8 De te Ropscha KATHARINA II, CZARINA VAN RUSLAND. zich op den gunsteling van Peter II, Dolgorukij. Anna Leopoldowna verbande met behulp van Münnich den Baltisehen hertog Biron. Elisabeth maakte alle buitenlanders, die een ster n waren geweest voor de voorafgaande regeering, on schadelijk en Peter III liet deze verbande en door Elisabeth gestrafte gunstelingen begenadigen en riep hen tot liooge posten terug. Onder hen waren Münnich en Biron. Katharina daarentegen liet niemand bestraffen of verbannen. Biron wordt benoemd tot gouverneur van Baltië en daardoor een der trouwste aanhangers van Katha rina. Zelfs Münnich, die den (Jzaar den raad had ge geven vanuit Kronstadt tegen Katharina op te rukkén, wordt door haar geprezen voor zijn Czaren- trouw. Kanselier Woronzow kan zich erover verheugen slechts voor korten duur met huisarrest gestraft te zijn en zelfs gravin Elisabeth Woronzowa, die aan Katharina toch zoovele zware uren bezorgd heeft, wordt door haar grootmoedig vergeven. De Czarina huwelijkt haar uit aan graaf Poljanski en zij stemt er later zelfs in toe peettante te worden bij den doop van haar kind. De Pruisische gezant von Goltz, die een der raad gevers was van den onttroonden Czaar, kan ongehin derd aan 't hof verschijnen en hij voert zelfs opwin dende gesprekken met Katharina tijdens het kaart- spel. Het moeilijke probleem van „staatsvijanden' is meteen op een gelukkige wijze opgelost. Slechts over 't lot van één persoon moet Katharina nog de beslis sing nemen over de toekomst van Peter, haar ten val gebrachten echtgenoot. Zal zij ook hem vergeving schenken, zooals zij dat aan al zijn vrienden gedaan heeft Of zal zich de ijzeren deur der vesting Schliisselburg voorgoed achter hem sluiten Maar het is niet Katharina, die deze laatste kwestie oplost. Er zijn anderen, die 't voor haar doen.... #~Kp 8 Juli. 1762 krijgt Katharina twee brieven toe- gezonden uit Ropscha, de plaats waar Peter zich liet laatst ophield. Beide brieven zijn ge schreven door Alexoj Orlow. De eene bevat 't bericht van Peter's overlijden. De andere de verschrikkelijke bekentenis, dat de Czaar vermoord is. „Vergeef me. of beveel snel, 'n einde aan mijn leven te maken," schrijft de onderdanige officier der Czarina. Katharina bewaart diep geschokt het vreeselijke document. Na vijfendertig jaren wordt het gevonden door haar zoon Paul en Katharina wordt daardoor be vrijd van de verdenking, dat zij haar echtgenoot liet vermoorden, zooals men tot dan toe algemeen aannam. Onmiddellijk nadat Katharina den Russisehen troon bestegen heeft, zendt zij 'n vredesboodschapper naar alle Europeesclie landen. Zij arbeidt vijftien uren per dag. Een verwaarloosd staatsapparaat en vijftienduizend costuums vormen de nalatenschap der overleden Elisabeth Katharina begint een onbarmliartigen strijd tegen het systeem van omkooperijen, dat onder Elisabeth een geweldigen omvang heeft aangeno men. Zij kiest de knapste mannen uit alle standen om met hun hulp een nieuwe staatsinrichting in '1 leven te roepen. Zij weet nog niet, hoe moeilijk het is om nieuwe hervormingen door te voeren. Zij is nog vervuld van de schitterende, hooggestemde illusies. De eerste schreden op het moeilijke pad ■^atharina op haar beurt doet een poging zich de rijkdommen der kloosters eigen te maken. En.,., hetgeen Peter den Grooten met aanwen ding zelfs van geweld niet gelukt was. lukt haar haast zonder eenige moeite Katharina, die tijdens een synode een groote rede voering houdt in onberispelijk Russisch, slaagt erin de vertegenwoordigers der kerk met hun eigen wapens te slaan. Katharina wacht een zeer moeilijke taak. Tijdens de eerste jaren van haar heerschappij breken overal opstanden uit, waarbij ook het leger betrokken is. Enkele regimenten hadden den eed van trouw aan de nieuwe alleenheerscheres afgelegd alleen uit de overtuiging, dat de Czaar niet meer in leven was. Toen zij nadien vernamen, dat Peter pas na de eedsaflegging een gewelddadigen dood gestorven was, brak in enkele troepenafdeelingen oproer uit. De snelle promotie der gebroeders Orlow, die tot hooge posten verheven werden, was voor 't volk een bewijs, dat de Czarina den moord op Peter te Ropscha stilzwijgend goedkeurde. Alge meen beschouwde men haar als degene, die den Czaar vermoord had en den Russisehen troon met geweld veroverd. Het eerste vuur van de wilde begeestering was gedoofd. De toestand der boeren, die men vele verbeteringen in 't uitzicht had gesteld, was er niet 't minst op vooruitgegaan. Integendeel, door 't feit, dat Katharina haar steun begon te zoeken bij den adel, raakten de boeren steeds meer in verdrukking. De seculariseering brengt den staat enorme rijk dommen binnen. Meer dan een milliocn lijfeigenen worden vrij. Intusschen bevindt zich een Russisch leger van 200.000 man bij de Poolsche grens om de konings keuze te beïnvloeden. En met succes, want graaf Ponjatowski, een oude vriend van Rusland en Katha rina, wordt de eerste candidaat voor 't koningschap van de Poolsche republiek. De graaf hoopt in stilte als koning van Polen zijn leven aan dat van de Czarina te kunnen verbinden. De brieven, die hij haar uit Polengeregold toestuurt spreken een steeds duidelijker taal. „Ik was duizendmaal liever gezant in uw nabij heid, dan hier koning."- De hoop van den graaf is echter vergeefsch. Ook dan, als hij werkelijk tot koning over Polen is uit geroepen. In 'n schrijven, waarin Katharina hem gelukwensclit met zijn troonsbestijging, spreekt zij den duidelijken wensch uit, dat hij zich nu een levens gezellin moge kiezen uit de kringen van den Poolschen adel. Ponjatowski begrijpt nu, dat 't Rusland is, dat hem noodig heeft als vazalniet echter de vrouw, die hij zoo gaarne tot echtgenoot» had willen hebben. (Wordt vervolgd.)

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 8