13
meer na te gaan. Maar dit is zeker de brand is op
één plaats uitgebroken, namelijk in de schrijfkamer."
„Hoe is 't dan mogelijk," vraagt de Ward Line,
„dat het vuur zoo snel om zich heen greep t"
De rechtbank „Dat komt ten eerste, doordat de
brandbluschmiddelen zich in een allerellendigsten
toestand bevonden doordat niet één van de heeren
officieren op 't idee gekomen is, dat een brand stelsel
matig bestreden kan worden doordat de heeren nog
niet eens de allereenvoudigste maatregelen hadden
genomen Jullie hebben namelijk niet eens de brand
deuren gesloten, zoo waren jullie je hoofd kwijt.
Ten tweede heeft de brand zich zoo snel kunnen uit
breiden, doordat jullie het schip met volle kracht
vooruit hebben laten varen, zoodat de wind, die
bij zulk een snelle vaart ontstaat, de vlammen heeft
aangewakkerd. En ten derde.... dat zullen de
heeren direct hooren. De deskundige zal voorkomen!"
De deskundige komt voor en verklaart
„De brand is uitgebroken in de schrijfkamer.
Iedereen heeft het verbaasd, dat de vlammen zich
in betrekkelijk korten tijd over den heelen opbouw
op het middenschip hebben kunnen voortplanten.
Dit moet op de volgende wijze verklaard worden
de schrijfkamer wordt, evenals al de vertrekken
op het schip, geventileerd. Door buizen wordt de
verbruikte lucht, met motorische kracht, uit de
binnenste ruimten van het schip gezogen. Hierdoor
ontstaat natuurlijk een krachtige luchtstroom. Die
luchtstroom gaat door den heelen opbouw van het
schip en wordt tenslotte naar buiten geleid. Toen het
nu in de schrijfkamer begon te branden, is niemand
op het idee gekomen, de ventilatie af te zetten,
en dus zijn de vlammen door den luchtstroom mee
genomen. De luchtstroom wordt door den heelen
opbouw gezogen door ruimten, die tusschen de wan
den der gebouwen liggen. Die wanden zijn van hout
natuurlijk voor een deel ook van ijzer, maar
grootendeels van hout. De vlammen zijn dus door
den ventilator onmiddellijk over het heele midden
schip verspreid, wijl, gelijk reeds gezegd, bij de ont
dekking van den brand niemand aan de werking
van den ventilator gedacht heeft."
VERVOLG OP PAGINA 30
„Motto Castte", getuigt voor den zeeraad te New York.
Ziek was
Zonder eenigen schroom sprak de reederij die be
weringen uit. Zij bazuinde ze rond met zooveel na
druk en zooveel vuur, dat het Amerikaansche publiek
in 't begin totaal verbluft was, den adem inhield
van schrik. De marconist Alagna werd terstond in
hechtenis genomen, „om zeker te zijn van zijn ge
tuigenis," om hem het vluchten te beletten.
Om het hier maar meteen te vermelden hij werd
zelfs geboeid de rechtszaal binnengebracht.
Toen het rechts college bijeen kwam, was het vol
komen onpartijdig, vrij van alle vooringenomenheid.
Er wist nog geen mensch, hoe het eigenlijk was toe-
o-eo-aan op de Morro Castle men had slechts vage,
verwarde indrukken. Waren er bommen ontploft
Was de kapitein vermoord 1 Moest de marconist in
hechtenis worden genomen Als ze de schuldigen
maar te pakken krijgen, dacht het publiek.
Te Havanna had men voor alle zekerheid maar
meteen een paar dozijn menschen gevangen genomen.
De krantenberichten, dat die menschen weer op
vrije voeten gesteld moesten worden, gingen teloor
in de algemeene opschudding over de Morro Castle.
Niet zonder vertrouwen zag de Ward Line de
zittingen van den zeeraad tegemoet.
Dat college arbeidde echter reeds vóór het begin
der zittingen, in stilte, maar met grooten ijver. Het
had zich stellig voorgenomen, de waarheid aan het
licht te brengen, en niets dan de waarheid.
Achter de groene tafel zaten oude, ervaren zeelui,
die zich niet makkelijk lieten misleiden en zich door
geen kleinigheid van streek lieten brengen. Vóór
de rechters zaten de officieren en de voornaamste
employé's der Ward Line.
