vasenoi KON ZIJN HAAR NIET KAMMEN KRUSCHEN u SALTS 23 Nu moest hij de combinatie gebrui ken. Hij had die op zijn tong, terwijl hij naar de safe toe stapte. „Vier rechts zes links Hij hoorde 'den laatsten klik en trok aan de deur. Dio kwam mee en hij zag de leeren foudraals. De verzameling Gabrienne stond het dichtste bij, ei! do verleiding, die te nemen, was sterk. Maar hij overwon die neiging, want iedere steen van die collectie was over de ge- liecle wereld bekend en hij zou er nooit iets van kwijt kunnen. Hij gaf zicli de moeite niet, de klei nere foudraals te forceeren, maar koos er drie, die gemakkelijk in zijn zakken konden. Die stopte hij weg, zeer snel ademend. Deuren dicht doen hoefde nietde gebonden bewaker met de prop was al bewijs genoeg van roof Hij wendde zich van de safe af en onderwijl gleed er iets langs zijn been. Hij sprong van schrik op. Hij keek naar beneden. Toen moest hij grinniken Hij streek met de linkerhand over zijn voor hoofd. 't Was dwaas, maar een der foudraals met edelsteenen was naast zijn zak terechtgekomen en naar den vloer gegleden, toen hij bewoog. Toen hij zich bukte, om het doosje op te rapen, zag hij voor 't eerst een inscriptie. Hij las snel de woorden. Onderwijl trokken zijn wenkbrauwen zich samen. De inscriptie luidde„Voor Lorna, van vader. Kerstmis 1934." Voor Lorna. De meisjesoogen leken hem aan te zien. Heel langzaam bekeek hij de ande re foudraals. Ze waren beide van Lorna 't eene van haar moeder, 't andere een vroeger cadeau van haar vader. Toen was er in Mannering's oogen spot met zichzelf. Hij voelde, dat hij de sieraden van het meisje evenmin kon nemen als de Gabrienne-collectie, en om een krachtiger reden, 't Mocht ridderlijkheid zijn, 't mocht zijn wat 't wou, hij kon 't niet overzieh verkrijgen, haar te bestelen. Hij wendde zich weer naar de safe en keek de etuis stuk voor stuk na. Buiten de verzameling Gabrienne wa ren daar alle juweelen van Lorna. „De combinatie van de andere kasten weet ik niet," zei hij, met vertrokken mond. „En deze kan ik niet nemen." Hij voelde de bekoring, om op dat besluit terug te komen, daarom deed hij snel de brandkastdour op slot. Hij keek naar den bewaker deze was nog bewusteloos. Van buiten kwam geen enkel geluid. Hij had volop den tijd om een der andere combinaties te probee- ren. 't Was niet onmogelijk, er met proefnemingen in te komen. Hij keerde zijn rug naar de kluisdeur, maar terwijl hij dit deed, hoorde hij, voor 't eerst, eenig geritsel. Zijn lichaam verstrakte en hij staarde naar het raam. Was het een politic-agent een be diende, die zich verlaat had of verbeelding Nee er was iemand aan het raam. Het geruisch kwam opnieuw, zacht, waarschuwend. Hij handelde snel. Hij draaide het licht in de kluis uit, en liep vlug de kamer door, zijn revolver in de hand geklemd. Zijn handpalm was klef. Eerst halverwege het raam zag hij, wie het was Lorna Fauntley Zij stond voor het open raam, naar binnen turend, en ondanks het donker meende hij den spot in haai' oogen te zien. Zij keek recht naar zijn kant. Ezel dat hij was Ze kon hem niet herkennen natuurlijk hij had den zakdoek over zijn mond en kin getrok ken, zijn oogen scholen achter den rand van zijn hoed, en de regenjas maakte zijn figuur onherkenbaar. Zo kon niet weten, dat hij 't was. Maai waarom bewoog zij dan niet Zij stom1 roerloos, bijna alsof ze hem uitdaagde Eerst toen besefte hij, dat hij zijn revolver naar haar had gericht. Zij dorst zich niet bewegen om geen koge! te riskeeren, en die ontdekking bracht 'n andere gedachte in Mannering's geest. Als ze door zijn vermomming heen had gekeken, had ze gesproken dan zou zo niet bang zijn geweest voor de revolver Hij glimlachte en de smaak voor het avontuur kwam terug. Er was hier ge vaar, en geen klein beetje er was een moeilijkheid te overwinnen, een gele genlieid, om zich vindingrijk te torn nen. Hij was een goede drie meter van 't raam af. Hij wees met de revolver, wenkte haar naar zich toe. Zij aarzelde, Mannering deed een dreigend stapje vooruitdat werkte. Zij klom nu naar binnen. Met een beweging van de revolver beduidde hij haar, bij het raam vandaan te komen. Zij gehoorzaamde. Hij kon nu haar oogen duidelijker zien, en haar min achting voelen. Die stak hem en onder