Todd had ook een voorgevoel 'tWas de schuld van de coffeïne. la i m i a BS E 31 1 Koffie Hag 's Morgens kon hij nooit wakker worden... CAI Calderon spaart hart en zenuwen. J1 HOLLEN, hollen hollen. een snelle greep naar liet portier, een wilde sprong. en toen viel meneer Todd over de beenen der andere reizigers heen, languit in liet looppad van den coupé. Het was de laatste trein van Bath naar Bristol en de reizigers zaten op elkaar gepakt als sardientjes in een blik. „Nog net op tijd, vader," zei een zee man, die de zilte lucht van de wijde wateren, in' zijn kleeren meedroeg. „Als je een seconde later was geweest, had je 'm voor het nakijken gehad." Meneer Todd knikte, zocht zijn tasch, zijn vulpen en zijn hoed bij elkaar, en plaatste zich voor het open venster, 0111 op adem te komen. De trein dender de met een zeventig-kilometervaart door den donkeren avond, spookachtige schaduwen meesleurend, een blokhuis voorbij en een kanaalbrug over. Todd haalde zijn orderboekje te voorschijn en noteerde zijn laatste orders, waarvoor hij in de stad geen tijd meer had gehad. Zijn vulpen een duur geschenk, van het personeel, ter gelegenheid van zijn- vijf en twintig jarig jubileum als reiziger beschreef onleesbare hiëroglyphen, voor Todd evenwel duidelijk genoeg, om eruit wijs te worden kunnen. En intusschen luisterde hij met een half oor naar het gesprek in den coupé. „Ik zeg-: je moet nooit spotten met de dingen, die boven je pet gaan," zei de zeeman. „Ze mogen mij gerust uitlachen, maar ik geloof aan voor gevoelens. Ik heb het zelf eens mee gemaakt met de „Santa Clara", bij de Hebriden. De zeeman dischte een huivering wekkend verhaal op van een schipbreuk, die van tevoren aangekondigd was door geklop van „geesten" tegen den scheeps wand. Meneer Todd glimlachte en noteerde. „Drie dozijn jongenskousen, maat 4, voor Gezusters White, kleur gemengd." Toen luisterde hij weer even, met slechts halve aandacht, het orderboek je in zijn linkerhand en de dure vulpen in zijn rechter, die achteloos op den rand van het geopende' venster rustte. „En ik heb het nóg eens meegemaakt voor Hongkong....-" „In China. luchtte een der reizi gers zijn aardrijkskundige kennis. „Jawel, China, maar Hongkong is Engelsch," wilde de zeeman op zijn beurt volledig zijn. „Nou, daar voer ik op de „Cincinnati", 'n Amerikaan. De Ouwe droomde drie nachten achter een, dat de schuit naar den hemel-voer en den vierden nacht bleef-ie in 'n typhoontje." „Wie, de Ouwe informeerde een boerenmannetje, dat blijkbaar aan ty phus dacht. „Nee, de schuit, de Ouwe was alleen maar dronken. Toen heb ik nóg eens een geval meegemaakt van het booze oog. Dat was aai) den wal voor Santos. Een crimineel geval, waar we niet van hebben kimnen slapen aan boord. Zoo beroerd waren we ervan...." Het griezelige verhaal van het „booze oog" ging voor meneer Todd verloren, hij noteerde babysokjes no. 2 voor de dames White. En intusschen denderde de trein voort en verslond kilometer na kilometer van het korte traject. Na den zeeman kwam het boeren mannetje aan het woord voor een spóók - geschiedenis. Toen verhaalde hij een kras staaltje van het voorgevoel van een paard. Meneer Todd luisterde ernaar met een spottenden glimlach, die voor de andere reizigers echter verborgen bleef, 't Was verbazend, hoe bijgeloovig sommige menschen waren en hoe al die daverende onzin geslikt werd, als de hoogste wijsheid en waarheid. Op hetzelfde oogenblik reed de trein een bocht in. Meneer Todd slaakte een lichten kreet, trok snel de hand van het coupévenster terug en greep wild naai de noodrem. En toen haalde hij met een krachtigen ruk het handvat naar be neden De trein gehoorzaamde onmiddellijk aan de Westinghouserem. Hij schokte, schuurde en kreunde en dat veroorzaak te 'n ware paniek in den coupé. De reizi gers waren opgesprongen, grepen naar hun koffer of hun hoed en schreeuwden en brulden als menschen in doodsangst. En intusschen stond meneer Todd, met een zéér ontdaan gezicht, in het midden van den coupé en