ojj SctfUVlfUZfU& KON HAAR MANTEL NIET AANTREKKEN KRUSCHEN SALTS haar beurt zich aan hem kunnen geven als een liefhebbende gade, zonder terug houding, mei de gulle hartelijkheid, die haar kenmerkt, wanneer men haar hart gewonnen heeft. Het is evenwelgeen troonopvol ger, die in den zomer van 1883 het levenslicht aanschouwt, docli een prinsesje, wier geboorte door den vader met gemengde vreugde wordt begroet. \p een zomernamiddag van het jaar 1883 schenkt prinses Stephanie liet leven aan een kind. Doch het is een meisje, dat in de armen der min wordt gelegd. Eenen twintig kanonschoten verkondigen aan de Weensche hoofdstad, dat er op Laxenbuïg een prinses geboren is. Voor den vader zijn deze eenentwintig saluutschoten als door floers gedempte trommelslagen. De vreugde, welke de geboorte van een kind in ieder gezin, arm of rijk, vermag te verwekken, is bij dezen prinselijken vader niet onver mengd. Hij had zoozeer gehoopt, dat zijn verwachting, een troonopvolger als zijn eersteling te kunnen begroeten, in verwezenlijking zou gaan, dat de voortzetting der dynastie althans voor- loopig verzekerd zou zijn. Een diepe neerslachtigheid maakt zich meester van dezen man, die van geen maat houden weet, noch in vreugde, noch in toorn. Hen opname van keizerin Elisabeth van Oostenrijk uit tateren tijd, gedurende haar verblijf te Genève. De onverholen teleurstelling van haar echtgenoot treft de moeder ondanks alles uiterst smartelijk. En ze begrijpt wat haar te wachten staat als moeder van den troonopvolger zouden haar echtgenoot en zijn omgeving haar mis schien op de handen hebben gedragen. Nu zal men haar voortaan nog slechts dulden. En wat doet een moeder, ook een koninklijke moeder, in zulk een geval anders, dan zich geheel concen- treeren op de opvoeding van haar kind Zoo gaat het ook met prinses Stéphanie. Met heel haar hart geeft ze zich over aan de zorg voor haar dochter, waar naar de vader ternauwernood meer omziet. Aan dit kleinood heeft zij ge noeg. Om ander geluk zal zij zich niet meer bekommeren. Haar kind zal haar troost zijn in de zware beproevingen, die reeds op zoo jeugdigen leeftijd over haar zijn gekomen en haar hebben omringd met een kilheid en een een zaamheid als van een ijswoestijn. Maar zal de achttienjarige moeder, die nergens heul en troost schijnt te kunnen vinden in haar groot verdriet, er in slagen, om dit besluit door te zetten Zal zij niet ondanks ziehzelve bij herhaling betrokken worden in de intrigues van haar omgeving en de buitensporigheden van haar echt genoot t Zal haar gemoedsvrede niet iederen dag opnieuw gestoord worden door oncontroleerbare geruchten en hof- praatjes Stéphanie begrijpt, dat ze niet behoeft te verwachten eenig be grip te vinden voor haar mislukte echtverbintenis, noch bij den keizer, noch bij de keizerin, die trouwens veelal afwezig is. Zelfs de dames harer eigen hofhouding toonen niet het ge ringste medeleven. Ze meent zelfs, en dat kreukt haar diep, dat men haar ongelijk geeft, dat men haar de schuld geeft van de ongestadigheid, de onrust en de grillige invallen van haar echtge noot. En ze peinst er gedurig over na doch haar gedachten geraken in een onontwarbaren knoop. Wat zou zij, de niet-beminde vrouw, moeten doen, om Rudolf teleeren haar lief te hebben Is zij hem dan niet trouw Voegt zij zich niet gehoorzaam naar zijn grillen en luimen rJe is veel te argeloos om te begrijpen, dat deze grillen en luimen, de steeds dollere streken, die haar van den achter klap ook ter oore komen, niets anders zijn dan de uitbarstingen van een inge houden temperament. Rudolf, die reeds wat ouder is, verlangt eiken dag meer, wat iedere man op dien leeftijd van het leven vorderen kan een arbeids terrein, een gebied, waarop hij werk zaam kan zijn. Maar keizer Fransz .Joseph is volstrekt niet van plan, tijdens zijn leven ook maar een duim breed van zijn patriarchale almacht prijs te geven ten bate van zijn zoon. Bijna dagelijks scherpen zieh de con flicten meer toe, en ten slotte wordt voor den in zijn vrijheid van han delen belemmerden kroonprins 't leven ondraaglijk. Door onrust verteerd, zoekt de kroon prins troost in dagelijksche, vermoeiende jachtpartijen en in drinkgelagen met vrienden, wat natuurlijk