ONGEVALLEN HAV-BANK NUMMER ZEVEN va/ ENGELAND'S rouwen 2.50 jaarpremie 5.000.- 10.000.- door Ida CA. CJR. Wylie NIEUWE SCHIEDAM willen bewyzen BLONDONA B^UNUÏÏM m bekoorlijkste lOOO vierkante mijl 30 met bus, tram, spoor enz. zijn aan de orde van den dag Voor slechts kunt U zich reeds (bij overlijden) (bij invaliditeit) ten gevolge van zoo'n ongeval verzekeren bij de POSTGIRO 19154 (Zegelkosten 50 cent) Vraagt inlichtingen B ij kantoor AMSTERDAM, Damrak 95-6, Telefoon 32020 B ij kantoor DEN HAAG, Tournooiveld, Telefoon 180588 Dan eerst zijn zij overtuigd. Talloze hoorden het reeds: Blondona en Brunetta maken het haar prachtig glanzend en fraai van tint en zij vragen zich af „Zou het waar zijn?" Welnu, ^ier is het bewijs! De nadelige werking der ouderwetse haar waspreparaten berustte op het alkaligehalte. Hierdoor werd bij het wassen een witte neerslag van kalkzeep gevormd, die een apart naspoelbad nodig maakte. Blondona en Brunetta zijn geheel vrij van alkali. Dit is de reden waarom Blondona het blonde haar zo fraai en levenskrachtig houdt en Brunetta zulk een prachtige tint aan donker haar geeft! Alleen Blondona bevat Kamilloflor, het ex tract der bergkamillen, waardoor Blondona het aangewezen middel is, zelfs voor het teerste blonde haar. En uitsluitend Brunetta bevat Hequil, een zuiver plantaardig pre paraat voor volmaakte verzorging van donker haar. Verder droogt, door de afwezigheid van alkali, na wassen met Blondona of Brunetta, het haar verrassend snel. En dit is nog te bespoedigen, door gebruik te maken van een verwarmde badhanddoek. Thans heeft U de bewijz U zeH nog verder, ne i. Doch overtuigt i een proef met VOOR BLOND HAAR HET was een eigenaardig en beslist onbehaaglijk gevoel en boewei bij vaag het idee bad, dat hem zoo iets wel eens eerder overkomen was, kon hij zich in dit verband niets scherp voor den geest halen. „Kom non sprak hij tot zichzelf. „Je zult toch zeker wel weten wie je bent V' Op dat moment doemde aan het einde van de straat agent van politie No. 10 op. Agent No. 10 had een elec- trische zaklantaarn in de hand en was dus blijkbaar op zoek naar inbrekers of andere wetsovertreders. Hij zag ten minste den man op de stoep niet eerder, dan nadat hij over z'n beenen was gestruikeld. „Zoo, zooZit je hier T" zei hij. „Ditmaal heb ik je gesnapt, hè t" „Daar beeft 't veel van weg, ja," gaf zijn gevangene toe. „Keek u naar mij uit V' „Ik begrijp die opmerking niet goed, jonge vriend. Hoe bedoel je dat 1" „Ik bedoel," antwoordde de man op de stoep beleefd, „dat het een opluch ting voor me zon beteekenen te weten, dat iemand naar me uitkeek zelfs al is het een politie-agent. U moet namelijk weten, dat ik zoekgeraakt ben." „Zooiets als een zoekgeraakte hond zeker, hè 1" lachte de agent. „Deze aanduiding zullen we aan vaarden, totdat ik een betere gevonden heb," antwoordde de ander vermoeid. „Ik twijfel er echter aan of het honden- asyl bereid zou zijn mij op te nemen. Wat moet ik doen „Doorloopen," zei de agent, louter uit gewoonte. „Maar ik kan toch niet blijven doorloopen." De agent krabde zich op het hoofd. „Dan lijkt me het beste, dat je met me meegaat," zei hij. „Mag ik misschien vragen waar heen „Naar het bureau om te worden opgesloten," kwam het nuchtere ant woord. „Maar ik heb toch niets gedaan V' „Daar ben ik nog niet zoo geheel zeker van in elk geval zit je op de stoep van een andermans huis." „U weet niet of dit een andermans huis is. Het kan wel van mij wezen." „Dat kan maar het ziet er niet naar uit." „Inspecteur...." begon de jonge man. „Zoover heb ik 't nog niet gebracht, mijnheer," protesteerde agent no. 10 schuchter. „Doet er niet toe een man met jouw capaciteiten had allang inspecteur moeten zijn. Zooals jij mij verkeerd beoordeelt beoordeel ik jou verkeerd. Ik voel dat ik een heer ben. Zoo ben ik er ook van overtuigd, dat jij een inspecteur behoort te zijn. De moeilijkheid met mij is echter, dat ik op geen stukken na weet, wie ik eigen lijk ben." „Hebt u geen visite-kaartjes bij u t" „Als dat het geval was, zou de zaak veel eenvoudiger zijn. Maar m'n zakken zijn even leeg als mijn hoofd." De agent keek hem in de grootste verbazing aan. „Kunt u zich totaal niets herinneren?" vroeg hij. „Niets. Al een half uur lang heb ik geprobeerd mij iets in gedachten