COLGATE
DE MAN MET HET
BLAUWE MASKER
aal
£ckb
-éczcA&rit/e
óz/??de&i
(fèeneeëmtbtjelen
rn
#eneesU)ij^en
ZWARTKOP SHAMPODOR
Q "t/S£cnd -Sp aciaaê
ziMA^er
JdiAwndervvaier
26
Vervolg van blz. 23
is een charme die iedere vrouw moet be
zitten Ook U moet deze bizondere char
me behoudenen beschermen door Uw
tanden regelmatig te borstelen - minstens
tweemaal per dag - met het krachtige,
aromatische schuim van Colgate's Tand
pasta. Het geeft de tanden een hagelblanken
glans, zonder het tandglazuur aan te tas
ten. Bovendien verwijdert het de gevaar
lijke voedselresten, die na eiken maaltijd in
tandscheurtjes en -spleetjes achterblijven
Zóó voorkomt U tandbederf en bent
zeker van een zuiveren, aange
naam geurenden adem.
In tubes van 25, 40 en 65 cents.
Annonces betreffende
worden in dit blad .slechts
opgenomen, indien zij vooraf
voorzien zijn van het stempel
„Geen bezwaar" tegen de
plaatsing, afgegeven door de
Commissie van Controle op
de Aanprijzing van Genees
middelen en' Geneeswijzen,
waarvan het Secretariaat is
gevestigd Segbroeklaan 33,
s-Gravenhage.
Hij zweeg en glimlachte, want Manne-
ting had. een vuurrood gezicht. Zijn
lichaam schokte, hij drukte zijn handen
met kracht tegen zijn zijden. Zoo zat
hij een volle drie minuten achterover
in zijn stoel; het was een wilde, aan
stekelijke lachbui, die een tractie van
en seconde ophield en dan weer door
ding. Plender grijnsde, grinnikte. Ten
laatste begon hjj met zijn vriend mee te
achen. Het onzinnige van het geval gaf
1 aan zijn lach iets krampachtigs,
i „0groote. hemel snakte
Mannering, toen de lachbui minderde.
„Neem me niet kwalijk, Toby.. maar
ikzag ineensden grappigen
kant van 't geval. Groote hemel
MARIE OVERNDON
HUWT
■k mag er wel evengoed uw aandacht
op vestigen, meneer Mannering," zei
inspecteur William Bristow, „dat 't
heelemaal een idee van mezelf is. Ik
vind 't niet prettig, dat ik u ermee
lastig moet vallen, maar de diefstallen
volgen elkaar hoe langer hoe sneller op.
De aanwezigheid van rechercheurs zou
allicht afschrikkend werken en ik zou
de dieven liefst op heeterdaad betrappen,
't Zal geen oogenblik in ze opkomen,
dat u met de politie samenwerkt."
„Ze?" vroeg John Mannering.
„Hij is schrander," dacht Bristow
stil. Hij zei: „Ja, 't lijkt me best
mogelijk, dat er meer dan één is, maar
ik geef toe, dat ik er niemendal van
weet." Hij glimlachte, niet enkel uit
opgewektheid. „De kranten beginnen al
met „ondoorgrondelijk", en dat is er
niet ver naast."
Mannering, in het kleine bureau-
vertrek van den detective op Scotland
Yard gezeten, stak nadenkend een siga
ret op. Zijn gezicht stond ernstig, maar
innerlijk maakte hij soortgelijke kramp
trekkingen door, als hem twee uren
tevoren op het kantoor van Toby
Plender hadden aangegrepen. Hij had
zich naar Scotland Yard begeven en
ontdekt, dat Bristow in zijn schik was
met de bereidwilligheid, waarmee hij
zijn hulp aanbood.
,.'t Is inderdaad nogal een puzzle,"
beaamde hij. „Om u de waarheid te
zeggen hèb ik al eens aanvechting ge
voeld, om er mijn krachten op te be
proeven maar ik trapte liever niet
op deze of gene ambtelijke teentjes."
„Laat ik u dan van die bezorgdheid
afhelpen," zei Bristow. Hij voelde zich
erg prettig. Hij had heel veel over John
Mannering hooren spreken en hij kwam
tot de meening, dat de geruchten niet
overdreven hadden. Mannering was een
elegant man, een intelligènt man. Door
die opmerking, dat hij zelf al eens
neiging had gevoeld, om te probeeren,
de puzzle van die diefstallen op te
lossen, had hij den detective aanstonds
op zijn gemak gebracht.
Nu werd 't geen kwestie van diensten
bewijzen aan Bristow Bristow had
trouwens niet graag verplichtingen
jegens iemand het werd een geval
van wederzijdsche belangstelling.
Bristow was zeer voldaan over zich
zelf.
Hij maakte zich erg bezorgd over die
lange reeks diefstallen, want hij was nog
niets dichter bij de oplossing van het
mysterie dan weken en weken tevoren.
