ojj SctfUVlfUZfU&
KON HAAR MANTEL
NIET AANTREKKEN
KRUSCHEN
SALTS
haar beurt zich aan hem kunnen geven
als een liefhebbende gade, zonder terug
houding, mei de gulle hartelijkheid,
die haar kenmerkt, wanneer men haar
hart gewonnen heeft.
Het is evenwelgeen troonopvol
ger, die in den zomer van 1883
het levenslicht aanschouwt, docli
een prinsesje, wier geboorte door
den vader met gemengde vreugde
wordt begroet.
\p een zomernamiddag van het jaar
1883 schenkt prinses Stephanie
liet leven aan een kind.
Doch het is een meisje, dat in de
armen der min wordt gelegd. Eenen
twintig kanonschoten verkondigen aan
de Weensche hoofdstad, dat er op
Laxenbuïg een prinses geboren is. Voor
den vader zijn deze eenentwintig
saluutschoten als door floers gedempte
trommelslagen. De vreugde, welke de
geboorte van een kind in ieder gezin,
arm of rijk, vermag te verwekken, is
bij dezen prinselijken vader niet onver
mengd. Hij had zoozeer gehoopt, dat
zijn verwachting, een troonopvolger als
zijn eersteling te kunnen begroeten,
in verwezenlijking zou gaan, dat de
voortzetting der dynastie althans voor-
loopig verzekerd zou zijn. Een diepe
neerslachtigheid maakt zich meester
van dezen man, die van geen maat
houden weet, noch in vreugde, noch in
toorn.
Hen opname van keizerin Elisabeth
van Oostenrijk uit tateren tijd, gedurende
haar verblijf te Genève.
De onverholen teleurstelling van haar
echtgenoot treft de moeder ondanks
alles uiterst smartelijk. En ze begrijpt
wat haar te wachten staat als moeder
van den troonopvolger zouden haar
echtgenoot en zijn omgeving haar mis
schien op de handen hebben gedragen.
Nu zal men haar voortaan nog slechts
dulden. En wat doet een moeder, ook
een koninklijke moeder, in zulk een
geval anders, dan zich geheel concen-
treeren op de opvoeding van haar kind
Zoo gaat het ook met prinses Stéphanie.
Met heel haar hart geeft ze zich over
aan de zorg voor haar dochter, waar
naar de vader ternauwernood meer
omziet. Aan dit kleinood heeft zij ge
noeg. Om ander geluk zal zij zich niet
meer bekommeren. Haar kind zal haar
troost zijn in de zware beproevingen,
die reeds op zoo jeugdigen leeftijd over
haar zijn gekomen en haar hebben
omringd met een kilheid en een een
zaamheid als van een ijswoestijn.
Maar zal de achttienjarige moeder,
die nergens heul en troost schijnt te
kunnen vinden in haar groot verdriet,
er in slagen, om dit besluit door te
zetten Zal zij niet ondanks ziehzelve
bij herhaling betrokken worden in de
intrigues van haar omgeving en de
buitensporigheden van haar echt
genoot t
Zal haar gemoedsvrede niet iederen
dag opnieuw gestoord worden door
oncontroleerbare geruchten en hof-
praatjes Stéphanie begrijpt, dat ze
niet behoeft te verwachten eenig be
grip te vinden voor haar mislukte
echtverbintenis, noch bij den keizer,
noch bij de keizerin, die trouwens
veelal afwezig is. Zelfs de dames harer
eigen hofhouding toonen niet het ge
ringste medeleven. Ze meent zelfs, en
dat kreukt haar diep, dat men haar
ongelijk geeft, dat men haar de schuld
geeft van de ongestadigheid, de onrust
en de grillige invallen van haar echtge
noot.
En ze peinst er gedurig over na
doch haar gedachten geraken in een
onontwarbaren knoop. Wat zou zij,
de niet-beminde vrouw, moeten doen,
om Rudolf teleeren haar lief te hebben
Is zij hem dan niet trouw Voegt zij
zich niet gehoorzaam naar zijn grillen
en luimen
rJe is veel te argeloos om te begrijpen,
dat deze grillen en luimen, de steeds
dollere streken, die haar van den achter
klap ook ter oore komen, niets anders
zijn dan de uitbarstingen van een inge
houden temperament. Rudolf, die reeds
wat ouder is, verlangt eiken dag meer,
wat iedere man op dien leeftijd van
het leven vorderen kan een arbeids
terrein, een gebied, waarop hij werk
zaam kan zijn. Maar keizer Fransz
.Joseph is volstrekt niet van plan,
tijdens zijn leven ook maar een duim
breed van zijn patriarchale almacht
prijs te geven ten bate van zijn zoon.
Bijna dagelijks scherpen zieh de con
flicten meer toe, en ten slotte wordt
voor den in zijn vrijheid van han
delen belemmerden kroonprins 't leven
ondraaglijk.
