het smoor aan de maatschappij, die hem maakte, dat hij zich tot voorzitter van de wegencommissie heeft laten kiezen, om toch maar zeker te zijn, dat geen Aardworm Tractor gekocht wordt. Dat zal hem wel lukken ook, want hij is de rijkste farmer van het district, en iedereen danst naar zijn pijpen." Dat klonk wel lollig. Ik liet me de richting naar zijn farm wijzen, reed door en dacht na over de situatie. U had wel gelijk, toen u schreef dat ik moeilijkheden bij den verkoop zou ondervinden. Maar u weet ook, dat ik een handige jongen ben. Dus besloot ik de koe bij de horens te vatten. Ik reed regelrecht naar zijn farm. Op het erf stond een oude baas, die in een welput scheen te turen. „Hallogroette ik joviaal, uitstappend. „Iets niet in orde met dien put?" „Nee," antwoordde de oude heer, „maar het is zoo donker beneden, dat ik niets zien kan." „Wel," zei ik, „dat treft dan enorm, want ik ben toevallig een expert op het gebied van welputten." Ik moet hier even opmerken, dat ik van een welput alleen weet, dat het een gat in den grond is met water op den bodem. Ik weet eigenlijk niet hoe ik zoo ineens op het idee kwam. Maar het leek me beter bij dezen knaap de indirecte methode toe te passen, en hem liever als welput-expert te naderen dan als verkooper van den Aardworm Tractor. Ik stelde mij dus voor als Mac Punter, welput-expert. „Mijn naam," zei de oude heer, „is Job Ripley." Meteen had ik een schit terend denkbeeld. „Ik zal eens even zien, wat er in den put hapert," zei ik. „Mag ik even een spiegei van u hebben Stom verbaasd voldeed de oude Job aan mijn verzoek. Het is het ei van Columbus. Ik hield den spiegel zóó in de zon, dat de stralen in den put kaatsten. De put werd inwendig schitterend verlicht, en diep beneden, op het water, zag ik drijven wat eens een groote, mooie kat was geweest. „Ik heb al ontdekt wat er aan de hand is," zei ik, „kijkt u zelf maar. Ik ben een expert," ging ik door, „en zal die kat er wel even uithalen. Laat het touw met den emmer maar zakken, dan ga ik naar beneden." Ik moet beken nen, dat ik niet veel lol had, om me in dien put te laten zakken en er 'n dooie kat'uit te halen, maar het leek me een goed middel om in contact met Ripley te komen. Ik trok mijn jas uit, liet me langs het touw zakken tot ik het water bereikte, ging staan op uitstekende steenen aan weerszijden, trok de kat in den emmer, en riep mr. Ripley toe, op te halen. Hij deed het en meteen had ik een tweede schitterende idee, waardoor ik mijn verblijf bij den ouden heer kon verlengen. Daar had Mac Punter wat voor over. Ik klemde mijn tan den op elkaar, en klom langs de uitstekende steenen nog verder naar beneden, zoo ver, tot ik tot mijn hals in het water stond. Toen begon ik te plassen, en te schreeuwen dat ik er in gevallen was, en verdronk. Mr. Ripley liet meteen den emmer weer zakken ik greep 't touw, krabbelde langs de steenen omhoog, tuimelde over den rand, en liet me in het gras vallen. Ik rolde met mijn oogen, hoestte, hijgde enfin, imiteerde zoo goed mogelijk een half verdronkene. Mr. Ripley gilde, een paar knechts kwamen aanrennen en droegen me in huis. Ripley schonk me een paar puike borrels in, en vroeg me om den nacht bij hem door te brengen. Wat ik natuurlijk accepteerde. De rest van den dag bleef ik in bed, terwijl mevrouw Ripley mijn kleeren droogde en perste. Dien avond, na het souper, bracht ik het gesprek voorzichtig op tractors zonder te zeggen dat ik verkooper van de Aardworm Maatschappij was. Wel, toen kwam mr. Job Ripley los. Hij vertelde, dat hij verleden jaar een tractor had gekocht. „Ik gaf het ding plenty water en benzine," vertelde de oude idioot, „alleen de olie vergat ik een paar weken. Nou ja, zoo'n kleinig heid als een beetje olie Wat maakt dat uit En toen dat ding niet meer werkte, wilde de Aardworm Tractor Maatschappij hem niet gratis repareeren, Als ik geen olie in de machine deed, repareerden ze niet voor de garantie, zeiden ze. Wat zegt u van zulke oplichters? Om 't die maatschappij betaald te zetten en zooveel mogelijk schade te berokkenen, heb ik den tractor toen aan den weg gezet." „Wel," zei ik, „u heeft in elk geval een beroerde ervaring gehad." „Wat u gelijk heeft," zei de oude Ripley. „Maar ze zullen me geen twee den keer nemen. Ik ben voorzitter van de wegencommissie, en we moeten een wegtractor koopen, maar u kunt er van op aan, dat het niet zoo'n vervloekte Aardworm zal zijn. Al gaven ze hem cadeau, mijnheer Wat dat prul aan den weg betreft, ik heb er 6000 gulden voor betaald, maar voor 1000 gulden kunnen ze hem