Dieïótfttipimag DE WITTE TIJGER De geheimzinnige vlucht van de Q2 Muiterij op het s.s. Nanking Ank's Moeilijk Jaar Onw EEN AARDIGE VERRASSING VOOR UW KINDEREN 2000 GULDEN kost slechts 15 cent IN HET VOLGEND NUMMER publiceeren wij den uitslag van onze groote Kerstprijsvraag, waarbij 600 PRIJZEN ter gezamenlijke waarde van zijn uitgeloofd. De namen van de gelukkige prijswinnaars zullen dan bekend worden gemaakt. 26 is een van de volgende boeken van SAMUEL SCOVILLE Jr. van COVINGTON CLARKE van HOWARD PEASE van RUTH M. GOLDRING De boeken zijn geschikt voor kinderen van 12 jaar en ouder. Elk boek bevat 224 pag. boeiende lectuur en Bestelt nog heden, de voorraad is beperkt. Verkrijgbaar bij al onze agenten en bezorgers, bij den boekhandel en bij onze kantoren. Toezending per post geschiedt alleen na ontvangst van het verschuldigde be drag onder bijvoeging van 21/2 cent porto per exemplaar. Op striki eerlijke wijze zal hel lof aanwijzen, wien van de inzenders een prijs fen deel vali, zoodai correspondentie beirelfende dezen uitslag niet kan worden gevoerd. Ze zeiden niet veel. Nu en dan keek zij van terzijde naar hom. 11 ij leek haai' nu nog onbekender dan op Berken- woud, rustiger, meer ingehouden. Hij scheen alleen op den weg te letten, al reed hij nog zoo makkelijk en zeker. „Grens," zei hij laconiek, en Gloria hield haar adem in, toen zij een staat binnenreden, waar huwelijken makke lijker gesloten werden. De minuten vlogen om.... vlogen om Een uur later stonden zij in de spreek kamer van een nederige pastorie met een geestelijke en haastig bijeengezochte getuigen. Allemaal vreemde gezichten. Zoo trouwde zij dan Een huwelijk, dat geen huwelijk was, een nuchter contract, om "t recht te hebben, 't ge heime recht, op den naam van dien man. In een verborgen hoekje van haar hart was er van Gloria's droomen een klein wit vonkje blijven leven, liet wachten op Iemand, onbekend, nauwe lijks verbeeld, die ooit dien teeren gloed tot vlam zou aanblazen. En dit was van alles het einde Ze voelde een ring aan haar vinger schuiven, .Tack Moreland's hand ternau wernood de hare raken, en zij hoorde de stem van den onbekenden geestelijke „Ik verklaar, dat gij man en vrouw zijt." Zij was mevrouw Moreland. Er was geen terug. Toen zaten zij weer in den grijzen wagen, terugijlend over dezelfde wegen. Reeds gaf de grillige lente blijken van weersveranderingde lucht werd gri jzig, de wind killer. Jack minderde wat vaart en stopte een deken toe. „Zoo goed V' Hij fluisterde het bijna. „Uitstekend," zei ze vlug. „Zullen we in de Lafayette lunchen Da's nog maar een mijl zoowat." „Liever niet, als u 't goed vindt. Ik moet voortmaken meneer Carver telegrafeeren, en nog zooveel." „Net zooals je wilt." Zij ijlden verder. Hij gaf geen blijk van teleurstelling. Gloria was zelf wat teleurgesteld. Zij voelde, dat zij onvrien delijk geweest was, maar zij zag op tegen de intimiteit van het samen lunchenzag ook op tegen het bijzijn van anderen. De Lafayette was een bekende gelegenheid. Men hoefde haar niet te zien met Jack Moreland en met dat gouden bandje aan haar vinger. En toch zou ze 'terg vinden, 't zoo gauw alweer af te doen. De stad daagde op, een rookerige vlek tegen den hemel, toen een gebroken lijn, een wirwar van daken en schoor - steenen en torens. Een nevel werd klam tegen hun gezichten. Zij stopten maar ééns, aan een tele graafkantoor zij stonden samen aan het muurlessenaartje en Jack schreef een telegram voor liaar. „Brief betreffende Staunton ontvan gen. Ben hedenmorgen getrouwd. Adres tot. nader bericht. 