liïcgenmUhe op
NIEUWE SPELLING
VRIJDAG 23 NOVEMBER 1934
Maar er komt verbetering. Landmeters zijn begonnen een
nieuwen en idealen weg uit te meten ook door St. Philips-
land, waardoor in een groote behoefte zal worden voorzien.
Als we op St. Philipsland aankomen, moeten we even blijven kijken, hoe deze acrobaten op
de fiets zich door de modder van den weg heenwerken. Het zijn eilandbewoners, want vreem
delingen slippen hier onherroepelijk
De veroorzaker van al de misère op den weg,
de biet, wordt pas bij aankomst op de plaats
van bestemming schoongemaakt en gewas-
schen. Tarra noemen ze het daar.
Een stilleven van modder langs de Sint
Philiplandsche wegen. Anna Jacoba)
De motorrijder met een H op zijn nummerbord, dus e
vreemde tn deze streek, stapt daarom maar liever af.
En het kopje koffie van den tarramaker smaakt
temidden van modder en slijk even goed als thuis.
Steeds maar blijft de nieuwe spelling
punt van twist en van verweer
Voor- en tegenstanders vechten
'11 Derde legt'er zich bij neer.
Ook in 't goede Zeeuwsche landje
wint de felle taalstrijd veld
Weg met 't oude I roept de eene,
d'ander 't Nieuwe naar de belt I
Veld en belt, men spreekt het eender
Maar men schrijft het niet gelijk
D'een zegtmaar dat is onlogisch
D'anderOnze taal is rijk
Het verschil zal altijd blijven
zoolang menschen menschen zijn
Twisten is nu eenmaal voor veel
lieden een begeerd festijn
Vrije tijd, o kostb're uren 1
dient nu eenmaal, op de soos,
op de kade, op kantoren,
volgepraat met ee's en o's
Laat ze rollen, al die klanken
Spelling is een kostbaar goed
Maar ook zonder dit probleem zit
't harrewarren ons in 't bloed 1
Laat ons dankbaar zijn, dat deze
twisten zoo onschuldig zijn
Leve 't tikketeel-krakeelen
op dit dankbare terrein I I