krijgen, inclusief den carburator en den magneet, die ik hier in de schuur heb." „Dan is ie verkocht zei ik. „U bedoelt, dat u hem zelf kooptriep hij. „Maar ik wil u niet bedriegen met een prul." „Maak u over mij niet ongerust," zei ik. „Behalve welput-expert, ben ik ook tractor-expert. Ik knap dien tractor op en verkoop hem nog wel met een winstje. Ik schrijf u meteen een cheque op de Nationale Bank in Aardworm City. Ik dateer de cheque een week vooruit op 10 Juni om gelegenheid te hebben mijn banksaldo aan te vullen." Stom verbaasd accepteerde de oude heer mijn cheque, en ik ging naar mijn kamer, om u dit rapport te schrij ven. U had wel gelijk mij te schrijven, dat dit een moeilijk geval is, maar u kunt er van op aan, dat Mac Punter de zaak goed voor elkaar brengt. Ik ben nu dik bevriend met den voorzitter der wegencommissie, terwijl het koopen van den ouden tractor de eerste stap is van een diep overda:ht, schitterend plan. Ik zie echter in mijn chequeboekje, dat mijn saldo bij de Nationale Bank maar f 21,50 is, zoodat ik gaarne zag dat de maatschappij dadelijk f 1000 op mijn rekening plaatste. Anders loopt mijn ingenieus plan gevaar. MAC PUNTER. Sandy, 5 Juni 1920. Aan de Aardworm Tractor Maatschappij. Door zeer drukke bezigheden kan ik u eerst heden mijn verdere activiteit rapporteeren. Gistermorgen vroeg nam ik magneet en carburator van mr. Ripley in ontvangst, zei dat ik gereedschappen ging halen om den tractor te repareeren, vertrok in mijn auto, na gezegd te hebten dat ik den volgenden dag zou terug komen. Hoort u nu, welke prachtige operaties ik tot stand bracht. Ik reed regelrecht naar de stad Johnville, vier uur verder gelegen, en zocht daar net zoo lang alle magazijnen af, tót ik een tweedehandschen goeden tractor vond, uiterlijk gelijk aan dien van mr. Ripley. Ik kocht hem van den eigenaar, mr. Casey, voor 2000 gulden. Spotgoedkoop 1 Maar die snaak Casey was erg achter dochtig ten opzichte van cheques. Daarom moest ik hem eerst bezweren dat de tractor niet verder ging dan Sandy, en durfde ik niet vragen om de cheque vooruit te dateeren. Laat de Aardworm Tractor Mij. daarom dadelijk f 2000 op mijn rekening plaatsen, want mr. Casey zal waarschijnlijk de cheque dade lijk insturen. Mocht zij terugkomen, gemerkt „geen saldo", dan zou dit mijn operaties en de belangen van de maatschappij ernstig schaden. Ik kreeg er, op mijn verzoek, nog een stuk ketting bij, waarna zijn assistent de tanks vulde, en met den tractor mijn two-seater volgde. Ik zorgde in Sandy te zijn, toen het reeds donker was. Ik liet hem den tractor stoppen op een afgelegen veld, reed den assistent in mijn auto terug naar Johnville, at haastig, en reed weer terug naar Casey's tractor. Ik stapte over in dien tractor, ging daarmee naar de plaats waar het wrak van mr. Ripley stond, haakte dat met den ketting aan Casey's machine, en reed naar de rivier, die hier zeer diep is. Daar haakte ik los, en gaf mr. Ripley's wrak met mijn eigen tractor een flinken duw, zoodat het ding in het water sloeg en verdween. Daarna parkeerde ik Casey's tractor op de plaats waar die van Ripley had gestaan, wandelde terug naar mijn auto, reed Sandy binnen en slier) verder in een hotel. Frisch en monter reed ik 's morgens naar mr. Ripley. Nog nooit heb ik iemand zoo verbluft zien kijken, toen ik hem vertelde, dat ik zijn tractor nu mijn tractor had opgeknapt, en dat hij weer in orde was. Hij wou het eenvoudig niet gelooven, hetgeen ik me best kon indenken. Hij wandelde met een met me mee naar de plaats waar het ding stond. Ik stapte in, en demon streerde even. Wat was de oude heer verbijsterd. „Ik zei u immers, dat ik tractor-expert was," zei ik bescheiden. „Ik heb er heel wat werk aan gehad, maar nu is hij dan ook tip-top. Ik heb zelfs al iemand in Johnville gesproken, die hem voor 5000 gulden wil koopen." (Een leugen natuurlijk, maar dat hoorde bij mijn strategisch plan.) „Ik moet nu naar de stad," zei hij eindelijk, „voor een tractordemon stratie. Er zijn drie lui, met drie verschillende machines, die voor ons zullen demonstreeren. Maar vanavond zie ik u nog wel." „Kijk eens," zei ik „ik heb natuurlijk met een anders zaken niets te maken, maar als ik u een raad mag geven, laat u die machines dan niet alleen op den weg werken. Dat kan iedere tractor. Maar een goede machine moet ook in slappen grond kunnen werken. Laat u ze daarom ook door dat moerassige stuk grond rijden, dat ik buiten de stad heb gezien, 't ls de tip van een expert."

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1934 | | pagina 26