Verkade TCeps KAAS SALATA DE PRINSES VAN NEW YORK ZIJN MAAG GEBISMUREERD Q 2^ Kteuwa sfa e\ ym&J V DUYVi$' MINTA MAGNESIUM 1001 voedt U goed! 26 Heele flesch 80 ct. Halve flesch 42 y3 ct. Kwart flesch 25 plus statiegeld Jonge sla wordt nóg lek kerder door ze met Salata aan te maken. Salata, sla saus maakt de sla heerlijk frisch en zacht gekruid. Salata is bovendien voor- deelig, want het vervangt olie, azijn en ei. In een wip heeft U er een verruk kelijke sla mee. Neem een flesch Salata in huis. RECEPTENBLAADJE. Schrijf een brief- kaart aan N.V. Oiiefabrieken T. Duyvis Jzn., Koog aarr de Zaan, met de woor den Receptenblaadje Salata en DUI DELIJK Uw naam en adres. Verkade's „Minta Keps" zijn heerlijk frisch in den mond. Ook bij thee sma ken zij bijzonder goed. Probeert li ze eens! Prijs 2 ons voor 25 cent. In luxe doosjes 40 cent. Vraagt U uw winkelier ook eens naar de verschillende andere soorten Verkade's „Keps"! Vervolg van pag. 23 Geoffrey schraapte zijn keel. „Mij," zei hij. Maria legde zacht haar hand op zijn arm. „Vrienden vergeten elkaar toch niet zei ze, met iets schors in haar stem. ,.Ik bedoel," zei Geoffrey, „vergeet niet me een boodschap te sturen, als je iemand in een harnas met een lans noodig hebt." Maria lachte. „Je schijnt te denken, dat ik in de narigheid zal raken," zei ze, een tikje spijtig. „Nee, dat nietmaar als je iemand noodig hebt, die zich verdienstelijk maakt, wil ik graag bovenaan op 't lijstje staan." Maria's oogen tintelden. „Je staat bovenaan op 't lijstje," zei ze. „Merci. Tot ziens, prinses." „Tot ziens broer Geoff." Het woord „broer" deed de deur dicht, die Geoffrey nog op een kier had laten staan. Maria legde haar handen op zijn schouders, ging op haar teenen staan en raakte zijn wang met haar lippen. Geoffrey keerde zich om en verliet het gebouw met een vaart- van ongeveer acht kilometer, niets ziende, en niets hoorende dan de on vergetelijke opmerking van Herring „Je hebt geen schijn van kans, Geoff." Een taxi zette hem voor 't station af, vijf minuten vóór de trein vertrekken moest. Kolonel Kingsward en Herring I stonden voor 't portier van een rook- J coupé, waarbinnen de bagage opge- i stapeld lag. i „Zoo," zei Herring, i De kolonel greep zijn zoon bij den arm. „Alles goed vroeg hij. Geoffrey keerde zich naar een krantenjongen, wenkte hem. „Ja hoor, merci," zei hij. „Ze zegt broer Geoff i tegen me." i „Niets van aantrekken," zei de kolo- I nel. „Je moeder heeft ook wel eens broer tegen me gezegd. Hoe sta je met geld „Niet zoo royaal, maar ik zal 't wel redden." „Geef maar een seintje, als je vast zit.Verdraaid, je moet instappen." Geoffrey klom na Herring den coupé in. „Tot ziens, kolonel," riep Herring. „Reusachtig bedankt voor de gast vrijheid." „Tot je dienst altijd," knikte de kolonel nadrukkelijk. Geoffrey stak zijn hand uit. „Tot ziens, ouwe heer." „Tot ziens, ouwe jongen." Kolonel Kingsward keek, tot de trein weg was, en bleef toen nog een paar seconden stil staan. Eindelijk ging hij. De eerste twee dagen wou hij in de club niet later blijven, en hij wou niet op de kamer van Geoffrey komen. üenzelfden dag om één uur sprong sir George Merstham, met zijn hoed nog wat vroolijker schuin dan gewoon lijk, uit een taxihij gaf den chauffeur een shilling fooi en stak zijn sleutel in de voordeur van Halvemaanstraat 63. In een gezellige rookkamer beneden vond hij Allan. „Waar is je moeder vroeg hij. Er was een triomfantelijke klank in de stem van den ouden man. Allan merkte dat aanstonds en keek op. „En vroeg hij. Sir George haalde een sigarenkoker uit zijn zak en deed dien open onder Allan's neus. I Allan lachte. „lT hoeft niets meer te zeggen," zei hij. Hij nam een sigaar, herkende er een lid van een zeer fijne I familie in, en stak op. „Waar is je moeder herhaalde sir George. Lady Merstham had de voordeur open hooren gaan. Zij kwam snel van haar kamer naar beneden. Een aroma, dat rijp en schoon was, trof haar neusgaten. Sir George nam met een ridderlijk gebaar zijn hoed af. „De koffere zijn weer gevoerd vijf honderd van 't zuiverste gewicht." „Hè riep Allan. „Georgeriep lady