kon hij zijn nieuwsgierigheid niet langer bedwingen. „U raadt nooit, wie ik gisteravond ontmoet heb," begon hij met een glimlach. Mabel wendde zich om, zoodat hij haar recht in haar gelaat kon zien. In haar oogen lag een vraag. Mabel Johnson en mijn ouden vriend John Laters," vulde Jerry aan. Het kwam hem voor, dat zij schrok, maar dat kon ook verbeelding zijn. Wel zag hij haar even verbleeken. ,.Ik wist niet, dat u hem kende," ging hij voort. „Ik ken meneer Laters ook niet," viel zij hem levendig in de rede. ,,Als ik me niet vergis, heb ik hem hier slechts eenmaal gezien en voorheen of nadien nooit. Ik ontmoette hem gisterenavond hier in de straat en hij vroeg mij, hoe het u ging. Toen liep hij zoover mee. Zij scheen nog iets te willen zeggen iets dat haar moeilijk over de lippen kon komen. Doch Jerry voorkwam haar. „Oh, zit zoo de vork in den steel," lachte hij vroolijk, terwijl hij naar de post greep. Die opheldering gaf hem een verlicht gevoel. Terwijl Mabel weer aan het werk ging, dwaalde zijn blik opnieuw naar haar gelaat. Toen stond hij eens klaps op en begaf zich naar de huiskamer. Zijn moeder was er niet. „Jerry, ben je soms verliefd op dat kind V' vroeg hij half spottend, half teeder aan zijn beeld in den spiegel. Ilij begreep niet, hoe het zoo plotseling ge komen was, maar hij voelde het niettemin als een niet te weerspreken feit hij was verliefd op die bescheiden Mabel Johnson. „Als ik die order van de Spoorwegen krijg," be loofde hij zichzelf. „Eerder niet...." Toen hij dien middag met zijn moeder aan tafel zat, klonk van den overkant het tikken van een schrijfmachine tot liem door. Mabel was de eenige, die den lunchtijd overbleef, en alleen zij kon dus aan het werk zijn. „Ik geloof, dat je het erg goed getroffen hebt met je secretaresse," merkte mrs. Hornby op. ,,'t Is een ijverig en eenvoudig meisje." „Ze is reusachtig," beaamde Jerry met nauw be dwongen geestdrift. Den daarop volgenden dag viel er iets vreemds voor op het kantoor. Jerry bevond zich even na kantoortijd in het woonhuis, toen hij eensklaps een slag hoorde in het privékantoor. Mabel Johnson was al naar huis en de schoonmaaksters kwamen pas over een half uur. Hij ging dus kijken wat er aan de hand was, doch haastte zich niet. Toen Iiij zich in de gang bevond, hoorde hij ergens een deur sluiten. En in het privékantoor vond hij een map doorslagen op den grond. Hij vond er niets verdachts in, al bevreemdde het hem wel eenigszins, dat die map gevallen was. Hij dacht er echter niet lang over na, zette de map op haar plaats en keerde ip huis terug. „Loos alarm er viel iets," zei hij geruststellend tegen zijn moeder. I V' termijn van inschrijving voor de levering aan ile Spoorwegen was gesloten en het wachten was nog slechts op de gunning. Op een avond zat Jerry met gemengde gevoelens zijn kansen te berekenen. Zijn moeder was uit en op het privékantoor was het doodstil. Hoewel hij alle opgegeven prijzen uit zijn hoofd kende, nam hij toch de map van het rek, waarin Mabel den doorslag van zijn offerte geborgen had. Hij zocht, bladerde de doorslagen tweemaal 11a en kwam tot de verbluffende ontdekking, dat de copie van zijn brief verdwenen was. Nóg had hij geen argwaan. Doch toen hij den doorslag een oogenblik later in een lade van de schrijftafel van Mabel vond, was het hem eensklaps, of er een blinddoek van zijn oogen viel. Hij dacht aan haar ontmoeting met John Laters. Zijn opwinding bedwingend ging hij de feiten na. Mabel Johnson had dien doorslag zelf opgeborgen en nadien had zij noch iemand anders hem noodig gehad. Om welke reden had zij hem dan later weer uit de map genomen en tusschen haar paperassen verstopt Er was slechts één redelijk antwoord te vinden op die vraag. Mabel Johnson had den doorslag ter inzage gegeven aan John Laters, wien het op zijn minst een paar duizend dollars waard moest zijn geweest te weten, tegen welke prijzen zijn voor naamste concurrent ingeschreven had. Die verdenking was Jerry ingevallen met de snel heid van een bliksemstraal. Eigenlijk was het geen verdenking, doch absolute zekerheid. De feiten Heten eenvoudig geen andere verklaring toe. Mabel Paascheieren. zacht en verbaasd. „Maar waarom zei je me dat niet t" Mabel bloosde. ,,LT had hem uw vriend genoemd en ik wist niet, of u zich zoo'n gemeenen streek van uw vriend kon voorstellen Zij was nog niet uitgesproken, doch plotseling ging de telefoon. Jerry nam den hoorn op. „Met John Laters," hoorde hij een valsch klinken de stem zeggen. „Met wien schreeuwde hij, eensklaps driftig. „Met Laters. Je weet zeker het nieuwtje al Ik ben gisteren bij de gunning tegenwoordig geweest. Gefeliciteerd met het succes, hoorJe hebt den aanval knap gepareerd...." Er klonk nog een vreemd lachje, alsof de ander heelemaal niet blij was. Jerry gaf hem geen ant woord. De telefoon viel uit zijn hand en met een dwazen blik keek hij naar Mabel Johnson op. „Ikik geloof dat wij de levering aan de Spoor wegen hebben," zei