h
r\
GABRIEL'S TROMPET
t Us mjaakeen uket!
ifiOlia
o. 1 gegrepen!
12
*T IS VOOR IEDEREEN
NOG EEN GEHEIM,
BEPPIE, MAAR JU MAG
HET NU WEL WETEN:
KAREI HEEFT MIJ GE
VRAAGD OF IK ZIJN
VROUW WIL WORDEN
OPVALLEND WAT ZE IN
DE LAATSTE TUD VOOR
EEN BEKOORLUKE TEINT
HEEFT. DAT KOMT VAST EN
ZEKER DOOR DE NIEUWE
VINOLIA CREAMS WAAR
ZE ZO VERRUKT OVER IS!
WAT ZIE IK t VINOLIA
CREAMS. MUN SPECI
ALE SCHOONHEIDS
GEHEIM! GEBRUIK
ZE MAAR GEREGELD.
BEPPIE. WANT ZE
HEBBEN MU OOK UIT
STEKEND GEHOLPEN!
BEWE. KINOJE, WAT ZIE
JE ER WEER BETOVEREND
UIT VANAVOND! ZOU JE
MIJ EEN GROOT GENOE
GEN WILLEN DOEN EN
VOLGENDE WEEK EEN
AVONDJE VOOR MU
VRU WILLEN HOUDEN?
Door de nieuwste ervaringen op cosmetisch gebied hebben onze deskundigen
een Vanishing Cream en een Cold Cream van bijzondere hoedanigheid samen
gesteld. Deze preparaten zijn door duizenden vrouwen een tijdlang beproefd en
allen vertellen ons „Dit is wat wij reeds jaren hebben verlangd I"
Vinolia Vanishing Cream, door zijn speciale samenstelling en extra fijne emulgering
zonder enige scherpe werking, is uiterst geschikt voor de gevoeligste huid en maakt ook
een glimmende huid onmiddellijk voor lange tijd mat. Vinolia Vanishing Cream beschermt
tegen weer en wind, ook bij langer verblijf in de buitenlucht, trekt direct in, wrijft gemakkelijk
en dun uit en vormt hierdoor een ideale basis voor poeder.
Vinolia Cold Cream werkt tot diepin de epidermis, verstopt
- door haar speciale bereidingswijze - zelfs de fijnste ge
laatsporiën nooit en wekt de huidcellen op tot verhoogde
activiteit, waardoor de zo gevreesde rimpelvorming wordt
voorkomen. Deze twee Vinolia Creams bieden U meer
dan U ooit van gelaatscreams heeft durven verwachten.
VANISHING CREAM - COLD CREAM
GEWONE TUBE 35 CENT - GROTE TUBE 60 CENT - LUXE POT 90 CENT
„Staatsvijand no. 1". Inderdaad, want de tandbederver
is een groot gevaar voor de volksgezondheid.
Hij verbergt zich in de voedselresten, die tusschen de
tanden achterblijven en nestelt zich in de kleinste hoekjes en
gaatjes van Uw gebit.
Tegen zijn geniepige aanvallen is slechts één methode:
Poetst Uw tanden met de rijk schuimende Odol tandpasta,
die de voedselresten verwijdert en daardoor den tandbederver
van zijn voedsel berooft.
Spoelt Uw mond met Odol mondwater, dat den tandbederver
tot in zijn kleinste schuilplaatsen vernietigt.
Door zijn sterk antiseptische eigenschappen vernietigt Odol niet alleen de
bacteriën, die de tanden aantasten, maar beveiligt door zijn desinfecteerende
werking ook mond- en keelholte. Odol geeft een zuiveren adem en 'n op-
wekkenden, frisschen smaak in den mond.
Odol tandpasta 0.35 - 0.60 per tube.
Odol mondwater 1.25 - 1.75 per flacon.
