29 hof geen feest wordt gegeven, brandt er in de ver trekken der Czarina tot in de morgenuren licht. Zij laat 's nachts voor het avondeten dekken en omringd door hofdames, parvenu's en verklikkers, luistert de Czarina naar hun lasterpraatjes en leugens. Zooals haar vader Peter de Groote zich hij voor keur omringde met narren en dwergen, die hem moes ten verstrooien en opvroolijken, zoo amuseert Elisa beth zich 't meest in dit onwaardig gezelschap. Dat zij dit gezelschap niet anders beschouwt dan Peter de Groote 't. zijn narren deed, moet ieder dezer parasiteerende hovelingen wel voelen als hij de Czarina de actueele kletspraatjes moet opdisschen of een verhaaltje voorlezen. Zij behandelt hen grillig en uit do hoogte, zij luistert met verveelde trekken naar hun gepraat, terwijl een nederige dienstmaagd zwijgend voor haar zit neergeknield en met geschoolde hand de hielen kittelt van haar verwende meesteres. Dikwijls valt de keizerin daarbij uit de rol der verwende Rocoeo-dame en verandert, scheldend oorvijgen uitdeelend, in een razende Xantippe. Zij kan den volgenden dag rustig uitslapen, want 't is de bekwame kanselier Bestuschew, die leiding geeft aan 't Russische staatsapparaat.- Het staatswezen interesseert Elisabeth slechts weinig. Er zijn twee dingen, waar zij hartstochtelijk van houdtde kunst en't eenvoudige volk. Zij laat Fransche en Italiaan - sclie kunstenaars prachtige kasteel en bouwen en grootsche parken aanleggen, die tot 'n waardigen achtergrond dienen van haar gracieuze verschijning. Aan haar heeft Rusland o.a. de stichting van de academie voor beeldende kunsten en der Moskousche maakt er in het goheelgeeugeheim van, dat hij zijn nieuwe omgeving haat. Integendeel, hij laat dit bij iedere gelegenheid, die zich voor doet, op cynische wijze merken. De Pruisische Frederik II is zijn hoogste ideaal. Het orthodoxe ge loof der Russen, dat hij als troon opvolger heeft aangenomen, blijft voor hem een pure formaliteit. Het is voor allen nu reeds duidelijk, dat het lot den bekrompen, ruwgees- tigen Peter met zijn erfenis van den Russischen troon voor 'n taak heeft gesteld, waartegen hij niet is opgewassen. Tusschen Sophie en Peter ligt reeds na de eerste ontmoeting op Russischen bodem een diepe klooi. In haar mémoires teekent Zij aan ..Ik moet eerlijk bekennen, dat mij de kroon meer aanstond dan zijn persoon." Sophie heeft zich drie beginsels gesteld de gunst der Czarina, de gunst van den troonopvolger en de liefde van 't volk. Terwijl zij bij Elisabeth en Peter dikwijls op groote moeilijkheden stoot, slaagt zij er verrassend snel in de liefde van 't Russische volk voor zich te winnen. Na een half jaar is zij de Russische taal mach tig. Zij maakt zich los van haar Duitsche gewoonten en opvattingen om des te dichter te staan bij de Russische natuur en 't Russische geloof. 27 Juni 1744 is een historische dagSophie de prinses von Zerbst wordt opgenomen in de Russische Kerk en reeds den volgenden dag als grootvorstin Katharina officieel uitgeroepen tot bruid van den troonopvolger, liet volk is entkou siast. Deze beide gebeurtenissen, die op feestelijke wijze in 't openbaai Keizerin Elisabeth de Eerste gold als een der charmantste en elegantste verschijningen uit den Rococo-lijd. Ka haar dood bleek ze 14.000 kost bare costuums te bezitten. universiteit te danken. Maar ook 't volk, waarmee zich de dochter van Peter den Grooten eng verbon den voelt, bemerkt in vele dingen de genegenheid der Czarina. De doodstraf wordt afgeschaft en 't leven der boeren in lijfeigen schap in veel opzichten verlicht. Van don anderen kant bloeit de geheimkanselarij, waar de slachtof fers op 'n gruwelijke, barbaarsc.he manier gefolterd en gegeeseld wor den en 't spionnagestelsel zijn rijke vruchten afwerpt. Toch is het volk aan de echt- Russische Czarina gehecht. Sophie vergezelt Elisabeth opal haar reizen door 't land. Zij stelt zich tot hoofd doel contact te krijgen met 't Russische volk, dat zoo lang heeft moeten lijden onder vreemde heer- schers en vreemde opvattingen. Zij leert met taaien ijver de Russische taal en tracht zich zooveel mogelijk aan 't Russische leven aan te passen. De troonopvolger l)e keizerlijke lijfarts graaf Her man us de. Lt sloeg (1692-1767jAan zijne invloedrijke relaties heeft Cza rina Elisabeth den Russischen troon in groote mate te danken. rootvorst Peter Feodorowitsch, de troonopvolger, neemt zijn taak heel anders op. Hij schimpt op zijn nieuwe vaderland en hij

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 29