COLGATE
CUTEX
DE MAN MET HET
BEAUWE MASKER
Ja/ndfón, ajfó
WACHTER
26
Een bezit, dat U bizondere charme ver
leent, maar dat óók een juiste verzorging
vereischt. Borstel daarom Uw tanden
minstens tweemaal daags met het krach
tige, overvloedige schuim van Colgate,
dat tot in de kleinste tandscheurtjes door
dringt; de achtergebleven voedselresten
oplost en Uw tanden een hagelblanke
glans geeft, zonder het glazuur aan te
tasten. Zóó houdt U steeds tanden als
parels en een frissche, aan
genaam geurende
adem
In tubes van 25, 40 en 65 cents.
Stelt bij het kiezen Uwer
versnaperingen een wach
ter voor Uw mond. Laat
alleen datgene Uw lippen
passeren, hetwelk volko
men zuiver en van onver
valste kwaliteit is. Dus
Vervolg van blz. 23
in, tot vechten gereedmaar zoover zou voor ze met hem klaar was, begreep hij,
het wel niet komen. Een gezette man maar ze zou er niets anders in zien dan
hing tegen den muur, zijn neus vasthou- de zóóveelste onredelijkheid van een
dend, een neus waar veel rood bloed abonné.
uit stroomde. „Kunt u me ook zeggen. begon
„Dat moet je zoo niet doen," zei Mannering, ter wille van zijn gast.
Mannering terechtwijzend. „Bij een „Nee, niet doen riep de bokser,
neusbloeding is het 't beste, je hoofd Hij scheen nu eerst in te zien, dal
achterover te houden." Mannering't meendezijn gezicht werd
De man keek kwaadaardig en richtte vaal en zijn handen beefden,
een onhandigen rechtschen naar Man- „Neemt u niet kwalijk,' zei Manne
nering's kin. Mannering ontweek dien ring tegen de telefoonjuffrouw, ,,'t zal
zonder moeite en raakte den man onder niet noodig zijn, geloof ik." Hij legde
de kaak, tweemaal snel achtereen. De den ontvanger neer, nu met nadrukke-
ander hijgde en wankelde weg. lijke duidelijkheid en liep naar den an
Hij greep den man bij den arm en der toe, die bij den haard stond. Hij
leidde hem naar den waschbak, duwde bleef hem een oogenblik lachend aan
zijn hoofd onder de kraan en liet er den kijken. Toen zei hij „Nu, George, wie
rollen kouden straal op neerkomen. De heeft je gestuurd
man hijgde en spartelde tegen, maar „Dat weet u heel goed," bromde de
Mannering's greep was vast en pijnlijk, bokser.
„Zoo," zei Mannering, met een pein- Mannering lachte en schudde zijn
zenden blik langs het druipende hoofd hoofd met weigeveinsde verbazing,
en de schouders van den ander. „Droog ,,'t Wordt te gek," zei hij. „Eerst
je nu maar af en vertel me nu maar hemel je mijn geestigheid op en nu be-
eens alles." weer je, dat ik gedachten kan lezen.
De man trok met zijn lippen. Zijn Ik geloof...."
neus, door de deur met volle kracht Hij zweeg, wachtte af, want er was
eraakt, was opgezwollen en venijnig twijfel in de oogen van den ander,
rood, en hij had een roode schram op „Weet u 't echt niet, meneer
zijn kin. ..Al8 man tegen man, nee," zei
Mannering's oogen werden harder. Mannering. „Ik weet alleen, dat ik
„Spreek nu opsnauwde hij. hier een enkelen keer een klein pakje
De oogen van den inbreker zagen in steentjes bewaar en nu vermoed ik,
de zijne, werden schichtig en wendden dat je vriendelijke baas zin had, me
zich toen af hij keek naar het karpet, van zoo'n pakje af te helpen. Gelukkig
TONNEMA CIE. FABR. VAN KING PEPERMUNT SNEEK
huifelde met zijn voeten.
„Ik zeg niks," bromde hij.
„Niet V' vroeg Mannering zacht.
„Nee grauwde de bokser, „en as
ik maar effen de kans krijg...." Hij
kwam ik net thuis, terwijl je bezig was
„En heb u ze niet
„Wat niet
„De Rosa's."
„De Roswel allemachtigIk
zweeg opeens Mannering maakte een draai dien kleinen kruimel z'n nek
beweging en vertrok zijn lippen tot een om Mannering keek echt boos, en er
lachje er glom plotselinge vrees in de was geen onzekerheid meer in de oogen
ooiren van den ander. „Waar gaat u van den vechtersbaas; hij geloofde alles,
heen meneer 1" wat Mannering hem wijs wou maken.
