RIDDER ZONDER VREES OF BLAAM Sinas Frambozen Met fxf film zeker goede foto's. 26 De verstandige vrouw kijkt naar het etiket. Zij weet dat de Hero producten - Perl, Sinas en Frambozen zuivere natuurproducten zijn. Bereid uit heerlijk zongerijpt fruit.... Zuiver van kleur.... frisch van smaak.... verkwikkend en gezond. Van den eersten tot den laatsten slok volrijp fruit in den best verteerbaren vorm, zonder chemische kleurtjes of smaakjes. Stuk voor stuk worden de grondstoffen en af gewerkte producten in de Gevaert laboratoria nagezien. Wetenschappe lijke contróle waarborgt onberispelijke kwaliteit. voor alle apparaten die afgeleverd wordt, is dan ook perfect in orde en garandeert steeds goede foto's. Deze zekerheid is de enkele cents, welke een Gevaert film meer kost dan een zoo gezegd goedkoope film, meer dan waard Vervolg van pag. 23 ,,Dus ik heb een week oni te betalen," telde graaf Bingley rustig vast. Uiter lijk was hij onbewogen, maar Ernest kende hem nu en hij wist dat. hij inwen- lig hevig beroerd moest zijn. „Kén week. Zeven dagen. En anders kom ik met den deurwaarder." „Dus," hernam graaf Bingley met nadruk, „als ik u over zeven dagen kan betalen, krijg ik de wissels terug en Bingley Cast.le wordt niet Punder's paleis. Is dat correct vastgesteld. Ernest V' „Zeer correctbeaamde Ernest ont daan. „Hebt u nog meerte zeggen f" wendde graaf Bingley zich tot den heer Punder. „Neen, ik heb duidelijk genoeg uit eengezet wat mijn plannen zijn," ant woordde de. bezoeker voldaan, terwijl hij den zijden bol van zijn hoogen hoed opwreef. Graaf Bingley stond onmiddellijk na deze woorden op. Zijn hand was om den hals van een zware karaf geklemd. „Verdwijn dan maar. zoo gauw als je kunt, leelijke O.W.-er." schreeuwde hij, zijn kalmte verliezend. ,En erg vlug vloog Ernest op, met een bronzen presse-papier in zijn hand. „Ha vloog Punder eveneens op. „Ik zal die woorden nog eens onthouden, heeren." Hij maakte een spottende buiging. „Tot over een week dan. Je ziet me wel weer terug." Hij verdween naar buiten en graaf Bingley wierp Ernest een treurigen blik toe. „Dat is ernstiger, dan aansprakelijk te worden gesteld voor een borgstelling van duizend pond, Ernest." „Misschien is er nog wel iets aan te doen." trachtte Ernest hem te bemoedi gen, ofschoon hij nergens een uitweg zag. „Dan zal jij het moeten doen, jongen," klonk het zuchtend. „Ik heb al van alles geprobeerd, om van die gevaarlijke wissels af te komen. Maar wie steekt er geld in een landgoed, dat geen rente opbrengt f Mac Klintock, mijn zaak waarnemer, weet evenmin raad. Peinzend ging hij voort „Het kan vreemd loopen in de wereld. Over zeven dagen ben ik juist jarig. Dan ben ik zestig. Ik kan mij moeilijk voorstellen, dat zooiets een verjaringspartij kan heeten met allemaal deurwaarders in huis. Het ziet er naar uit dat het histo risch bezit van het geslacht Bingley op dezelfde plek zal ondergaan, waar op het oogenblik de laatste graaf van Bingley zit. Enfin, men moet het leven nemen, zooals liet is. De laatste Bingley betaalt de schulden van de vorige generaties. Er is niets aan te doen ik trek eruit, en ga geraniums potten. Met een zucht verliet hij de biblio theek. Er gingen vijf dagen voorbij. En vijf dagen lang broedde Ernest op fantas tische plannen, om Bingley Castle voor de Binglev's te behouden. Maar geen enkel daarvan leek hem uitvoerbaar toe. Hij had zelfs al uitgerekend dat hij, om zoo'n enorm bedrag te verdienen, alle in Afrika levende leeuwen en alle tijgers van Indië zou moeten schieten en prepareeren. Intusschen wijdde graaf Bingley zich aan zijn liefhebberijen en potte gera niums, waar het nu juist de tijd voor was. En steeds dichter naderde het fatale oogenblik, waarop de Bingley's hun historische bezittingen zouden moeten verlaten. Op den zesden dag, toen nog nauwe lijks het morgenrood doorgebroken was, verliet Ernest Bingley Castle en begaf zich naar het station van liet dorpje Penny ton. Hij kocht een kaartje voor Londen en drukte zich in een hoekje van een derdeklascoupé. Zijn eenige bagage bestond uit zijn zorgen, zijn aanbidding voor Rosa, negen shillings, zijn retourbiljet naar New York en een lunch van plumpudding en Cheddar- kaas, ingepakt in een krant van den vorigen dag. In de eenzaamheid van den nacht was hem een réddend denkbeeld inge vallen, dat hem zelfs bij daglicht niet tot onvruchtbaarheid gedoemd leek. Hij ging Otis G. Wyncoop in Londen opzoeken en hem polsen over een in ternationale leening met Bingley Castle als onderpand. Een nauwkeurige beschouwing van zijn plannen bracht hem weliswaar tot de overtuiging, dat zijn kansen onge veer gelijk stonden met die van een schildpad in een paardenren met hin dernissen, maar die uiterst geringe kans had hij dan toch. Als meneer Wyncoop's vingers zich sloten om een dollar, was zijn greep vasthoudender dan de beet van een bulldog, maar naarmate hij Londen dichter naderde werd het hem duidelijker, dat het hem éérder ge lukken zou meneer Wyncoop's hart te doen smelten, dan dat van een meneer Punder te vermurwen. Om zijn gedachten wat af te leiden van deze wagonlading zorgen en over wegingen keek hij de krant in, die om zijn lunch gewikkeld zat. Zijn oog viel terstond op een vetgedrukten kop MISLUKTE POGING TOT ROOF Misdadige jongen tracht de Engelsche kroonjuweelen te stelen Een zekere Mervin Wyncoop, de dertienjarige zoon van eerzame Ameri- kaansche ouders, heeft gisteren een poging gedaan de kroon juweelen uit den Tower te stelen. Hij wierp met groote kracht een zworen steen tegen een dei wanden van de onbreekbare glazen vitrine en bracht daarmee ongeveer vijf tig alarmschellen in werking. De Beef-Eaters, die den Tower be waken, grepen hem onm iddellijk in zijn kraag en na een flink pak slaag werd h ij aan de politie overgeleverd. Het bleek dat de jeugdige misdadiger gewapend was met een luchtdrukbuks. Door het politiegerecht van Marlbo- roughstreet werd hem een boete van vijftig pond opgelegd, die zijn vader terstond voldeed. Kechter JG. B. Morris stelde daarbij echter den eisch, dat zijn vader den jongen bovendien een flinke lichamelijke tuchtiging zou toedienen en daarna onmiddellijk het land met hem zou verlaten, waaraan deze even eens terstond voldeed. De verontwaardigde vader dimde zijn zoon ter plaatse een pak slaag toe dat van dien aard was, dat de magistraat lachend opmerkte U kunt beter tuch - tigen, dan uw zoon inbreken." Die opmerking lokte een luid gelach uit in de zaal. De familie Wyncoop heeft het land intusschen reeds per vliegtuig ver laten. Hun bestemming bleef onbekend.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 26