trachtte zich boven alles uit verstaanbaar te maken. „Menschen, ik heb. Wkt hij had, bleef voorloopig nog een raadsel. Een geweldige stoot van den trein wierp allen en alles dóór en over elkander reizigers, koffers en de plunjezakken van den zeeman. Toen stond de trein stil en probeerden allen als zinneloos den coupé te verlaten Buiten klonk een wild geschreeuw van schorre stemmen. „De brug. de hefinstallatie functionneert niet geen tijd meer gehad het onveilig sein te hijschen. de trein gered, iemand trok aan de noodrem. gewoonweg een wonder. waar is die meneer, waar, waar Wie hem bij den arm greep en mee sleurde, wist meneer Todd niet. Hij zag zich plotseling omringd door 'n heelen drom reizigers, die om beurten aan hem rukten, trokken en hem doof schreeuw den met hun vragen. Heel verbaasd realiseerde hij zich den toestand déar, vlak voor de locomotief, stond de brug open. „U hebt ons gered, meneer," schreeuw de iemand hem toe. „Zkg u het gevaar!" „Ik,neen," stotterde meneer Todd, van streek door al die herrie. „Waarom- trok u dan aan de nood rem vroeg een conducteur ver baasd. „Omdat ik...." begon Todd ver legen en plotseling den zeeman in het oog krijgend, vervolgde hij vlugger „omdat ik een voorgevoel had, dat er iets niet in orde was, ziet u. Ik hoop dat niemand mjj erom zal uitlachen. Vlug baande hij zich een weg door de verbijsterde menigte. „Een wonder Een voorgevoel hoorde hij achter zich schreeuwen Meneer Todd grinnikte zachtjes, ter wijl hij de spoorbaan terugliep het „voorgevoel" bespaarde hem drie pond boete. In de bocht lag de verklaring waarom meneer Todd reageerend op den eersten schrikimpuls aan de noodrem getrokken had de dure vulpen, die hij uit het coupévenster had laten vallen. fOT twee, drie uur in den morgen lag hij wakkerviel dan eerst in een lichten sluimer. In zijn droomen was hij dan nog voortdurend bezig met bureau zaken. Zijn chef sloeg den spijker op den kop toen hij zei: ,,'t Is de schuld van de coffeïne; drink Koffie Hag!'' Wetenschappelijk is aangetoond, dat 48 uur na het gebruik van koffie het organisme nog sporen van coffeïne be vat. Al dien tijd werkt deze, het zenuw gestel ondermijnende stof nog na Zenuwachtigheid, onrust en slapeloos heid, met als gevolg daarvan een ver moeid lichaam en een afgetobde geest, dat zijn de kwalen van onzen tijd. Gun hart en zenuwen meer rustschakel de prikkelende werking der coffeïne uit. Drink dus de gegarandeerd coffeïnevrije Koffie Hag - dan zal Uw slaap dieper en rustiger, dus gezonder zijn. U kunt de coffeïne gerust schrappen, want zij is in de koffie geheel overbodig. Koffie Hag geeft U het volle genot van de koffie, omdat de coffeïne met smaak en aroma van de koffie niets te maken heeft. Fijnproevers geven de voorkeur aan Koffie Hag, omdat in deze ge zuiverde en veredelde koffie de aromatische oliën tot volle ontwik keling zijn gekomen. Ervaren koffiekenners zijn verrast, als zij met den heerlijken geur en den fijnen, pittigen smaak van Koffie Hag kennis maken, en de gere gelde gebruiker waardeert de gunstige werking op de spijsverteringsorganen. Koffie Hag is beter en gezonderook voor UKoffie Hag-gebruikers zijn ge zonde slapers. Een gezonde slaap geeft kalme zenuwen, geeft frissche energie en levenslust. 10 UUR SLAAP KAN ONVOLDOENDE, 8 UUR RUIM VOLDOENDE ZIJN. ,e:2e;5? 5" 6-^ 7" 8 9° 10" UUR De curve-van de slaapdiepte beweegt zich slechts weinig en zeer onrustig onder de scheidingslijn tusschen waken (wit) en slapen (zwart). 1 2 5 5 7 8 9' 10- UUR De diepe, gezonde slaap bcgini in het eerste half uur en hè< durende den geheelen nacht e onderbroken en rustig verloop. reeds eft gc- Sedert hij geen coffeïne meer gebruikt, is hij 's-morgens bet eerste bij Je hand. De grafische voorstelling toont, boe na het gebruik van coffeïne zijn slaap onrustig en onregelmatig was. en hoe hij na bet gebruik van Koffie Hag van een gezonden, geest en lichaam verfrisschen- den slaap kan genieten.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1935 | | pagina 31