den toestand zijner overspannen zenuwen slechts ver mag te verergeren. Op dat oogenblik is Stéphanie er zich zelfs niet eens van bewust, dat de kroonprins toen reeds zijn toevlucht heeft genomen tot een laatste middel tot verdooving door morphine. Weldra wordt het echtelijk leven der beide ongelukkigen onverdraaglijk. Als hij afwezig is, schrijft Rudolf zijn vrouw weinig zeggende officieele brieven in termen, die den oningewijde zouden doen denken aan liefde en onverbre kelijke trouw. Maar wanneer hij dan weer op het slot Laxenburg terug is, volgen er, na dagen van dreigende stilte en mokkend zwijgen, tooneelen van de wildste uitbarstingen, bedrei gingen met zelfmoord, scènes van een onbeschrijfelijke, toomelooze woede, grenzend aan het krankzinnige. In het volgend nummer: Het treurspel van Mayerling is het dramatische slot der ramp zalige echtverbintenis tusschcn kroonprins Rudolf van Oosten rijk en prinses Stéphanie van België. 31 Heftige rheumatische pijnen verdreven Vrouwen komen er gemakkelijk toe zich in het begin over pijnen geen zorgen te maken. Zij zeggen „Het zal binnen een paar dagen wel over zijn". Maar al te dikwijls echter worden deze 2 dagen 2 weken. De pijn treedt veelvuldiger op. om zich tenslotte in een bepaalde spier of gewricht vast te zetten. Dan is het zoover dat de rheumatiek weer een nieuw slachtoffer heeft gemaakt. Rheu matiek moet gij bestrijden direct wan neer gij de eerste pijnen voelt. Onder staande brief van mevr. D. S. zal U interesseeren „Ik leed aan heftige pijnen in mijn schouderbladen. De pijnen waren zoo erg, dat ik mijn armen niet meer boven mijn hoofd kon brengen. Mijn mantel kon ik zonder hulp niet aantrekken. Be begreep, dat dit rheumatische pijnen waren. Omdat ik nog jong ben, wilde ik er eens en voor goed een eind aan maken. Ik dacht: ik moet het kwaad bij den wortel aanpakken Dikwijls had ik over Kruschen Salts gelezen. Dit leek mij daarom het juiste middel. Toen ik mijn tweeden flacon had opgebruikt, waren mijn pijnen volkomen verdwenen. lederen morgen op de nuchtere maag nam ik een dagelijksche dosis. Ik raad Kruschen Salts aan al mijn vrienden Tiet doet mij oprecht genoegen, dat ik V dit kan schrijven (Origineeie brief ter inzage.) Rheumatische pijnen vinden hun oorzaak door urinezuur in het bloed, dat ontstaat door gisting van in het lichaam opgehoopte afvalstoffen. De zes zouten, waaruit Kruschen Salts is samengesteld, sporen lever, nieren en ingewanden aan tot krachtiger werking, waardoor de afvalstoffen langs de natuurlijke kana len volkomen uit het lichaam zullen worden verwijderd. Het bloed wordt gezuiverd en de pijnen zullen verdwijnen, terwijl bovendien de geheele gezond heidstoestand enorm zal verbeteren. is uitsluitend verkrijgbaar bij alle apothe kers en erkende drogisten a ƒ0.40, f 0.75 en 1.60 per flacon, omzetbelasting in begrepen. Let op, dat op het etiket op de flescli, zoowel als op de buitenver pakking, de naam Rowntree Handels- Maatschappij, Amsterdam, voorkomt. De drenkeling, zoo zegt men, klampt zich vast aan een stroohalm. En degene, die - getroffen door de crisis - alleen maar een glimp van betere toekomst meent te zien, klampt zich daaraan hoopvol vast. Beloften voor een betere toekomst, voor een positie hier. een betrekking daar. worden op het oogenblik kwistig rondgestrooid. Een diploma voor dit en een diploma voordat en men is klaar Laat Uw gezond verstand toch werken. Als ieder willekeurig diploma zóó gemakkelijk de deuren van werkplaatsen en fabrieken opende, dan ware de wereld rondom U wel eenigszins anders Wie, wellicht ten koste van zijn laatste spaar» penningen, een poging doet tot positie*vcr« betering, informeere terdege welke waarde zijn diploma straks heeft Het PB NA schuwt zulk een onderzoek niet. Een diploma van het PBNA wordt niet „zco maar'' verstrekt, maar is het resultaat van een examen, onder toezicht van het Koninklijk Instituut van Ingenieurs! Zulk een diploma heeft werkelijke waarde: zulk een diploma is bij sollicitatie wèl iets anders dan waardeloos scheurpapier COUPON j PBNA - ARNHEM 81P i I pgyHj on'r,n* 8r*,is inlichtingen om-rent J Naam i Adres: J J SUd:

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1936 | | pagina 31