RIDDER ZONDER VREES OF BLAAM KINDER VERZORGSTER KINDERJUFFROUW Js Uw haal gezond- ODO-ROPO tkSSO d«nn\*er' A hoo3°b^°r* SLOT Voorkomt schade aan Uw japonnen. 26 USIH. De Eau de Cologne uit den flacon met-de-bloemen I Zoo innig zuiver, zoo intens verfrisschend I Drup pel een minieme hoeveelheid USIH op Uw zakdoekna uren is de verkwik kende geur nog onver zwakt merkbaar. Alle goede zaken hebben USIH in voorraad. Van f 0.33 tot M.50 VOOR ENGROS: UNITED STATES IMPORT HOUSE HUDDESTRAAT 3 AMSTERDAM Houdt U van kinderen en gevoelt U voor een aantrekkelijk beroep Volg dan onze goed kope, schriftelijke cursus De lessen zijn door ieder, die de lagere school heeft bezocht, gemakkelijk te volgen. Na goede afloop fraai diploma. Daarna helpen wij U bij de sollicitatie naar goed betaalde betrekkingen. Studie boeken gratis. .rpV»cM*9 Vraag Pleit u fc A R DOOR RICHARD CONNELL Rosa werd zoo wit als liet tafellaken, waarvan zij at. „Beschuldigt u meneer Bingley van diefstal stamelde zij, een flauwte nabij. „O nee, dat was het niet." zei de heer Punder, met zijn tanden knarsend. „l)e wet overtrad hij niet, anders had ik Scotland Yard wel op hem losgelaten. Wat hij deed was een voordeelig zaakje, niet smeriger dan menig ander. Die gekke Peter Tyler was van alles de schuld. Maar ik ben twintigduizend pond kwijt en die heeft die schurk in zijn zak gestoken. Het kan mij niet schelen voor dat geld, maar ik heb er een verwenseh- ten hekel aan beetgenomen te worden." Rosa haalde diep adem. „Kn bent u er zeker van, dat meneer Bingley geen penny op zak heeft vroeg zij zwak. „(leen penny f Hij heeft twintigduizend pond op zak In wissels op Bingley Castle, of in bankpapier wat maakt dat voor verschil „Meneer Punder,"' hernam Rosa ernstig, „hebt u heelemaal geen idee waar hij te vinden zou zijn Punder liet een hinnikend gelach hooren. „Neen Maar ik jaag en u jaagt. Maar als ik hem het eerste vind. „Dan zult u waarschijnlijk zijn beenen fijnmalen om er uw brood van te bak ken," vulde Rosa minachtend aan. „Hahahaha," schaterde Punder. „Zoo iets zal ik doen. Als u hem soms op hét spoor komt. dan wilt u me misschien wel even opbellen aan mijn woning in Park Dane, nietwaar f" „Ja, als u mij wilt waarschuwen, zoodra u hem vindt. Ik logeer bij de gravin van Bathberry." „Afgesproken. Nóg een vraag, myladv. Houdt u van gehakt f" „Jawel, waarom „Dót zult u vinden van Ernest Bingley, als ik hem het eerst zal vin den," zei de heer Punder en daarop keerde hij naar zijn varkenslapjes terug. Rosa had juist haar koffie opge dronken, toen zij van het terras een jodelenden uitroep hoorde. „Joe-oe, Rosa, Joe-oe. Dat vreemde geluid werd voortgebracht door haar vader, die haar nu pas in het oog had gekregen. Een oogenblik later verscheen hij in de serre met mevrouw Clara Phelps. „Lieve Rosa, mag ik je voorstellen je moeder," zei graaf Bingley ernstig. Mevrouw Phelps gichelde. „Ik bedoel dat zij het over 'n paar maanden zal worden," verbeterde haar vader. „Mijn zegen, kinderen," glimlachte Rosa. „We trouwen in Weenen," deelde graaf Bingley voortvarend mee. „De wittebroodsweken brengen we door in Venetië en we keeren naar Bingley Castle terug, als het tijd wordt om de tulpebollen te besproeien." „Ik feliciteer u beiden van harte." Mevrouw Clara Phelps drukte een kus op Rosa's oor. „Ik heb altijd naar een dochter verlangd," lispelde zij. „En nog géén spoor van onzen Ernest vroeg graaf Bingley. Rosa schudde zuchtend het hoofd. „Niets gezien, maar wel dóórzien. Ik vertel het u later wel. Ga nu maar, ik moet nog iemand spreken." Zoodra zij vertrokken waren, riep Rosa den kellner. „Zeg als u wilt tegen Max, dat lady Rosa Bingley hem even wil