Vanuit de reddingsboot wordt een raketpistool aj' geschoten. Door het dunne touw moet de verbinding met de schipbreukelingen tot stond komen. Zware zeeën slaan over het wrak. slechts een plicht een plicht, die hij de bewoners aan de kusten een schoone beteekenis heeft het redden van menschenlevens De tocht door de branding naar het bedreigde schip zal levensgevaarlijk zijn. Het afscheid der redders van hun gezin, van hun verwanten duurt slechts kort. Er verkeeren nienschen in nood zij kunnen niet wachten Paarden trekken de reddingsboot in zee. Het schuim spat op tegen de pooten de manen wap peren. De riemen trachten de golven te doorklieven herhaaldelijk wordt de boot op het strand terug geworpen. Met onverzettelijke wilskracht hernieu wen de mannen den aanval op de branding. En zij slagen Het water druipt van de oliejassen kort en scherp klinken, boven het loeien van den wind. de bevelen van den sehip- per. Zij, die op het strand achterbleven, zien in ang stige spanning toe Ook daar probeert men te helpen. Raketten worden afgeschoten om 'n verbin ding tot stand te brengen tusschen den wal en het scliip, dat vast is geloo- penhuizenhooge golven dreigen het stuk te slaan. Sissend schieten de pij len de lucht in - een fel licht tegen den donkeren hemel. De reddingsboot nadert langzaam, heel langzaam. De hoop der schipbreukelingen her leeft. Daar komen men sehen, die alles trotseeren, het gevaar voor hun eigen leven voorbijzien om hulp te biedenSneller vol - gen de bevelen van den schipper elkaar op. De hoogste stuurmanskunst worut vereisclit om te voorkomen, dat de red- <■01':.. óegen het schip te pleiter slaan. En toch zij moeten zich haas ten, want steeds hache lijker wordt de toestand. Kostbare minuten verstrijken. Met raketpistolen probeeren de mannen een verbinding tot stand te brengen. Eindelijk is het mogelijk met de grootste omzichtigheid de opvarenden een voor een over te nemen. Want de zee ziet zich haar prooi ontgaan en beukt nog feller tegen het stunrlooze schip. Zij vindt slechts staal, ijzer, hout- en touwwerk om haar woede te koelen de menschen worden gered De terugtocht naar het veilige strand is zwaar en moeizaam, maar de vreugde over het slagen geeft den redders de kracht om ook dit te volbrengen. Menschenlevens behouden wanneer zee en wind zich hebben verbonden tot één onheilspellende dreiging. Dat is de ongeschreven wet aan alle kusten, waar menschen wonen van Koord tot Zuid, van Oost tot West. Deze geest van opoffering is inter nationaal en een der mooiste uitingen van onbaat zuchtige hulp. F\e Bilt seint aan alle. posten Attentie-sein neer! In het ochtendblad valt het oog van den lezer op een vetgedrukten kop „Schip op zandbank geloopen Een willooze prooi der golven de opvarenden na veel moeite door de bemanning van de reddingsboot.gered Even een gedachten- flits „Zeelui er gelukkig goed afgekomen." Dat is alles Maar in de harten der betrokkenen leeft dank baarheid de schoone vrucht van een gevaarvolle redding P. v. d. VALK. De reddingsboot wordt in zee gebracht.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1935 | | pagina 7