liïcgenmUhe op NIEUWE SPELLING VRIJDAG 23 NOVEMBER 1934 Maar er komt verbetering. Landmeters zijn begonnen een nieuwen en idealen weg uit te meten ook door St. Philips- land, waardoor in een groote behoefte zal worden voorzien. Als we op St. Philipsland aankomen, moeten we even blijven kijken, hoe deze acrobaten op de fiets zich door de modder van den weg heenwerken. Het zijn eilandbewoners, want vreem delingen slippen hier onherroepelijk De veroorzaker van al de misère op den weg, de biet, wordt pas bij aankomst op de plaats van bestemming schoongemaakt en gewas- schen. Tarra noemen ze het daar. Een stilleven van modder langs de Sint Philiplandsche wegen. Anna Jacoba) De motorrijder met een H op zijn nummerbord, dus e vreemde tn deze streek, stapt daarom maar liever af. En het kopje koffie van den tarramaker smaakt temidden van modder en slijk even goed als thuis. Steeds maar blijft de nieuwe spelling punt van twist en van verweer Voor- en tegenstanders vechten '11 Derde legt'er zich bij neer. Ook in 't goede Zeeuwsche landje wint de felle taalstrijd veld Weg met 't oude I roept de eene, d'ander 't Nieuwe naar de belt I Veld en belt, men spreekt het eender Maar men schrijft het niet gelijk D'een zegtmaar dat is onlogisch D'anderOnze taal is rijk Het verschil zal altijd blijven zoolang menschen menschen zijn Twisten is nu eenmaal voor veel lieden een begeerd festijn Vrije tijd, o kostb're uren 1 dient nu eenmaal, op de soos, op de kade, op kantoren, volgepraat met ee's en o's Laat ze rollen, al die klanken Spelling is een kostbaar goed Maar ook zonder dit probleem zit 't harrewarren ons in 't bloed 1 Laat ons dankbaar zijn, dat deze twisten zoo onschuldig zijn Leve 't tikketeel-krakeelen op dit dankbare terrein I I

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1934 | | pagina 3