zijn masker kreeg hij een kleur. Zij stond met haar rug naar de open kluisdeur, en opeens glommen zijn oogen onder de schaduw van zijn hoed. De kluis natuurlijk Daar kon hij haar in opsluiten, dan wist hij zeker, dat ze veilig was en hem 't ontsnappen niet kon beletten, 't Was de eenige weg geen oogenblik was 't in hem opgeko men, haar te behandelen, zooals hij 't den bewaker had gedaan. Weer deed de revolver het woord zij trok met haar schouders en deed een stap achteruit naar de kluis. Twee stappen Toen bleef zij staan. Er klonk ge rammel aan de bibliotheekdeur Wak daarop hoorde hij Fauntley's stem, hoog, half hysterisch. „Morgan Morgan Sluit de deur open, sluit open, zeg ik je John Mannering begreep, dat hij maar een paar minuten had om een goed heen komen te zoekenmisschien nog géén minuut, want Fauntley zou onmiddel lijk alarm maken en schreeuwen. Een seconde of tien kon hij niet denken, toen kalmeerde zijn geest. Voor 't eerst sprak hij tegen Lorna, maar hij her kende zijn eigen stem niethet was 'n snauwerig, schor keelgeluid. „Daarin jij. Zij schrok door die heftigheid opeens, en deinsde achteruit. Hij kwam haar na, zijn linkerhand uitgestrekt, maar zij liet zich niet door hem aanraken, holde de kluis binnen een beeld, dat hem vele jaren bij zou blijven. Hij sloeg de deur achter haar dicht, draaide snel den sleutel om en liet hem in het slot zitten. Fauntley had tweemaal ge roepen. Toen Mannering naar 't raan sprong, schalde er een gong in de hall luid en dreigend. Mannering was al half het raam dooi Hij sprong en rende, niet naar den vooringang, maar naar achter, waai een poortje in een smal straatje uit kwam. Terwijl hij door den tuin holde zag hij eerst één licht boven in huis aan gaan, toen nog een, nog een. Hij hijgde maar was inwendig tevreden. Hij be reikte veilig de straatzou hij rechtsal gaan, naar de Park Lane, of linksaf Hij koos he.t eerste en schoot ondei 't loopen zijn regenjas uit. In een de; zakken zat de zakdoek met de valseln initialen en niet 'n grimmig lachje liet hij de jas vallen. Hij matigde zijn pas en had nu alleen nog maar een tax noodig. Wond-en Kinderpoeder Wond- en Kindercrème bieden door hun gehalte aan vetstoffen een betrouwbare bescherming tegen huidaan doeningen en voeren belangrijke stoffen aan de huid toe, welke voor den bouw en de voeding ervan dienen. Gr. stroolbus SO Cts. KI. strooibus 30 Cts. Het gebruik van navulzakjes is goed- kooper. Prijs 35 cent.- umI sa Nu van alle rheumaiiek l-Xl bevrijd \\r I Dit briefje, dat wij van een ouden heer ontvingen, bewijst dat Kruschen Salts ook op hoogeren leeftijd zijn plicht doet. „In mijn krant werd eens de vraag gesteld of er voor iemand van 68 ook een middel tegen rheumatiek bestaal. Het ant ivoord luidde: „Zoodra iemand wat ouder gaat worden neen." Maar in hetzelfde blad las ik dat Kruschen Salts bij velen rheumatische frijn verdreven had Ik zei tot mijn vrouw: „Wij zullen eens kijken, wie ran de twee gelijk heeft." Ik begon met Kruschen Salts, verbruikte drie flacons en voelde mij een ander mennek. Vroeger had ik 's nachts geregeld last van pijn in mijn linkerbeen, en wanneer ik in mijn stoel zal te duttenwerd mijn been stijf, zoodal het vrij lang duurde, voordat ik weer kon staan. Als mijn schouders pijn lieden, moest ik altijd mijn hoofd heel laag buigen om mijn haar te kammen. Dal was ongeveer twee jaren geleden, maar nu heb ik geen pijn meer, en kan 7 8 KM. aan 4én stuk loopen. 11'. Y.teS." (Origineele brief ter inzage.) Wanneer zich in het lichaam de afvalstoffen ophoopen, ontstaat een teveel aan urinezuur. Dit oefent spoe dig slechten invloed uit op spieren en gewrichten, en de rheumatische pijn doet haar intrede Maar er is hulp voor U! Kruschen Salts spoort de in gewanden, lever en nieren aan tot intensievere werking, zoodat de afval stoffen geregeld verwijderd worden. Hef bloed wordt beter gezuiverd en de pijnen houden op. is uitsluitend verkrijgbaar bij alle apo thekers en erkende drogisten a 0.40, 0.75 en 1.60 per flacon, omzetbelas ting inbegrepen. Let op, dat op het etiket op de flesch, zoowel als op de buiten verpakking de naam Rowntree Handels- Maatschappij, Amsterdam, voorkomt. Vervolg op pag. 26

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 21