Opnieuw verstekeling
I
f4*ï*44*44*ti
bij den rijkdom der meubileering en de met goud en
zilver ingelegde zwaarden, dolken en pistolen,
waarmee de wanden kwistig versierd waren. Behaag
lijk liet ik mij in de kussens zinken, graag bereid
alle goede gaven te genieten die er te genieten waren.
De Egyptenaar klapte in zijn handen, waarop
dadelijk een Chineesche huisknecht verscheen, die
een order in een rare taal in ontvangst nam, achter
de tapijten van de deur verdween en spoedig terug
kwam met twee opiumpijpen. Hij legde er een bij
mij neer en gaf de andere aan zijn meesterde
Egyptenaar maakte een uitnoodigend gebaar, maar
ik zei lachend, dat ik voor het genoegen bedankte.
De man reageerde er zeer vreemd op hij brulde
iets in 't Egyptisch of wat 't mag zijn, en sprong
met klauwende vingers op mij af, alsof hij mij wilde
wurgen. Dat wachtte ik niet afin de half liggende
houding, waarin ik op de kussens zat, kon ik gemak
kelijk en vlug genoeg mijn rechterbeen opheffen
en hem een flinken trap in de maagstreek geven,
waardoor zijn zwaar lichaam achterover tuimelde.
Doch toen was er de Chinees nog. Ik zag, dat hij
een soort Moorsch zwaard van den wand rukte
en met enkele groote stappen op mij afkwam het
zwaard ging omhoog, in doodsangst trachtte ik uit
de kussens omhoog te komen en rolde, toen het niet
gelukte, opzij. De punt van het zwaard raakte even
mijn arm ik krabbelde overeind, greep een zwaar
pistool uit de verzameling aan den wand en deed
een uitval naar den Chinees, die bij zijn mislukten
stoot over de kussens gestruikeld was hij wilde juist
opstaan, toen de loop van mijn pistool hem op den
schedel trof, zoodat hij weer op den vloer zonk.
Ik wierp mijn wapen in de kamer en trof daarbij
nog doel, want ik hoorde een pijnlijken schreeuw
van den Egyptenaar, die zijn maag nog betastte,
vloog door de deur, liep een of anderen bediende
in de gang ondersteboven en struikelde hijgend en
trillend op straat, in de zekerheid dat ik een gevaar
lijk avontuurtje beleefd had, en met de voldoening
dat ik, met meer geluk dan overleg, een gevoelig
souvenir had achtergelaten bij twee schurken, die
mij waarschijnlijk wilden haaien" of wie weet wat
met mij voor hadden.
Ik vertrouwde het niet meer in Cairo. Indien de
vriendelijke gastheer en zijn Chineesche knecht
het er op gezet hadden, mij voor een of ander
vuil zaakje gevangen te nemen, of indien zij wraak
wilden nemen, dan zouden zij wel een middel vinden
om mg weer in hun macht te krijgen. Ik nam de
risico niet, dat ik hier of daar zou worden overvallen
of in een val gelokt, en keerde liever naar Port Said
terug; ik kwam er 's avonds aan en sloop bijna
regelrecht aan boord van een Grieksch schip, zoodat
ik de politie, als die nog aan mij mocht denken,
niet behoefde te vreezen.
Op het schip de oude geschie
denis twee dagen verborgen in
'n sloep, levend van mijn voorraad
brood en beschuit, ontdekt, scheld
woorden van den kapitein, werken.
Ik verstond geen woord van den
kapitein, een Griek, zoodat ik maar
niets antwoordde, hetgeen zoo ont
nuchterend op hem werkte, dat hij
het vloeken en tieren spoedig
staaktede ontvangst had slechter
kunnen zijn. Met dat al zegde hij
in de eerste haven, Tunis, de gast
vrijheid opspijt had ik daar niet
van, want ik kende deze Noord-
Afrikaansche stad nog niet, en ik
hoopte hier een plan uit te voeren,
dat mij reeds een half jaar bezig
hield. Ik begon reeds aardig onder
vinding te krijgen als verstekeling
op schepen, ik had gratis gereisd
met auto's en treinen, maar nog
niet in een vliegtuig. Wie weet
kreeg ik geen kansje in Tunis, waar
eon Fransche militaire luchthaven
was
Na aankomst ging ik er dus da
delijk heen een dalende machi
ne wees mij den weg en verkende
het terrein drie dagen slenterde ik rondom het
veld, niet begrijpend, dat ik groot gevaar liep om
gearresteerd te worden, want met mijn uitgesproken
Duitsch gezicht en mijn camera zouden vermoedens
van spionnage niet zoo gek geweest zijn. Het gebeurde
echter nietik had zelfs het geluk om den vierden dag
getuige te zijn van een ongewone drukte op het
vliegveld en van een bijzondere activiteit, welke,
zooals duidelijk te zien was, een grooten tweedekker
gold. De tanks werden geheel gevuld, herhaaldelijk
werden er startproeven genomen (telkens met één
man, ofschoon het een verkennersvliegtuig met twee
plaatsen was) en er verschenen hooge militairen,
zoodat ik vermoedde, dat er een of andere bijzondere
vlucht op til was, die 's avonds moest beginnen,
omdat ik zag, dat de vlieger, na de laatste landing,
toezicht hield op het bijvullen der benzinetanks
en enkele kleine pakjes plus drie thermosflesschen
inlaadde, terwijl hij daarna naar de cantine ging.