Door onrust verteerd, zoekt de kroon
prins troost in dagelijksche, vermoeiende
jachtpartijen en in drinkgelagen met
vrienden, wat natuurlijk den toestand
zijner overspannen zenuwen slechts ver
mag te verergeren. Op dat oogenblik
is Stéphanie er zich zelfs niet eens
van bewust, dat de kroonprins toen
reeds zijn toevlucht heeft genomen tot
een laatste middel tot verdooving
door morphine.
Weldra wordt het echtelijk leven der
beide ongelukkigen onverdraaglijk. Als
hij afwezig is, schrijft Rudolf zijn vrouw
weinig zeggende officieele brieven in
termen, die den oningewijde zouden
doen denken aan liefde en onverbre
kelijke trouw. Maar wanneer hij dan
weer op het slot Laxenburg terug is,
volgen er, na dagen van dreigende
stilte en mokkend zwijgen, tooneelen
van de wildste uitbarstingen, bedrei
gingen met zelfmoord, scènes van een
onbeschrijfelijke, toomelooze woede,
grenzend aan het krankzinnige.
In het volgend nummer:
Het treurspel van Mayerling
is het dramatische slot der ramp
zalige echtverbintenis tusschcn
kroonprins Rudolf van Oosten
rijk en prinses Stéphanie van
België.
31
Heftige
rheumatische
pijnen
verdreven
Vrouwen komen er gemakkelijk toe
zich in het begin over pijnen geen zorgen
te maken. Zij zeggen „Het zal binnen
een paar dagen wel over zijn". Maar al
te dikwijls echter worden deze 2 dagen
2 weken. De pijn treedt veelvuldiger op.
om zich tenslotte in een bepaalde spier
of gewricht vast te zetten. Dan is het
zoover dat de rheumatiek weer een
nieuw slachtoffer heeft gemaakt. Rheu
matiek moet gij bestrijden direct wan
neer gij de eerste pijnen voelt. Onder
staande brief van mevr. D. S. zal U
interesseeren
„Ik leed aan heftige pijnen in mijn
schouderbladen. De pijnen waren zoo erg,
dat ik mijn armen niet meer boven mijn
hoofd kon brengen. Mijn mantel kon ik
zonder hulp niet aantrekken. Be begreep,
dat dit rheumatische pijnen waren. Omdat
ik nog jong ben, wilde ik er eens en voor
goed een eind aan maken. Ik dacht: ik
moet het kwaad bij den wortel aanpakken
Dikwijls had ik over Kruschen Salts
gelezen. Dit leek mij daarom het juiste
middel. Toen ik mijn tweeden flacon had
opgebruikt, waren mijn pijnen volkomen
verdwenen. lederen morgen op de nuchtere
maag nam ik een dagelijksche dosis. Ik
raad Kruschen Salts aan al mijn vrienden
Tiet doet mij oprecht genoegen, dat ik V
dit kan schrijven
(Origineeie brief ter inzage.)
Rheumatische pijnen vinden hun
oorzaak door urinezuur in het bloed, dat
ontstaat door gisting van in het lichaam
opgehoopte afvalstoffen. De zes zouten,
waaruit Kruschen Salts is samengesteld,
sporen lever, nieren en ingewanden aan
tot krachtiger werking, waardoor de
afvalstoffen langs de natuurlijke kana
len volkomen uit het lichaam zullen
worden verwijderd. Het bloed wordt
gezuiverd en de pijnen zullen verdwijnen,
terwijl bovendien de geheele gezond
heidstoestand enorm zal verbeteren.
is uitsluitend verkrijgbaar bij alle apothe
kers en erkende drogisten a ƒ0.40, f 0.75
en 1.60 per flacon, omzetbelasting in
begrepen. Let op, dat op het etiket op
de flescli, zoowel als op de buitenver
pakking, de naam Rowntree Handels-
Maatschappij, Amsterdam, voorkomt.
De drenkeling, zoo zegt men, klampt zich
vast aan een stroohalm. En degene,
die - getroffen door de crisis - alleen
maar een glimp van betere toekomst
meent te zien, klampt zich daaraan
hoopvol vast.
Beloften voor een betere toekomst, voor een
positie hier. een betrekking daar. worden op
het oogenblik kwistig rondgestrooid. Een
diploma voor dit en een diploma voordat
en men is klaar
Laat Uw gezond verstand toch werken. Als
ieder willekeurig diploma zóó gemakkelijk de
deuren van werkplaatsen en fabrieken opende,
dan ware de wereld rondom U wel eenigszins
anders
Wie, wellicht ten koste van zijn laatste spaar»
penningen, een poging doet tot positie*vcr«
betering, informeere terdege welke waarde zijn
diploma straks heeft Het PB NA schuwt
zulk een onderzoek niet. Een diploma van
het PBNA wordt niet „zco maar'' verstrekt,
maar is het resultaat van een examen, onder
toezicht van het Koninklijk Instituut van
Ingenieurs!
Zulk een diploma heeft werkelijke waarde: zulk
een diploma is bij sollicitatie wèl iets anders
dan waardeloos scheurpapier
COUPON
j PBNA - ARNHEM 81P i
I pgyHj on'r,n* 8r*,is inlichtingen om-rent
J Naam
i Adres: J
J SUd: