^£//VETV^
Op hei Bal
Wk
HOOIT IN SLAAP Kqm
Het kan zoo gemakkelijk anders!
evenskracht
25
,,'t Gaat om 't princiep kreunde
lady Kenton. „Lorna, kind, heb je niet
oven een half uurtje Loop even aan
't heeft me zoo aangepakt, en je
moeder
„Goed, ik kom," zei Lorna.
Aan het andere einde van de lijn zat
Lorna donker voor zich uit te kijken.
Toen zij den ontvanger weer op had
gehangen, belde zij haar kamenier, een
half uur daarna was zij gereed voor de
visite bij lady Kenton. Er naar ver
langen deed zij niet, maar misschien gaf
't een uitweg uit een moeilijkheid, een
onvoorziene moeilijkheid.
Lorna lachte, een hoog, geknepen,
eenigszins tartend lachje. Zij was op
dat moment verbazend knap, maar
haar oogen, donker, peilend, rusteloos,
spraken een soort angst uit.
„Als meneer Mannering soms komt,"
zei ze tegen het meisje, „ik zal voor
de lunch wel terug zijn."
„Uitstekend, juffrouw."
Lorna verliet het ouderlijk huis en
liep met vlugge schreden naar de wo
ning van lady Kenton, een der deftigste
panden in het prachtige Regents Park.
De douairière zat bijna te huilen.
,,'t Is zoo'n opzèttelijke beleediging,"
klaagde lady Kenton voor de vierde
maal in tien minuten. „Ik heb altijd
wel geweten, dat die inspecteur van
politie een onnoozele hals was, maar dit
is te veel. 't Is gewoon 't toppunt, kind
„U kunt de schuld slecht op een
inspecteur van politie schuiven," zei
Lorna met een vluchtig lachje. „Hij
trekt 't zich waarschijnlijk net zoo erg
aan als u. Of nog erger."
„Ja, hij zal 't zich zéker aantrekken
Als ik hem weer eens spreek, zal ik
hem eens goed zeggenHè, dat
gezanik altijd Wat is er, Morgan
De kamenier van lady Kenton was
gewend aan de humeurige buien van
haar meesteres en vertrok geen spier
van haar gezicht, toen zij de kamer in
kwam en inspecteur Bristow aandiende.
Ook Lorna slaagde er in, haar glim
lach te bedwingen, terwijl lady Kenton
een krachtige slikbeweging maakte en
zei„Laat hem bovenkomen."
Lorna zag het vuur van den strijdlust
in de oogen van de oudere vrouw zij
had er pleizier in.
De inspecteur zag er weer uit om door
een ringetje te halen. Zijn schoenen
waren gepoetst, tot ze bijna blauw
waren, zijn pak was volmaakt van snit,
zijn das, overhemd en sokken pasten
uitermate wel bij elkaar, en zijn nette
kneveltje, in 't midden vergeeld door
den rook van zijn eeuwige sigaretten,
was pas bijgeknipt.
Hij maakte zoo'n keurige buiging
voor de beide dames, dat de oudste
van de twee zich opeens wat milder
gestemd voelde en hij wendde zich tot
de vrouw des huizes. Het lachje om zijn
lippen was nauwgezet afgepast.
„Ik vind 't zeer onaangenaam, dat ik
u lastig moet vallen, m'lady, maar er
zijn een paar puntjes.
Lady Kenton's voorhoofd was ge
fronst, en de vraag, die zij gereed had
gehouden van het oogenblik dat Bristow
werd aangediend, scheen haar uit den
mond te springen.
„Waarom heb ik geen bericht ge
kregen, inspecteur
Bristow had blijkbaar wel zooiets
verwacht. t
„Bedoelt u over den diefstal,
m'lady f"
„Wat zou ik anders bedoelen vroeg
lady Kenton, ,,'t Is een schandaal,
inspecteur, 't is een schandaal Ik had
onmiddellijk op de hoogte gebracht
moeten worden, onmiddellijk
„Ik begrijp niet goed," zei Bristow
hoffelijk, „waar 't voor noodig was u
eerder lastig te vallen, m'lady."
Lorna juichte hem stilzwijgend toe,
en haar respect voor zijn tact groeide
aanmerkelijk. Mannering had 't haar
kunnen vertellen Bristow was een be
minnelijk mensch.
„Maar waarom...." begon lady
Kenton.
Bristow viel haar in de rede, schijn
baar niet met de bedoeling haar tot
zwijgen te brengen.
„Als ik 't wel heb, was 't een geschenk
van u aan mevrouw Wagnall," zei hij,
en Lorna keek even op 't was de eerste
keer, dat zij Marie Overndon met haar
nieuwen titel hoorde vernoemen. „En
dus was 't het eigendom van die dame.
Daarom leek 't me, dat ik er slecht bij
u mee kon aankomen, m'lady."
„'t Lag toch voor de hand, dat ik
er belang in stelde," zei ze ijzig.
Nu was de zet aan Bristow, hij nam
zijn kans heel handig waar.
„Natuurlijk," zei hij. „Daarom heb
ik ook goede hoop, dat u me buiten
gewoon zult kunnen helpen. Er is een
kleine mogelijkheid," vervolgde hij, vóór
de douairière hem in de rede kon
vallen, „dat de diefstal plaats heeft
gegrepen terwijl u in de kamer met de
eadeaux was, m'lady, of onmiddellijk
daarna. Nu heb ik één of twee
vragen.