Toen de schemering inviel, werd de machine niet
naar een hangar gereden, zoodat ik niet ver van de
waarheid kon zijn met mijn gissing, dat de vlucht
nog vóór den nacht ondernomen zou worden.
Toen het volkomen donker was, sloop ik dus naar
de plek, waar ik de omheining het gemakkelijkst
kon beklimmen, wachtte tot de schildwacht op zijn
wandeling 't verst van mij af was en liep naar het
vliegtuigik klom in de achterste plaats en kroop
onder het bankje en zoo gewoon was ik dergelijke
verstopperij reeds, dat ik kalm een deel van de
meegenomen proviand opat en.in slaap viel.
Geluid van vele stemmen maakte mij wakker
ik verstond enkele namen van plaatsen, o.a. Tim-
boektoe, en wenschen voor een goede reis, totdat
de motor werd aangeslagen en alles overdonderde
de vlieger nam zijn plaats in even wachtte ik in
felle spanning of er nog iemand zou instappen,
doch er kwam niemand mijn vermoedens werden
bewaarheider zou een nachtelijke solo-vlucht
ondernomen worden. Ik had weer geluk gehad.
Een verstekeling in een vliegmachine heeft een
even vervelende reis als in welk ander vervoermiddel;
ik kon alleen constateeren. dat de vlucht laat in den
nacht was begonnen, omdat vrij spoedig het daglicht
in mijn schuilplaats doordrong, maar overigens zag
ik niets. Het was dus geen wonder, datf het een
tonige geraas van den motor mij weer in slaap
bromde een rustige slaap was het niet, want ik
werd herhaaldelijk wakker, terwijl de droomen
elkaar verdrongen droomen van negers en wilde
dieren en bergen, waarin politiebeambten holen
Gezicht op Cairo, waar Seppl zulk
een angstig avontuur beleefde.
Zeilschepen in de haven van. Tunis.
groeven om zich te verbergen, en van een zeereis
in een klein schip, dat door de golven op en neer
gegooid werd, of het een kurk was.
Doch dit was geen droom meer ik werd voor den
zooveelsten keer wakker en greep tegelijk naar mijn
keel. waarin ik een allervreemdst gevoel bemerkte,
de machine ging te keer als een dronken kraai,
schommelde en steigerde en nam voortdurend
duiken van minstens honderd meter, om even later
weer omhoog te schieten. Een naargeestig gefluit
plaagde mijn ooren, scherp zand drong naar binnen
en stak mijn gezicht als met duizend speldeprikken,
de lucht boven mij was donker, alsof spoedig de
avond moest vallen, terwijl het hoogstens middag
kon zijn en wat het ergste was ik hoorde, dat de
motor onregelmatig liep. Met kloppend hart hoorde
ik den vlieger mopperen en vloekende motor ging
te keer als een boerenkar op een brug met losse
planken, de machine kreeg een harden klap, ik
schoot in mijn nauwe schuilplaats naar voren ik
voelde het toestel stuurloos naar beneden vallen
en kreeg koude voeten van bangheid, doch gelukkig
scheen de vlieger de machine weer meester te worden
het vallen ging over in een tamelijk kalme daling
en ik voelde even later, dat de wielen den vasten
bodem raakten.
Het wr~d tijd, dat ik den vlieger liet weten, dat
hij niet alleen wasmet moeite
richtte ik mij op en nam plaats
op het stoeltje, waar ik nog steeds
onder was geweest. Hij zag mij, toen
hij zich uit zijn plaats heesch om
den motor na te kijkenik zal