hij stotterend. „Maar ik begrijp dien John Laters niet. Knap gepareerd, zegt hij. Maar wat. „Misschien kan ik dat ophelderen," glimlachte Mabel. „Ik zei u al, dat ik begreep, dat hij nog wel eens een poging zou doen, om uw prijzen te weten te komen. En ik was zóó kwaad, dat hij me zooiets had durven voorstellen, dat ik besloot, mij met zijn eigen wapens op hem te wreken. Ik tikte in liet middaguur een andere offerte en verhoogde alle prijzen met vijf procent. Den doorslag borg ik in de map en die was den volgenden dag verdwenen. John Laters heeft zijn prijzen waarschijnlijk twee of drie procent daaronder genoteerd. Zij lachte wat verlegen en Jerry zat een oogenblik sprakeloos. Toen sprong hij eensklaps op, zóó wild. dat zijn stoel kantelde en omviel. „Dus we hebben een dief op het kantoor. In orde, dien vinden we wel. Maar jij, kleine Mabel. Hij trad dicht op haar toe en greep haar handen. En op hetzelfde oogenblik ging de deur open. „Wat is dat toch voor een rumoer op het privé kantoor trad mrs. Hornby verwonderd binnen. Zij bleef eensklaps als aan den grond genageld staan. Jerrv stond daar en had een arm om zijn secreta resse heengeslagen. Hij lachte en het meisje zag vuurrood van verwarring. Doch eensklaps liet hij haar los en de lach verdween van zijn gezicht. Hij zette zijn stoel overeind en nam zijn moeder bij den arm. „Ga zitten, moeder," zei hij heel ernstig. „Ik heb u een leelijke geschiedenis te vertellen met een heel gelukkigen afloop." Johnson, dat stille, bescheiden meisje, had een smerig spelletje gespeeld. Zij had hem bestolen en zijn heele toekomst op losse schroeven gezet. Want er viel niet aan te twijfelen, of John Laters zou thans met de order van de Spoorwegen gaan strijken die had natuurlijk ingeschreven tegen prijzen, die iets onder de zijne lagen. En dat heteekende, dat hij de fabriek wel sluiten kon op hoop van zegen, of hij den boel ooit weer aan het draaien zou kunnen brengen Het waren bittere, wraakzuch tige gedachten, die naar Mabel Johnson uitgingen. Er verstreken twee uren en al dien tijd liep Jerry koortsachtig het kleine privékan toor rond, nadenkend wat hem nu te doen stond. Eindelijk kwam hij tot een besluit. Morgen vroeg zou hij terstond een verklaring van Mabel Johnson eischen. En dan ging zij er op staanden voet uit. En tot zoolang zou hij de smerige geschiedenis voor zijn moeder ver borgen houden. Toen hij in het woonhuis terug gekeerd was, verweet hij zich zijn lichtvaardigheid. In een gewichtige zaak als deze, waarvan zooveel afhing, had hij niemand vertrouwen mogen schenken. Het was hem bekend geweest, dat sommige zakenlui, die er alleen maar een dollarmoraal op na hielden, van omkooping en smerige intriges niet afkeerig waren en er zelfs prat op gingen, als ze een gevaarlijken concurrent uit den weg konden ruimen. John Laters was zoo'n man. En hij had het zichzelf te wijten, dat hij hem een kans had gegeven, zich wellicht voorgoed van een gevaar lijken concurrent te ontdoen Jerrv bracht een ellendigen nacht door. Hij ont beet haastig, gaf op de bezorgde vragen van zijn moeder ontwijkende antwoorden en verdween daarna terstond naar het privékantoor. Hij zat nauwelijks aan zijn bureau, toen Mabel Johnson binnentrad. Zonder te wachten, tot zij zich van haar hoed en mantel had ontdaan, viel hij terstond met de deur in huis. Zijn gezicht stond strak en zijn hand speelde zenuwachtig met een pressc-papier. „Juffrouw Johnson, ik heb gisteravond tevergeefs gezocht naar den doorslag van onze inschrijving ten behoeve van de Spoorwegen," ving hij met een harde stem aan. „Waar hebt u dien gelaten V' Hij zag, dat zijn vraag haar in verwarring bracht en op dat oogenblik verliet hem het laatste sprankje hoop, dat alles een dwaling zou blijken te zijn. „Dien heb ik in mijn lessenaar geborgen, meneer," gaf zij stotterend ten antwoord. „Waarom vroeg hij op een toon als was hij een rechter van instructie. „Omdat...." stamelde Mabel. Zij haalde diep adem en eensklaps leek zij veel kalmer. „Omdat ik bevreesd was, dat hij in de map niet veilig was," zei ze met een rustige stem. „Als u mij even wilt aan- hooren, zult u begrijpen waarom niet." „Ga door," spoorde Jerry haar ongeduldig aan, overtuigd dat hij een schoonklinkende uitvlucht te liooren zou krijgen. „IJ herinnert zich dien avond in het postkantoor, toen ik een ontmoeting had met uw vriend Jolm Laters „Hij is mijn vriend niet, maar dat doet er niet toe," onderbrak Jerry haar driftig. „Ik dacht het zóó noemde u hem den volgenden morgen," zei Mabel bedaard. „Dien avond echter bood hij me tweeduizend dollar aan, als ik hem inzage wilde geven van de copie van uw inschrijving. Ik weigerde en omdat ik vreesde, dat hij zijn geluk nog eens bij een ander zou beproeven, nam ik den doorslag den anderen morgen uit de map." Jerry kreeg een gevoel, alsof er een last van hem afgenomen werd. „I" deed het daarom vroeg hij

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 5