5 zekerd, dat 't ons beiden bet leven kost, als die operatie beproefd wordt." „Ik wil, dat ze 't probeeren," riep Eng. „Ik vind 't zoo ondraaglijk, zij aan zij niet inijn broer te leven, dat ik die risico er voor over heb." „Ik heb er de risico niet voor over," zei Chang. ,,'t Is mij te gevaarlijk." „Het gerecht moet beslissen, dat we gescheiden moeten worden," hervatte Eng. „Dan zullen ze 't probeeren." De rechter zweeg en dacht opnieuw na. Er was gemompel onder het publiek. Eindelijk hief de rechter het hoofd op. „Ik heb een ander idee," zei hij. ..Ik zal een min nelijke schikking voorstellen. Het geschil ging om de dagorde in huis. Goed. Dan richt u 't zóó in, dat u om de beurt alles vaststelt en regelt. U woont tot nu toe in één huis, nietwaar 1 Ziet u van dat samenwonen af. Koopt u twee huizen, 't Eene is van meneer Eng Bunkers en 't andere van den heer Chang Bunkers." „We zullen toch altijd samen in één huis moeten zijn," riep Eng. „U verdeelt den tijd," gaf de rechter ten antwoord. „Ik stel voor ieder drie dagen in zijn huis. De drie dagen, dat u in uw eigen huis bent, meneer Chang Bunkers, logeert uw broer Eng bij u, en omgekeerd. U bent dus om de beurt baas in eigen huis. De ander heeft, als gast van zijn broer, niets te zeggen, hij moet zich in alles naar zijn broer schikken. En zijn de drie dagen om, dan is het omgekeerd." De tweelingen zwegen. „Nu, hoe denkt u er over vroeg de rechter. Na lang peinzen zei Eng „We zullen 't probeeren." „Da's verstandigriep de rechter opgelucht. „Probeert u 't maar eens, en als 't niet lukt. ja, dan moet u zelf weten, hoe u 't verder aanpakt. Ik waarschuw u vooruit u hoeft er niet meer over te denken, nog eens dit gerecht te hulp te roepen, want nooit ofte nimmer zal ik uitspraak doen, dat u door een operatie gescheiden moet worden. Zet u dat maar gerust uit uw hoofd. Zoo'n uitspraak kan ik nooit geven, dat staat de wet niet toe. En hoe zit 't nu met de aanklacht Die trekt u nu toch zeker in 1" „Goed," zei Eng, „ik trek de aanklacht in." „Dat is dan in orde." zei de rechter. „En nu nog een woordje over de dames. Als die elkaar niet verdragen. zegt u 't ze maar goed tegen haar kan de wet wèl optreden Die kunnen afzonder lijk gevangen gezet worden. Onthoudt u dus maar goed als ik over haar klachten krijg, laat ik ze apart opsluiten. En niet voor zoo'n kort poosje. De rechtszitting is gesloten Ingevolge het gerechtelijk voorstel tot een schik king gaven de families Eng en Chang Bunkers hun gemeenschappelijke woning in het district Wilkes in Noord-Carolina op. Zij vestigden zich in de nabij heid van het stadje Mount Airy aan de grens van Virginia. Daar lieten zij twee huizen bouwen, drie uur rijden van elkaar verwijderd. Eng's huis stond op een heuvel, vanwaar men ver het land in kon zien, het huis van Chang lag in de vlakte aan een rivier. De vrouw van Chang betrok met haar kin deren het huis aan de rivier, de vrouw van Eng ging met de haren het huis op den heuvel bewonen. De gebroeders gingen voor een notaris een overeen komst aan. Die luidde als volgt De heeren Chang Bunkers en Eng Bunkers komen het volgende overeen 1. Zij hebben hun vermogen in twee helften ver deeld. Elk van beiden heeft alleen de beschikking over zijn aandeel. 2. Het huis ten westen der stad Mount Airy is het eigendom van Eng Bunkers, het huis ten oosten der stad is het eigendom van Chang Bunkers. In het huis van Cliang heeft slechts Cliang bevelen te geven aan het personeel, in het huis van Eng al leen Eng. Elk van beiden heeft echter het recht, eigen personeel mee te brengen in het huis van den ander. 