„Vragen snibde lady Kenton.
„Waarop ik dolgraag uw antwoord
zou hooren," zei de inspecteur vrien
delijk maar vastberaden.
„Hoe ging 't precies, toen u over de
tafel viel vroeg hij.
„U hebt toch zeker alles gehoord,
wat er over te zeggen valt?"
„Wij zijn verplicht ieders verklaring
aan te hooren, m'lady," zei Bristow.
„Een klein verschil tusschen twee ver
klaringen kan groote beteekenis heb
ben. Dat ziet u natuurlijk wel in."
„Ik gleed uit," zei ze.
„Waarover f"
„Over de tafel, natuurlijk."
Bristow aanvaardde het antwoord
geduldig.
„Wat was de oorzaak, dat u uit
gleed vroeg hij verder.
„Dat weet ik niet," zei de gravin. „Ik
gleed gewoon uit
„Maar 't is niet waarschijnlijk, dat u
viel, zonder dat u eerst ergens tegenaan
stiet," zei Bristow.
„Ik stootte mijn voet tegen den
tafelpoot," zei lady Kenton spinnijdig.
De inspecteur wreef langs zijn kin,
Lorna vermoedde, dat hij wanhopig
begon te worden.
„Dat is me verteld," zei hij, „maar
ik begrijp niet goed, hoe dat kon, lady
Kenton. We hebben die tafel bekeken,
er was geen enkel uitstekend deel, waar
u over zou kunnen struikelen, 't Is zoo'n
ouderwetscke tafel met enkel een mid-
denpoot."
„Dan was 't misschien het karpet,"
zei lady Kenton, zich grenzenloos
ergerend aan de opmerkingsgave van
den inspecteur.
„Er ligt een parketvloer," zei de in
specteur, „dien dag heelemaal zonder
karpet."
„Wilt u soms insinueeren, dat ik
lieg t" vroeg zij haar stem klonk
snerpend door de kleine kamer.
„O neen, volstrekt nietverzekerde
hij haar snel. ,,'t Is heel wel mogelijk,
dat u over dien gewreven parketvloer
uitgleed, m'lady."
„Precies," snauwde lady Kenton.
„Maar u herinnert u toch, dat u met
uw voet ergens tegenaan stiet," hield
Bristow aan.
„Ja, beslist."
,,'t Karpet kan 't niet geweest zijn,
en geen tafelpoot ook," zei de inspec
teur, heel voorzichtig. „Kunt u zich
niet herinneren.
Vervolg op blz. 28
In een sprookjeis,,Asschepoester"deschoonste
van het bal. Maar in werkelijkheid moet een
vrouw, om er aantrekkelijk uit te zien, haar
uiterlijk zeer goed verzorgen. In de eerste
plaats het haar. Zorg, dat U hieraan Uw
volle aandacht geelt. Was Uw haar met
Blondona of Brunetta, de haarwasmiddelen
voor de moderne vrouw. Beide zijn geheel
alkalivrij, waardoor het lastige naspoelbad over
bodig wordt en zich geen witte neerslag op
het haar vormt. En Blondona is het enige
haarwasmiddel, dat Kamilloflor bevat, waar
door blond haar de oorspronkelijke, lichte
tint terugkrijgt, terwijl Brunetta Hequil bevat,
dat donker haar een prachtige, diepe glans
geeft. Na het gebruik van deze volmaakte
haarwasmiddelen droogt het haar bijzonder snel
en U zult verrast
zijn over het schit
terende resultaat I
de moderne akali-
vrije kaarwasmid
delen voor een vol
maakte haarverzorging
HOE KOM IK TOCH ^b NER
zOU IK IETS VER
Begin eens met regelmatig voor het naar bed gaan een kop Ovomaltine te nemen.
Wetenschappelijke onderzoekingen wezen uit, dat 83° O der slechte of onrustige
slapers aanmerkelijk beter sliepen, nadat ze met deze goede gewoonte waren
begonnen. Gemiddeld trad reeds na 9 dagen verandering ten goede op.
Deze groote verbetering laat zich gemakkelijk verklaren. Ovomaltine overwint dat gevoel van
oververmoeidheid, verkwikt en geeft rust. Ook gedurende den nacht moet de maag iets te doen
hebben en de lichtverteerbare Ovomaltine, die tevens een bron van kracht is. blijkt juist datgene
te zijn, wat de maag rustig doet functionneeren. Reeds kort na het gebruik van een kop Ovomaltine
komt een behaaglijke rust over U.
Ovomaltine is geen slaapmiddel, maar een krachtvoedsel en bevat niets,
dat maar eenigszins verdoovend werkt. Integendeel, het is een kracht
voedsel, een droog extract van de beste natuurlijke voedingsmiddelen,
mout, versche melk en versche eieren. Daarom versterkt het zoo. Dat
Ovomaltine ook een heerlijke nachtrust tot stand brengt is te danken aan
haar versterkende, lichtverteerbare en dientengevolge rustgevende eigen
schappen. Ovomaltine is een weldaad voor Uw geheele gestel.
ENKELE BEWIJZEN.
Alle K.L.M.-vlieiftHiffin
der Indie-lijn hebben
Ovomaltine aan boord.
Op de o/fieieele mcnn's
voor de deelnemers aan
de Olympische Spelen
1932 en 1936 stond
Ovomaltine vermeld.
Bij apothekers en drogisten in busjes van 60 cent al