MRTINI opwekken smakelijk 23 schaduwen, en de vreemde afgetakelde weefgetouwen, en de gouden banen zonlicht, binnenvallend door de wes telijke vensters. Een verdwaalde vlieg, nablijver van den zomer, tuimelde door een kapotte ruit naar binnen en zoemde dommelig in den zonneschijn. Jack hief zijn hoofd op en keek haar aan, naar den verrukkelijken blos in haar wangen en de droomerige verwon dering in haar oogen. „Ik kan 't nog niet gelooven, Glory. Ik durf je geen seconde los te laten, uit angst, dat je tegen zoo'n zonnestraal op zult schieten en weer onzichtbaar wordt." Vreugde prikkelde tot scherts. ,.Ik heb absoluut geen zin, om in zonnestralen te klimmen," antwoordde zij. ,.Ik heb een man, waar ik op passen moet, dus ik blijf hier." Zij trok langzaam terug, hield zich plagerig buiten zijn bereik. „Laten we gaan zitten," stelde zij voor. „We hebben zooveel te praten." De oude bank noodde hen hij haalde een zakdoek te voorschijn en stofte het hout zorgvuldig af. „Vertel maar eerst, Wat je op Ber kenwoud uitvoert, en waarom juffrouw Dalton hier is," verzocht hij. Zijn arm was weer om haar heen, en zij nestelde zich tegen zijn schouder. Vleiende vingers kropen in zijn hand. „Ik kon niet hebben dat er vreemden in jouw huis kwamen, Jack „Dus je hebt 't gekochtEcht iets voor jou. Ik wil nu wel bekennen, dat ik 't een ellende vond, dien verkoop van Berkenwoud. Ik had eigenlijk wel kuunen denken, dat je 't doen zou, maar. ik had je zoo heelemaal op gegeven Je bent een engel voor me geweest dien ongelukkigen dag, toen je me bij die steengroeve vond, maar toen er weken voorbijgingen zonder dat ik iets van je hoorde, dacht ik, dat je liever van mfe af was. Ik zat toen nogal diep in de misère, zie je." „Maar, Jack, ik héb geschreven Ik wou dolgraag naar je toe, maar dat kon niet, toen je bij de Dickersons was. 't Klinkt kinderachtig als ik 't vertel, maar mevrouw Dickerson had me vast niet toegelaten, want ze voelde zich doodelijk beleedigd door me. Ze had een tocht met haar jacht op touw gezet, speciaal om me aan een paar kennissen van haar voor te stellen, maar dat kwam ik pas later te weten, en op 't laatste moment hoorde ik, dat Wayne Gorhani van de partij was, en toen heb ik 't afgezegd, 't Was natuurlijk wel erg Frances was er woedend over maar ik kón niet gaan, toen ik wist, dat hij er ook zou zijn. Ik. ik kón geen drie of vier dagen met hem samen zijn. Ik was bang voor hem. Hij weet 't, Jack. Hij heeft zelfs ontdekt, dat ik gisteren op Berken woud ben gekomen, en hij heeft me hier op willen bellen." Jack zat iets voorover, zijn oogen naar den vloer en zijn mond wat streng. Toen hij den naam Gorham hoorde, keek hij snel op, toen hervatte hij zijn studie van de planken voor zijn voeten. „Wat spijt me dat van die brieven Diedaar moet iets mee gebeurd zijn. Maar je hoeft je over Gorham geen zorg meer te maken. Die za.1 je nooit meer lastig vallen." Hij vertelde haar, wat er gebeurd was, en Gloria luisterde huiverend. ,,'t Is verschrikkelijk. Ik zou haast medelijden met hem kunnen hebben. Ik ben zoo gelukkig, dat ik niemand kwaad meer kan wenschen," zei ze. ,,'t Is gegaan zoo 't moest, liefste. Hij was een gevaar voor zichzelf en voor anderen. Toen ik op dat politie bureau kwam, vijf weken geleden, dacht ik er niet aan, dat ik dien brief aau jon nog in mijn zak had, van Grantham en Hyde, over Parsons en den Rosario- zwendel. Daardoor is de politie er achter gekomen, en ze hebben argwaan gekregen tegen Gorham, omdat een rechercheur die twee bij elkaar had gezien in Grandon, dien dag, toen Parsons naar Berken woud is gekomen." Zij raakte streelend zijn magere, ge bruinde gezicht aan. „O, Jack, als ik er aan denk, wat je door hebt moeten maken En toen je d&ar was. vóór ze je vrijlieten, heb ik me gek gepeinsd, wat er met je zou gebeuren. ik had naar je toe gewild en ik had 't met je willen deelen, maar ik dorst niet, om wat ik beloofd had, en omdat Frances Zij zweeg, maar zijn gezicht was al betrokken. „Wat zei Frances f „Dat 't alleen nog moeilijker voor je werd, doordat je de publieke opinie tegen je kreeg, als er ineens een vrouw van je opdook, die je niet erkennen wou. Zij was er achter gekomen, zie je. En ik had al zóóveel van je aange nomen in mijn blinde zelfzucht, dat ik geen geluid of geen beweging dorst te maken, uit angst, dat ik je er kwaad mee zou doen." ACHTENTWINTIGSTE HOOFDSTUK TT et einde was een gebroken snik tegen zijn borst. Wekenlang had de geesel van zelfverwijt haar gestriemd weken lang had zij de voorwaarden, die zij hem bij hun huwelijk had opgelegd, in al hun leelijkheid voor haar oogen zien staan, door geen voorwendsels meer ver huld. Dat eindigde met dien snik het eindigde voorgoed, toen zijn armen haai' omklemden. „We hebben allebei door 't vuur ge moeten, lieveling. Ik heb de groote risico gewaagd, dat mijn vrouw van me zou gaan houden, en ik heb méér dan eens gedacht, dat ik verloren had, maar nu is alles goed. Lach eens gauw. Zoo, da's beter. En nu wil ik weten, wat die sehoone indringster op 't terrein van Moreland's Automobielfabriek uit kwam voeren." „Van wat O, Jack vertellen Zij greep verrukt zijn lapels vast, al waren haar oogen nog vochtig van tranen. Hij dacht, dat hij nooit zooiets moois gezien had. „Eerst bekennen „Nu, tyran ik heb je gisteravond in den maneschijn over de wei bij Berkenwoud zien loopen. Misschien had ik gedacht, dat ik droomde, als Kelly je niet herkend had. En toen schoot me te binnen, dat de rentmeester een stuk grond achter had gehouden, toen Berken woud verkocht werd, dus toen ben ik hier gekomen, alleen omdat 't van jou was. Tusschen twee haakjes, ik heb hier een portret van een dame gevonden daar eisch ik onmiddellijk opheldering over Zij haalde het kiekje te voorschijn 't was nu iets gekreukeld en hield het op armlengte van zich af. „Je krijgt 't terug, als je eerst over Moreland's Auto mobielfabriek verteld hebt." „Da's een portret van mijn vrouw." Snel greep hij den arm en liet kiekje ook. „Ik heb er op een slinksche manier aan moeten komen, en nu wTi! ik 't houden ook." „Je krijgt wel een beter. Vertel nu op." ,.'t Is een heele geschiedenis, liefste." Zijn oogen tintelden. „Er was eens een mooi meisje, en dat vertelde me op een ongezouten manier, hoe 'n luie klap- looper ik was. „Jack, toe Vervolg op pag. 26

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 23