Uw gelaat
vraagt kleur
KHASANA
SUPERB
31
accrue
ATERM^fg
Herinnert U zich die onprettige mo
menten, als men zich afvraagt, of
het gekozen cadeau haar zal be
hagen? Maar wat een vreugde, als U
haar verlangen geraden hebt.
Talrijke dames en heeren zullen U
zeggen
„Die WATERMAN-pen werd mi| op
dien datum geschonken
Ongetwijfeld was het een zeer ge
wild cadeau.
Bij de eerste gelegenheid en waar
om niet met St. Nicolaas geef haar,
geef hem een echte WATERMAN-vulpen,
en breek niet langer Uw hoofd om een
voor 100° o begeerdcadeau uit te zoeken.
Immers een WATERMAN-pen voor elke
hand en elke beurs. Een heeren
juweel? Dan de nieuwste, doorzichtige
No. 84 a f18.off 20.perfect in elk
opzicht. Een damesbijou? Dan Lady Pa
tricia a f 14.—. Maar ook andere series
voor populaire prijzen van f7.25,f8.50,
f 9.—, f 10.—, f 10.50, f 12.- enz.
Importeur: H. VAN OOST
Prins Hendriklaan 19 - Rijswijk Z.H.
Te allen tijde, zoowel bij
werk als in gezelschap, ziet men
een vrouw gaarne frisch en aan
trekkelijk. Hoe eenvoudig kan zij
zich jaren jonger vertoonen, wan
neerzij KHASAN'A-Superb lippen
stift en rouge gebruikt. Eerst bij
aanraking met de huid, neemt
KHASAN'A-Superb de best pas
sende natuurlijke frissche kleur aan
Niemand vermoedt het gebruik
KHASAN'A-Superb is tegen weer en water
bestand en kissproot.Voor levendiger teint
Superb II nog krachtiger, Koraal of Kar
mijn. Lippenstift Fl. -.35, -.60, -.75, 1 -25
en Rouge Fl. -.35, 1.-
Generaalvertegenwoordiging J. Winkel Jzn.
Den Haag, Merwedestraat 47, Tel. 772595
Daarvoor vinden zij een tegenwicht in
een andere wereld. Iets onuitsprekelijk
geheimzinnigs misschien is het een
voorgevoel van iets dreigends, iets ver
schrikkelijks maakt deze menschen
ontvankelijk voor stemmen, die men
anders in hofkringen pleegt te beluis
teren, voor stemmen „uit de andere
wereld", uit de wereld van liet wonder
bare. Zij voelen, dat slechts een wonder
hen en het czarenrijk kan redden. En
dat wonder, dat deze nieuwe, vooruit
strevende eeuw niet geven kan, zoeken
ze bij buitenissige „heiligen", bij
tooverkunstenaars, bij mystici en be
driegers. Milica en Anastasia zijn zeer
ontvankelijk voor zulke dingen. Ze
hebben geen wortel kunnen schieten
in de werkelijkheid nu zoeken ze het
in het bovennatuurlijke. En de beide
grootvorsten, Nikolai zelfs met buiten
sporige vroomheid, volgen hun vrouwen
op dit vreemde pad.
Zoo wordt het mogelijk, dat een
grootvorstin, de dochter van een vorst,
zeer vaak, ja bijna dagelijks, in het
huis verkeert van een wondernipnnik uit
Siberië. Dat zij zijn plompe vertrouwe
lijkheid verdraagt en zich de wangen
strijken laat door de nooit bijzonder
reine handen van den boerschen toove-
naar, die Raspbetin heet.
Over dezen Raspoetin doen vreemde
geruchten de ronde. Hij zelf maakt er
geen geheim van, dat hij zich vaak be
drinkt op krankzinnige wijze en in zijn
roes dansen uitvoert als een fanatieke
derwisch. En ware dat nog slechts het
eenige. Want ook in moreel opzicht is
-zijn leven lang niet onberispelijk, en
het is onbegrijpelijk, hoe dames uit de
Petersburgsche groote wereld zich nog
in zijn gezelschap durven wagen.
Maar dat is juist het fatale en raad
selachtige dezer ondergaande Peters
burgsche wereld deze grove, zedelooze,
dronken Siberische boerenreus oefent
op dit verfijnde, hyper-beschaafde ge
slacht een tooverachtigen invloed uit.
Anastasia zoekt hij hem, wat vóór
dien tientallen anderen haar niet ver
mochten te geven genezing.
Dat is het, waarop de gravin Iguatiew
zinspeelde bij haar eerste bezoek in
Kirstschnaja, toen ze zei„Alleen hij
zal het klaar spelen. In hem leeft een
heilige oer-kracht."
De zusters willen genezing en
geluk brengen in het paleis van
den czaar en zoo komt het, dat
Anastasia den heiligen duivel
zooals zijn vijanden hem noemen,
in het heerschershuis van Peters
burg binnenhaalt.
tarieven in deze mill ioenenstad Peters-
burg nog twee menschen in gru
welijke eenzaamheid, twee menschen,
die zich hopeloos alleen gevoelen
De czarewitsch mm boord ran t keizer
lijke jacht Standardmei den matroos
ran de bemanning, die zijn vriend was.