spreken," sprak zij. Twee minuten later verscheen de oberkellner van „Nero" aan haar tafeltje. Hij had de houding en de gelaatsuit drukking van een Caesar, die in een triomfwagen Rome binnenrijdt. Hij sprak negen talen en men beweerde, dat hij met genoeg schandaaltjes uit het Britsche societyleven op de hoogte was, om een fortuin te kunnen verdienen met chantage. Maar hij was een fatsoenlijke kerel en bovendien toch al rijk. „Goeden avond, mylady," boog hij. „Mag ik u mijn gelukwenschen aan bieden f" Zij begon te lachen. „Dank je, Max. Ik geloof dat er maar weinig dingen voor je verborgen blijven." „Ik betreur het «lat ik u niet kan zeggen, waar u meneer Bingley kunt vinden," zei Max. „Wie zegt u. f" „Een vogeltje, mylady." „Mijn vader „Ja. mylady." „Hoor eens, Max," hernam Rosa ernstig. „Veronderstel eens dat jij door Londen zwierf arm, eenzaam en gebroken. Waar ging je dan heen f" Max hoefde geen oogenblik na te denken. „Dan deed ik hetzelfde wat ik deed. toen ik als een doodarme jongen voor het eerst in Londen kwam. Ik zocht een bank op aan het Theems Embankment, om te overdenken hoe ik rijk zou kunnen worden. Daar op die banken vindt men velen, die eens rijk waren en enkelen, die het eens zullen worden." „Dan ga ik daar zoeken. Max," zei Rosa vastbesloten. „Toch niet alleen, mylady „Alleen, dank je wel. Max." En Rosa betaalde haar rekening en stapte den mist in. ZESTIENDE HOOFDSTUK r\e metropool lag potdicht toegedekt ondereen vuilgrijze deken van klam- men mist. Het was de echte Londenschc mist, zóó dicht en tastbaar, dat men er bijna mistballen van zou hebben kunnen kneden. Oude, ervaren politie agenten liepen te dwalen als in een doolhof en de taxi's kropen op handen en voeten voort. Rosa Bingley zocht zich een weg op dat strookje van het plaveisel langs de rivier, waar de dakloozen en andere zwervers plegen te rusten, totdat zij «loor een politieagent, of een nog hoogere macht, worden verjaagd. Speu rend en tastend wandelde zij langs de banken. Als zij in de benevelde lichtvlek van een lantaarn een schaduw of een vormlooze massa ontdekte, ging zij er dapper op af en riep een naam„Ernest Zij kreeg antwoord van een Reginald, een George en een Henry, maar een Ernest had zij nog niet gevonden. Het was 'n ellendige tocht tijd- roovend, kil en ontmoedigend maar zij dacht er niet aan deze eenige kans op te geven. Na een halve mijl gedwaald te hebben, viel ze moe op een bank neer. Pas toen zij gezeten was, ontdekte zij, «lat er een groot pak lag op de bank, zorgvuldig omwikkeld met kran tenpapier, dat door den mist bijna geheel doorweekt was. Nieuwsgierig stak zij een onderzoekenden vinger uit. dan bezit het ook den gewenschten mooi- en, natuurlijken glans en laat zich goed en duurzaam onduleeren. Het komt er dus op aan Uw haar gezond te verzorgen en het in goede conditie te houden. Zwartkop "Shampodor", het moderne, alkalivrije haarwaschmiddel is hiervoor bij uitstek geschikt. Geen alkali tast Uw haar aan, geen doffe kalkzeepneerslag! Reeds de eerste proef toont U het verschil! "Shampodor" voor iedere haarsoort en "Blond-Speciaal" per pakje 20 cent Beide soorten ook "vloeibaar" in flacons van FL 0,35, 0,85 en 1,25! Verlangt bij Uw kapper een haarwas- sching met Zwartkop Non-Alkali", de geconcentreerde Shampodor! ge ga land ee ld alfcaii - vlip Transpireeren bederft Uw japonnen en veroorzaakt U ongenoegen. Daarom gebruikt de praetisehe huis vrouw Udo-Ho-No. Ook doktoren adviseeren en bevelen Odo-Ro-No aan. 'Jdo-Ro-iNo wordt in 2 sterkten in den han del gebracht. „Regular" voor nor maal gebruik. „Instant" voor men sehen met een ge voelige huid.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 26