Merstham. Sir George ging met zijn vingers langs zijn welgeschoolden knevel en ging wijdbeens voor den leegen haard staan. Hij blies een dunne rookwolk de kamer in. „Béter merk is er toch echt niet," zei hij. „Vijfhonderd zei lady Merstham. „Hoe heb je..." „Zal ik je vertellen. Ik kreeg van morgen onder 't scheren een idee. Er is een jongedame, beste Allan, wier vader millioenen bezit die haar een ton per jaar zal geven en daar ben jij min of meer mee verloofd „Vooral min," zei Allan. Sir George wuifde met zijn hand. „Gezien die feiten besloot ik, vijf van onze vrienden op te zoeken, en van ieder een honderdje te leenen, met 't oog op onzen toekomstigen rijkdom, door ze schuldbekentenissen voor twee honderd te geven, betaalbaar over drie maanden. Gelukkig konden ze 't four- neeren. ZiedaarHij boog en klopte op zijn borstzak. „Proficiat," zei Allan. „O, George, wat knapzei lady Merstham. ,,'t Is duur, maar 't kon niet anders. Vanavond geven we een diner voor de jongedame en haar hoedster. Niet alleen moet 't eten goed zijn, maar We moe ten een butler en twee bedienden nemen in een livrei, die zooveel mogelijk op de onze lijkt. Er moest onmiddellijk doorgetast worden, dacht ik." „Bij wie bent u geweest t" vroeg Allan. „Trevor, den geldschieterMount, den makelaar; Eardley Smith, den bookmakerRiekenshaw, mijn kleer maker, en Reddish, 't Manusje van alles." „Geloofden ze u vroeg Allan. Sir George lachte. „Beste jongen," zei hij, „hoe sluwer gauwdief, hoe onnoozeler hals. Ik ben natuurlijk- een ietsje op de waarheid vooruitgeloo- pen ik heb gezegd, dat je al verloofd was." „Maar volgens de faillissement» - wet Weer wuifde sir George. „De wet doet niets, zoolang de curator niets weet. Maar laten we geen tijd verspillen met rechtskundige disputen er is heel wat te doen. Zorg jij voor 't diner, schat. Ik zal voor den wijn zorgen, en Allan zoekt personeel. Niet telefoneeren, jon gen ga zelf naar Haddon en zoek een paar nette lui uit. Niet te jong." „Goed," zei Allan. „Eerst mijn sigaar oprooken." „Reken maar op acht personen," ging sir George voort. Lady Merstham toonde verbazing. „Waarom acht t" „Ik had een bijzonder helder hoofd vanmorgen, 't Leek me niet kwaad, een hertog, een hertogin en een markies bij onze dames aan tafel te zetten. Ik heb ze gevraagd en ze komen." „Ze komen riep lady Merstham. Sir George knikte. „Eardly Smith en zijn vrouw hebben zich bereid verklaard, een avond als de hertog en de hertogin van Middlesex op te treden, en ik heb veroorzaakt zijn benauwende droomen Neen, deze man is niet beschonken en krankzinnig is hij evenmin. De nachtmerries die hem met schrik doen ontwaken zijn een voudig te wijten aan slechte spijsvertering. Als men eens een zekeren leeftijd achter zich heeft, verwerkt de maag het voedsel minder gemakkelijk en langzamer, voornamelijk wat zekere soorten voedsel betreft. Daardoor onstaat gisting en een overmaat van acidi- teit, in vele gevallen de oorzaak van slape loosheid en gestoorde nachtrust, daar de abnormale spijsvertering een terugwerking op het zenuwgestel uitoefent, voornamelijk op de hersenen. Het is daarom een goede voorzorg, om onmiddellijk na de maaltijden en in elk geval wanneer men voedsel veror berd heeft dat bezwarend kan blijken, een half koffie-lepeltje Gebismureerd Magnesium in een beetje water te gebruiken. Het doet de overmaat van aciditeit verdwijnen en de gisting houdt op, alsmede de zure oprisping gen, het gevoel van bezwaring en de raaag- sehroeiing. Een normale spijsvertering ver zekert rustig slapen. U behoort daarom steeds Gebismureerd Magnesium onder Uw bereik te houden om de maagbezwaren, van welken aard ook, te voorkomen en te lenigen. is verkrijgbaar bij alle Apothekers en Dro gisten tegen f 1.per flesch, of f 1.75 per groote flesch, die voordeeliger is. Mogelijkheden met KAAS! Maak toch gebruik van de 1001 moge lijkheden, die gezonde, Hollandsche kaas U biedt om smakelijke, voedzame, gezonde ge rechten klaar te maken. Vraag het gratis Zuivel receptenboekje „Voedt U goed voor weinig geld" aan Uw leverancier.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 26