Den opname uit 1907.
eenzamer dan in een woestijn. Deze
beide menschen beminnen elkaar met
een afgodische, nauwelijks meer begrij
pelijke liefde. Hun eenzaam geluk werd
gezegend want viermaal heeft de
vrouw aan haar echtgenoot een dochter
geschonken. Maar hun laatste, innigste
verlangen ging uit naar een zoon zij
moesten, moesten een zoon hebben.
Moesten want deze beide eenzame
menschen zijn czaar Nicolaas en zijn
vrouw, de ezarin Alexandra.
Eens, toen de ezarin ziek lag, zijn
beide Montenegrijnsche prinsessen ge
komen, hebben het verplegend perso
neel weggezonden, en zonder terug te
schrikken voor de nederigste diensten,
hebben zij beiden de keizerin zoo lang
verpleegd, tot deze weer geheel her
steld was. Toen de ezarin van het ziek
bed opstond, was ze beide zusters het
leven schuldig en daardoor als het ware
aan haar overgeleverd.
Toen hebben de „Zwarte Vrouwen"
de wonderdoeners en bedriegers uit den
salon Ignatiew in het Winterpaleis bin
nengeloodst.
Eindelijk gaat de innigste wensch
van het heerscherspaar in vervulling.
De keizerin brengt een zoon ter wereld.
Maar daarmee begint eigenlijk juist,
naar het schijnt, de ellende voor deze
rampzalige vrouw. Want de czarewitseli
is ziekelijk, ongeneeslijk ziek aan een
geheimzinnige bloedziekte, waardoor
de geringste verwonding levensgevaar
lijk, en de geringste bloeding bijna niet
te stelpen is. De meest zorgvuldige
bewaking is niet in staat, om den kleine
voor allerlei nieuwe kwalen te behoeden.
Het gebeurt herhaalde malen, dat de
ezaar en de ezarin bij hofplechtig-
lieden, waaraan zij zich niet onttrekken
kunnen, doodsbleek zijn en bijna niet in
staat om een woord te spreken, omdat
in een anderen vleugel van het paleis de
kleine Alexis met den dood worstelt.
Maar men houdt deze ziekte geheim,
want het Russische volk mag niet weten,
dat de volgende czaar doodziek is. Al
léén dragen beide vorsten dezen vreese-
lijken last.
Vaker nog dan vroeger nemen de
czaar en zijn vrouw hun toevlucht in
de kleine kapel van hun Winterpaleis.
En niet lang na het eerste bezoek van
Anastasia in de Kirstschnaja gebeurt
er iets merkwaardigs.
Het is avondwinteravond.
Een met zes paarden bespannen slede-
koets rent van Sergejewo, waar de
„heilige" juist hij bewonderaars te
gast was, naar Zarskoje Selo, het land
goed van den czaar. In den namiddag
is Anastasia bij de ezarin ontboden,
want opnieuw, zooals zoo vaak den
laatsten tijd, ligt de kleine zoon van
den czaar in een diepe bewusteloosheid,
en ieder oogenblik kan men liet einde
verwachten.
Anastasia immers heeft de ezarin
verteld van den wondermonnik uit
Siberië Die alleen kan hulp bieden
De laatste hoop is op hem gevestigd
Toen is Anastasia in allerijl naar de
Kirstschnaja gereden, en vandaar naar
Sergejewo. Zij is zich bewust, dat het
thans gaat om het lot van een mensch,
neen van een dynastie, misschien van
een heel volk. En zij stelt geloof en ver
trouwen in dezen monnik. Was hij voor
haar geen openbaring, heeft hij haar
niet verlost uit een toestand vol angst
en vertwijfeling 1
In Zarskoje Selo zijn intusschen alle
voorzorgsmaatregelen genomen
In het volgende nummer:
Raspoetin, de Siberische monnik
wordt de almachtige vriend van het
czarenpaar, en de „Zwarte Vrou
wen" vinden niet het geluk, maar
rampen en verbanning.
„Ik draag deze jum
per geregeld. En als
hij vuil wordt, was ik
hem in Lux. Dan ben
ik zeker, dat de wol
niets geleden heeft en
even zacht en donzig
is gebleven. Een sopje
van Koud water Lux
wast uiterst zacht."
„En toch is al het vuil eruit en
de kleuren zijn nog net zo fris,
dat iedereen denkt, dat het een
pas nieuwe jumper is. En het
wassen gaat zo gemakkelijk!
Want Lux lost in een ommezien
op, zelfs in koud water. En als je
in een sopje van Koudwater Lux
wast, behoef je nooit te wrijven.
Zodoende wordt de wol door
het wassen nooit hard of stug."
Neem de volgende keer
voor bet wassen van Uw
jumper ook Koudwater
Lux. Het is zulk een
prettig, rustig gevoel, als
je zeker weet, dat je er
keurig uitziet, ook als je
goed niet pas nieuw is.
VEILIGER DAN VEILIG
EN VLUGGER DAN VLUG