Toen hij op 't idee kwam, Mannering's
hulp in te roepen, had hij gevonden, dat
hem een licht opging. Mannering was
rijk, Mannering was te vertrouwen.
Plender, een zeer bekend en gezien lid
van de balie, had voor hem ingestaan.
„Ja," herhaalde de detective, „u kunt
gerust uw gang gaan, meneer Manne
ring binnen zekere grenzen natuur
lijk en ik kan u verzekeren, dat u
alle assistentie zult krijgen, die ik u ver
schaffen kan."
Mannering knikte peinzend.
„Zit u absoluut vast vroeg hij.
Bristow draaide er geen doekjes om.
„Absoluut," erkende hij. „Ik heb 't
personeel aan den tand gevoeld, ze lijken
me allemaal in orde. Ik heb er wel eens
aan getwijfeld, of 't altijd zoo'n karweitje
van buiten af was, als 't leek, maar ik
Jran niet anders zeggen of alle feiten
wijzen dien kant uit."
„Zouden we niet eens een paar van
die eh. karweitjes bepraten stelde
Mannering voor. „Dan zie ik de dingen
van uw standpunt en kan ik misschien
beter werken. Als ik er dan toch aan
begin," vervolgde hij met een glimlach,
„doe ik het graag van meet af aan zoo
goed mogelijk."
Oude Wim was meer in zijn schik
dan ooit. Mannering bleek schrander
genoeg te zijn om te begrijpen, dat
het standpunt van de politie groot
gewicht in de schaal legde. De detective
ging iets voelen voor zijn bezoeker.
En Mannering ging iets voelen voor
den detective
Hij had dikwijls gehoord dat Bristow
een zekere populariteit genoot en met
verbazing had hij vernomen, dat heeren.
die in de gevangenis verblijf haddei
gehouden voor tijdperken, afwisselend
tusschen een maand en zeven jaar, vaat
met waardeering hadden gesproken ovei
den ietwat fatterig gekleeden inspecteui
Nu kon hij begrijpen waarom. Bristow
deed zijn werk menschelijk hij behan
delde een schurk als een man en schoo'
nooit tekort in vriendelijkheid.
Mannering begon ook medelijden ti-
krijgen met Bristow. Het was de rijkst»
mop, die de Baron ooit had kunnen
uitdenken en hij had in langen tijd geen
uurtje beleefd, dat hem zooveel prei
gaf. Hij werd zich bewust, dat dez»-
ontmoeting en deze afspraak hem 't
eenige ding zouden geven, dat hem ont
brak zelfvertrouwen, als hij samen wa»
met anderen, die hem als Mannering
en niet als Baron bij de diefstallen be
trokken.
„Toneerste moet u weten,"zei Bristow.
„dat we ons mannetje betitelen als „den
Baron"."
Mannering fronste en vroeg het voor
de-hand-liggende „waarom".
Hij kwam te hooren van het lommerd
briefje en van Bristow's ontdekkingen
in verband met de werkzaamheden van
den Baron; en hij kwam te hooren, dal
hoofdinspecteur Lynch de eerste wat-
geweest, die niet meer sprak over Baron,
maar er het woordje „de" voorvoegde.
Mannering was daar bijzonder dankbaai
voor.
Een uur lang zat hij met den inspec
teur de verschillende diefstallen te
bespreken, bedreven in huizen, waar
Fauntley met zijn kringetje aanwezig
was geweest. Hij kwam precies t<-
weten, welke pogingen Bristow in 't
werk had gesteld, om den dief te vinden
Hij werd op de hoogte gesteld van de
gebruikelijke formaliteiten, het gewone
systeemen hij kon vatten, waar her
volgens vaste regels afgebakende werk
is bijzonder gevoelig en moet met speciale
middelen verzorgd worden. Neemt der
halve Zwartkop-Shampodor "Blond-
Speciaal", de speciale soort voor blond
haar. Uw haar behoudt dan zijn mooien,
blonden glans en blijft verschoond van
iederen, leelijken kalkzeepneerslag, welke
het haar dof en onaanzienlijk maakt. Uw
haar wordt schoon en glanzend door
de wassching en laat zich gemakkelijk
en duurzaam onduleeren! Reeds na de
eerste proef bemeikt U het verschil!
"Shampodor" voor iedere haarsoort en
"Blond-Speciaal" per pakje 20 cent.
Beide soorten ook "vloeibaar" in flacons
van Fl. 0.35, 0.85 en 1,25!
Verlangt bij Uw kapper een haarwas- III
sching met 'Zwartkop Non-Alkali", I
de geconcentreerde Shampodor
gegalandeelci alfcali-vlij.
met den verrukke-
lijken, decenten
geur in de typische
groene flacons is
Grossmith's Old Cottage
Lavender Water
mporteurs
Rich. Wernekinck &Co.
Huddestr. 9
Amsterdam-C.
Ölct CoHttCj
-Lavender