11ij wachtte en keek haar vragend aan. ,,'t Antwoord zal geadresseerd worden aan mevrouw Moreland," herinnerde hij haar. „Dat begrijp ik." Zij bloosde licht, 't, Was zoo nieuw, en zoo vreemd met die geheimhouding. „Ik dacht in een stil hotel te gaan, tot ik antwoord van mr. Carver had en wist, wat er gedaan moest worden. Ik had aan Grandon ge dacht - of zou daar iemand kunnen zijn, die u kent „Niet dat ik weet." Ilij vulde den naam van het hotel in, en schreef toen den haren „Gloria Moreland-Staunton." 't Gaf haar een schokje, dat geschre ven te zien staan. „Die ken ik nog niet erg best," zei ze, en zij werd verlegen onder zijn schalksche lachje. „Nee," zei hij langzaam, „dat geloof ik ook niet." Terwijl zij zich afvroeg, wat hij eigenlijk bedoelde, gaf hij 't telegram af. Een half uur later stond de wagen stil voor hot. huis, waaruit zij dien ochtend vertrokken was. Hij gaf haar een kaartje, waarop hij met potlood iets geschreven had. „Als ik iets doen kan, hoor ik 't, graag. Met dit adres komt 't altijd te recht." „Dank n. Er moet natuurlijk 't een en ander geregeld worden...." Hij gaf geen antwoord, en probeerde niet mee haar binnen te gaan, waar zij dankbaar voor was, maar hij bleef even naast haar op 't, trottoir staan kijken. Alleen maar kijken. Ze wou, dat hij 't niét deed. 't Herinnerde haar aan den dag, dat: hij haar ten huwelijk had gevraagd en dat zij hem al die vinnig heden gezegd had. Toen stak hij zijn hand uit. ,,'t Beste. Dank voor 't. vertrouwen." Hij stapte in en reed weg. In een seconde verdween hij in 't drukke verkeer. Gloria ging langzaam de trap op. Het getij van opwinding, dat haar den dag door gedragen had, liep snel terug. Toen zij de deur opendeed vond zij teekenen van verwarring en haast een koffertje midden op den vloer, kleeren en boeken en allerlei artikelen hier en daar, en Sara er midden in, pak kend voor haar vertrek naar Berken woud. Sara keek bezorgd op en vroeg „Glory, kind, wat ben ik blij dat ik je zie Ik begreep niet, waar je zat. En je koffer stond ingepakt. Wat is er gebeurd Glory deed de deur dicht en bleef er tegen staan, - zenuwachtig en tegelijk uitdagend. „Ik ben getrouwd," gooide ze er uit. „Vanmorgen om geld Ik heb een man, dien ik amper meer zien zal, en geld, dat me niet gegund is, en een ge heim verder mijn heele leven. Wat zóó oom Robert in zijn schik zijn Haar vreugdelooze zenuwlach ging schril door de kamer. Sara sprong op en greep haar stevig bij de schouders. „Wat heb jij t" Opeens werd zij week. „Kind, je bent doodopGa gauw zitten en laat ik je goed uittrek ken. Nat, ook nog Heb je vanmiddag gegeten „Nee," schudde Gloria. „Ik had te veel haast om terug te komen en dien advocaat een telegram te sturen." „Zoo. Wat had je voor ontbijt ge bruikt t" „Een kop koffie. Ik kon niet eten." „En avondeten gisteren f" zette Sara onbarmhartig door. „Vergeten," zei Gloria nederig. „Ik had zooveel te denken en te beslis sen." Sara maakte een kreungeluid en ging naar het keukentje. Zij zond een be zorgde vraag achterom, blij, dat ze Gloria niet aan hoefde te kijken, terwijl ze vroeg. „Wie is 't Glory of kun je 't me niet vertellen „Jack Moreland." Er kletterde een kopje neer. Sara greep naar een ander. „Had erger gekund," zei ze kort af. „Aardige jongen. En hij is dol op je zag ik zoo." „Maak er geen romannetje van, Sally, 't Is gewoon zakelijk opgezet om aan de conditie van dat ellendige testament te voldoen. En hij wordt er goed voor betaald." Sara, over het fornuis gebogen, hoorde minachting in de stem. Zij wou ant woorden, maar deed haar mond weer dicht. Aan den snel bereiden maaltijd kreeg

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 24