„De politie roepen," zei Mannering „Dus Xcc heeft je gestuurd, ging
vriendelijk. „Misschien weet jij wel, of Mannering voort, „is 't niet, omdat die
ik direct bij Scotland Yard moet wezen, mooie kraaltjes vannacht gestolen zijn.
Waar is Lee
„In. in Streatham."
„Wddr in Streatham, idioot 1 Op 't
cricketveld of in 't dorp
„Meneer De oogen van den bandiet
of.
„Je meent 't niet
Mannering wachtte, met zijn hand
aan de telefoon.
„Waarom zou ik 't niet meenen V'
vroeg hij. „En denk er voortaan om, stonden nu smeekend, en zijn stem
dat je v zegt, George." klonk zwaar, niet meer van woede,
De man keek naar hem en naar de maar van vrees. „Zegt u 'm vooral
telefoon met snel groeiende vrees. Zijn niet, dat ik 't verteld heb.niks zeg-
handen bewogen zenuwachtig. Hij zat gen over de Rosa's..
op heete kolen. Mannering genoot. „Waarom niet vroeg hij ijzig.
„Ik. de baas zei. De bokser „Wat heb ik voor reden, om je een
zweef twijfelend. onaangename tien minuten met Sep-
„Ahmompelde Mannering. Hij timus Lee te besparen
hoorde den zoemtoon in de telefoon De inbreker zei niets. Mannering
zacht legde hij den ontvanger neer. keek hem een oogenblik zwijgend aan.
Zijn hand kwam er vandaan, en de Toen gooide hij zijn sigarettenkoker op
oogen van den ander toonden opluch- en de ander ving dien heel makkelijk,
ting. „Dus iemand heeft je gestuurd 1 ondanks zijn verbazing.
„Of rook je niet!" vroeg Mannering.
„Nou, ik heb er niks op tegen,
baas...." De man was in de war,
scheen geen touw te kunnen vastknoo-
pen aan die plotselinge gemoedelijkheid.
„Heel aardig van je. Nu, George.
Mannering kwam wat dichter bij den
man en keek hem strak aan. „Ik wil
t compliment," zei de waarheid weten. Weet je, hoe dieis V'
„Ik. ik zou d'r na kennen raden,
meneer." De bokser was zichtbaar ver-
En ik dacht nogal, dat je 't allemaal in
je eigen kersepit uit had geknobbeld.
Je valt me tegen, vriend."
De man keek nijdig, bijna wanhopig
geprikkeld.
„Hou je grapjes maar thuis," twistte
hij, voor 't oogenblik zijn vrees ver
getend.
„Dank voor
Mannering.
„As ik me handen ooit vrij krijg.
Mannering nam den ontvanger weer bluft, maar hij was oprecht dankbaar
van den haak, en met een zijdelingschen voor de sigaret, die hij tussclien zijn lip-
blik zag hij den man zwaar slikken. De pen stak. Mannering hielp met zijn
inbreker grijnsde, toen hij „0" draaide, aansteker.
en een seconde later de stem van de juf- „Uitstekend," zei hij, al was't niet
frouw hoorde. Zij zou wel woedend zijn, heelemaal duidelijk, wat hij bedoelde,
Probeer
(Ie magnifieke
Uutex nagellak.
'De nieuwe Cutex nagellak ver
dampt niet, is tot den laatsten
druppel te gebruiken, is ge
makkelijker aan te brengen en
droogt op met fraaieren glans.
Ieder winkelier
heeft deze nieuwe
L matglanzende
tinten in voor
raad.
Liquid Polish.
Keizerin Eugenie
verbiedt (le
erinoline
Het zou dwaas zijn te beweren, dat de
verschijning van de nieuwe „Winter-
weelde" de gemoederen even sterk in
beweging zal brengen. En toch is dit
laatste feit voor U van groot belang,
vooral als U bedenkt, dat er in deze
uitgave van ons modeboek verschillen
de veranderingen worden aangebracht,
die voor U even zoovele prettige en voor-
deelige verrassingen zullen beteekenen.
U wilt hier natuurlijk graag meer van
weten. Daartoe behoeft U slechts on-
derstaanden bon in te zenden of alleen
maar Uw naam en adres op te geven.
Wij zullen U dan prompt inlichten
Bon
Inzenden in geopende enveloppe, gefrankeerd
met postzegel ran IYt cent. aan Patronen
kantoor Panora. Nassauplein l, Haarlem.
Wilt U mij alles vertellen
hock ..Winterweelde 193# e
voor mij daaraan verbondei
ver het mode
de voordeelen.
Plaats