3. De heeren nemen de verplichting op zich, hun echtgenooten en kinderen buiten de woning van den ander te houden. De vrouw van Chang mag niet in het. huis van Eng komen, de vrouw van Eng niet in het huis van Chang. 4. Beide broeders verplichten zich, van den hui- digen dag af strikt de volgende regeling in acht te nemen De broeders blijven telkens drie dagen lang in het huis van Eng en vervolgens drie dagen in het huis van Chang. Eng is gast in het huis van Chang, Chang is gast in het huis van Eng. Ziekten of gevallen van welken aard ook verplichten de eene partij niet, zich in strijd met de driedaagsche wis seling in de woning van de andere partij te begeven. 5. In het huis van Eng wordt geen alcohol ver strekt. Het is Chang verboden, alcohol in het huis van Eng mee te brengen of mee te laten brengen. 6. Daar Chang Bunkers in den loop der jaren een weerzin tegen visschen heeft gekregen, wordt over eengekomen, dat er niet gevischt wordt in den tijd, dat Eng bij zijn broer Chang te gast is. Na deze afspraken tot beider beveiliging betrok ken de broeders hun afzonderlijke woningen. VI. Laatste Tournée, 1870. TAe Siameesche tweelingen, die eens, voor vele ja- ren, rijk en wereldberoemd teruggekeerd waren na hun reizen door de groote steden der Yereenigde Staten, Engeland, Frankrijk, België en Holland, waren bijna in het vergeetboek geraakt, toen zij in den zomer van 1869, als achtenvijftigjarigen, het besluit namen, nog eens op „tournée" te gaan. En met één slag leefde de herinnering aan het „wereld wonder", aan „het vreemdste schouwspel ter we reld", zooals zij een kleine veertig jaar tevoren ge noemd waren, weer op, en een nieuw geslacht brand de van nieuwsgierigheid, om de tweelingen, van wie hun vaders wisten te vertellen, met eigen oogen te zien. Yan alle kanten kwamen aanbiedingen van di recteuren van publieke vermakelijkheden weer werden den tweelingen reusachtige honoraria toe gezegd. En de Berlijnsche circus-directeur, ook in onze streken bekend geworden, nam zich voor die in Berlijn nog nooit geziene attractie zou nu ook naar de Duitsche hoofdstad komen en dit zou hij en geen ander bewerken. Ernst Renz, de stichter der groote familie Renz, waarvan nu nog slechts een aangetrouwd lid, de 76-jarige schoolrijdster Therese Renz, in leven is, had toen nog niet zijn eigen ge bouw in Berlijn, de voormalige Markthal, aan oude Berlijners en aan vele buitenlanders bekend als „Cir cus. Renz" en later als „Circus Schumann", nu, na herhaalde verbouwing, „Theater des Volkes" ge- heeten. Maar hij was toch reeds de groote Renz. In Februari 1870 kon hij het eerste optreden der Siameesche tweelingen te Berlijn aankondigen. Ook elders trok deze aankondiging, trok dit op treden de aandacht. Zoo berichtte de „Amsterdam- sche Courant" van 19 Maart 1870: „De Siameesche tweelingen, Chang en Eng, laten zich tegenwoordig te Berlijn in het paardenspel van Renz kijken. Intusschen, niet alleen de pikeurs en paardenmannen houden zich met hen bezig, maar ook de Medieinieehe Gesellschaft. In eene buitenge wone vergadering, opzettelijk daartoe belegd, is het onafscheidelijk broederpaar verschenen, en prof. Virchow heeft eene voordragt. over deze zeldzame aaneengroeijing gehouden." Het is wegens het onderzoek en het rapport, van den hier genoemden beroemden geleerde, dat wij van het optreden in Berlijn bijzonder melding ma ken. Wordf vervolgd. Chang en Eng tijdens hun optreden te Berlijn, 1870.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1935 | | pagina 5