te laten schieten, maar zonder resultaat. Wat moet ik nu doen Ik kan toch niet den heelen nacht op straat blijven, en zoover ik weet is er geen énkele liefdadige instelling, waarvan ik zal kunnen eisc.hen, dat ze mij een onderdak verschaft." Agent No. 10 wreef zich over de kin. „Het is een geval van geheugen verlies," verkondigde hij plechtig. „Ik heb daar wel eens meer van gehoord. Er woont hier een dokter vlak om den hoek. Hoe hij heet, weet ik niet hij heeft een vreemden naam en daar houd ik niet van." „We zullen hem toch maar even opzoeken," opperde de jongeman. „Hoe laat is het V' „Na middernacht." In de eerste minuten had de jongeman zijn toestand van den humoristischen kant opgenomen. Hij had gedacht, dat hij iedere minuut den terugkeer van z'n herinnerings-vermogen kon verwachten, maar dit gebeurde niet en daarentegen werd de pijn in zijn achterhoofd bijna ondraaglijk. Wie en wat was hij Een groote beklemming maakte^zich van hem meester en hij was blij uit zijn overpeinzingen te worden gewekt door een vasten greep bij zijn arm. „Hoort u dat, mijnheer vroeg agent No. 10. „Het lijkt wel of er iemand aankomt," antwoordde het slachtoffer, „misschien wordt er wel naar mij gezocht." Het volgende oogenblik vertoonde zich om den hoek van de straat een eigenaardige verschijning, die gastvrij werd opgevangen in de edelmoedig uitgestrekte armen van den agent. „Net bijtijds, geloof ik, hè zei hij- Zijn gevangene toonde niet de minste dankbaarheid voor den door den agent betoonden dienstijver. Hij barstte los in een stroom van slecht uitgesproken Engelsch, wist zich met een ruk uit de omarming los te maken en onthulde zich daarna als een klein mannetje in kamerjapon. „Waar zit je toch je bent nooit waar je zijn moet zoo doof als een kwartel. Heb je me niet hooren fluiten Mijn huis ingebroken - al mijn zilver verdwenen en jij staat daar maar als een.... als een...." Hij streek met zijn vingers door zijn donkere haren, totdat ze recht overeind stonden, waar door zijn verschijning nèg belachelijker werd. „Wat een land wat een land.'' riep hij uit. „Ik verzoek u me niet te beleedigen," waarschuwde de agent. „Als er inbrekers bij u geweest zijn, zullen we ze wel spoedig te pakken krijgen." Daarna, met een hoofdbeweging naar zijn eersten gevangene, vervolgde hij fluisterend „Dat is hem." KJet verdere verloop van deze span nende vertelling kunt u lezen in 't laatste premie-boek van de Holland- sehe Bibliotheek, dat vanaf heden bij onze bezorgers, agenten en op ons kantoor verkrijgbaar is. Het boek is getiteld Nummer Zevenen geschreven door Ida A. R. Wylie. De prijs van een exemplaar in gewone uitvoering bedraagt 17% cent en in luxe-pracht band 70 cent. AMBLESIDE. Een bekoorlijke oude stad, zeer mooi gelegen aan Lake Windermere. APPLEBY. Half verborgen tusschen de prach tige Pennines en vol van historisch belang; biedt gemakkelijk gelegenheid voor uitstapjes. GRANGE-OVf R-SANDS. Een liefelijke plaats aan Morecambe Bay. Beschut door heuvels. Twee prachtige golf links. Nieuw zwembad. GRASMERE. Het middelpunt van het meren gebied. Herinneringen aan Wordsworth. KEoWlCK. Een schitterend uitgangspunt voor het Noordelijke deel van het merengebied. Watersport, baden, visschen. Meren: Der- wentwater en Bassenthwaite. MILLOM. Een ideaal middelpunt voor het beroemde West-Cumberland-gebied. MO ECAMBE EN HEYSHAM. De grootste van de vacantie-oorden. Imposante boulevards met prachtig uitzicht op de bergen. PkNRITH. Met Lake Ullswater, het Engelsche Lucern, een van de mooiste plaatsen. WINDERMERE. Bekoorlijk gelegen aan het grootste van de Engelsche meren. Schitterende vergezichten, boottochten, zeilsport. noodigen U uit voor een bezoek gedu rende dit Jubeljaar Het Engelsche Lake District bestaat uit bergen en meren, die zich uitstrekken over een ge bied van ongeveer 35 bij 35 mijl. Hier vindt U sommige van de mooiste meer- en berg- landschappen van de Britsche Eilanden. Ge legenheid voor iedere sport en vermaak Verdere bijzonderheden betreffende logies, amusement, etc., op aanvraag bij den Secre taris, Morecambe Bay Lake District Resorts Federation, Town Hall, Morecambe, England. MORECAMBE BAY en het Engelsche LAKE DISTRICT PER PA Kif miEY

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1935 | | pagina 30