„Dus de kapitein is vermoord Dat zullen we
onderzoeken. Welke bewijzen hebt u, dat de kapitein
vermoord is t"
De reederij verklaarde „De kapitein straalde van
gezondheid. Hij was nog nooit ziek geweest. En dan
sterft hij plotseling. Hij sterft, nadat eerst zijn maag
erg van streek is geweest. Maar al is een maag nóg
zoo van streek, dan stérft men nog niet
De bloedverwanten van den kapitein kwamen
voor
„De kapitein is altijd gezond geweest
hij nooit van zijn leven."
De officieren „De kapitein was zoo
gezond als een visch. Hij moet ver
moord zijn."
„Waar is de scheepsdokter Is hij
aanwezig f"
„Neen, de scheepsdokter is bij het on
geluk om het leven gekomen
„Zoo," zeiden de rechters, „is de
kapitein nooit ziek geweest t"
Er heeft zich tegenover de rechtbank
een koor gevormd. <Dat koor bestaat uit
de menschen van de Ward Line, hun
officieren en hun advocaten. De advo
caten zijn de herauten in den 'strijd om
de eer van de officieren en de reederij.
Het koor heeft het koppig besluit ge
nomen, te overwinnen. Op de vraag
„Is de kapitein nooit ziek geweest V'
antwoordt het koor
„Neen, hij was volkomen gezond."
„Maar is daar dan mee bewezen, dat
de kapitein vermoord is 1 Heeft iemand
den moordenaar gezien t Welke aanwijzin
gen zijn er V'
Het koor herhaalt„De kapitein was
kerngezond. Dus als hij plotseling om
het leven is gekomen, is dit voldoende
aanwijzing, dat hij vermoord is."
De rechtbank „Of dit met voldoende
zekerheid op een moord wijst, zullen
wij wel uitmaken
Het koor„Men had het lijk van
den kapitein scheikundig moeten onder
zoeken Dan zou gebleken zijn, dat het
stoffelijk overschot vergif bevatte
De rechtbank „Men hoeft zich niet
ongerust te maken. Het lijk is onder
zocht. Er zijn géén sporen van vergif
gevonden."
Het koor verstomt.
De rechtbank „Dus nu voor 't laatst
kunt u eenig bewijs aanvoeren, dat de
kapitein vermoord is t"
Het koor „Alleen wat we al gezegd
hebben."
Toen verklaarde de rechtbank„Al
wat te berde gebracht is heeft niet de minste waar
de. De zeeraad heeft de bewijzen in handen, dat
de kapitein reeds lang aan een hartkwaal leed."
En hiermee uitDe reederij heeft de eerste ronde
verloren. Met verbittering wordt de tweede begonnen.
De marconist Alagna.
Het koor verklaart „De marconist Alagna stond
in relatie met de bommenwerpers te Havanna. Hij
heeft zuren aan boord gebracht, misschien met het
doel, den kapitein te vermoorden. Wij kunnen
bewijzen, dat Alagna flesschen met zuren aan boord
gebracht heeft. Zullen wij de getuigen noemen V'
„Niet noodig," verklaart de rechtbank. „Het is
ons bekend, dat de marconist Alagna zuren aan boord
gebracht heeft."
„Ziet u wel schreeuwt het koor.
„Onzin," zegt de rechtbank. „Meneer Alagna is
marconist. Meneer Alagna heeft de zorg voorde
accu's der radio-installatie. Weten de heeren van
de reederij en de officieren dan niet, dat accu's
zuren bevatten, die van tijd tot tijd bijgevuld moeten
worden
Ook hiermee uit
De gevaarlijkheid van den gevaarlijken marconist
Alagna veryliegt als de nevel, dien men met kunst
en vliegwérk voor de oogen der rechters heeft ge
bracht.
Nu er twee aanvallen afgeslagen zijn, neemt de
Ward Line het besluit tot den grooten stormloop:
„Het schip brandde op zooveel plaatsen tegelijk,
dat er geen andere oorzaak kan zijn dan brand
stichting
Die brandstichting moeten wij er door krijgen,
denkt zij hoe komen wij anders van die kolossale
vorderingen tot schadevergoeding af, die tegen ons
ingesteld zullen worden f
De rechtbank „Zoo, brandde het schip op tal
van plaatsen tegelijk Is dat waar Laten we alle
menschen eens vragen, die nog leven en die tegen
woordig zijn geweest bij 't uitbreken van den brand."
Daar zijn eenige dagen mee gemoeid. Dan komt de
rechtbank tot de conclusie„Er is volstrekt niet
dadelijk op verschillende plaatsen tegelijk brand
uitgebroken. De brand is begonnen in de schrijfkamer,
misschien door een weggegooide sigaret, dat is niet
Mrs. Governeur Phelps, een der geredde passagiers van het s.s.