NEDERIANDSCH FABRIKAAT N. V. ODOl COMPANY AMSTERDAM
S/of van blz. 5
En inderdaad, het geluk het spreek
woordelijk geluk der Costoli's was
mét de trompet verdwenen. St. Gabriel
had het schip gered maar zonder zijn
hoorn, het instrument, dat hij zoo veel
eeuwen had getorst, was hij eenvoudig
St. Gabriel niet meer Onmiddellijk na
aankomst van de Scorpena te Bandol
waren de douaniers een boord gekomen,
en zij hadden beslag gelegd op een waar
de van achtduizend lire aan Gorgon-
zolaansche kaas en fijne Parmezaansche
hammen, die papa Costoli Frankrijk
trachtte binnen te smokkelen, volgens
een gebruik, door Italiaansche schippers
in Garibaldi's tijd ingesteld. Die inbe
slagneming was een groot ongeluk, maar
er was nog bijgekomen, dat Zuoci de
douaniers gelaakt had en één hunner
een schop tegen de, schenen had ge
geven, hetgeen hemzelf op een pak
ransel en het schip op een boete van vijf
honderd francs was komen te staan.
En mi nog dat wachten, dat ergerlijk,
dure wachten, dat iedere minuut kon
eindigen, meende papa Costoli, met zijn
arrestatie en gevangenhouding en degra
datie wegens varen in mist zonder lich
ten en het rammen van een gouverne
mentsvaartuig. Hij rilde, spuwde naar
een grooten grijzen poon, die vlak onder
den waterspiegel zwom, en wendde zijn
blik weer naar de blakerende stad.
Een gestalte in uniform kwam met
vaste sclireden de kade langs Was het
een assurantie-inspecteur van het
Bureau Veritas Een ambtenaar van de
Administration Maritime f Een politie
agent met een bevel tot inhechtenis
neming Als een zeeschildpad trok
papa Costoli zijn hoofd terug in het vet
van zijn nek zijn neusgaten zetten uit
en hij kreeg het koud om zijn maag. Hij
stiet Bucci aan, Bucci stiet Tucci aan,
Tucci stiet Lucci aan, en zoo ging het
alarm-signaal verder de reeling langs.
Zij zagen den uniformdrager recht naar
hun schip toe komen. Zij hielden hun
adem in, toen zij er hem naar zagen
kijken. Zij slaakten een diepen zucht
van verlichting, toen zij op zijn mouwen
de strepen herkenden van den eersten
machinist der Britsehe handelsmarine.
De machinist leek, nu hij stilstond,
minder vast op zijn beenen, dan hij
onder 't loopen was geweest. Ook scheen
hij minder belang te stellen in de Scor
pena dan in de verscheidene tonnen oud
metaal, die op de kade bij haar lagen,
om ingeladen te worden. Met de handen
in zijn jaszakken, op zijn hakken heen en
weer zwaaiend, riep hij verrukt „Oei
Wat een prachthoopie rommel Daar
ga ik eens heerlijk in grasduinen
Daarna aanschouwden de Italianen
geraimen tijd met verblufte gezichten,
hoe hij op den hoop afval klauterde,
struikelde en neerstortte, hoe hij er
gebroken tramwielen uit opsjorde en
worstelde met een ineengeknepen auto-
ehassis en met klikkende tong smulde
aan een stel putdeksels, die blijkens de
opschriften deel uitmaakten van een zeer
beperkte uitgave.Eindelijk echter scheen
hij iets te voelen van de zorgen der rijken;
onwillig legde hij het grootste deel van
zijn wiegedrukken opzij en wijdde hij
zijn attentie aan zeldzamer en lichter te
vervoeren kleinoodiën. Deze bestonden
uit een afgesleten remschoen van een
locomotief, het beslag van een haan,
een Louis XV kandelaar, en een hollen
koperen hal, zooals die gebruikt worden
om den vloed te temmen der wateren,
lie onze beschaving verzinnebeelden.
Hij had zijn buit verzameld en wou
zich terug begeven naar de Inchcliffe
Castle, toen papa Costoli, de kans aan
grijpend om zijn dalend gemoedspeil op
te vijzelen met wat geblaf, en tegelij
kertijd ten aanhooren van zijn stam zijn
Engelsch te luchten, een kreet van
protest deed galmen.
„Hédaar jij schreeuwde hij. „Wat
moet jij met dien rommel, hè
Schuldbewust bleef de machinist
staan, waar hij stond, en hij kreeg een
kleur. „Wablief Pardon," zei hij met
een schaapachtig lachje. „Ik eh. om
u de waarheid te zeggen heb ik 'n on
schuldig liefhebberijtje, meneer ik
knutsel en pruts graag zoo'n beetje in
m'n vrijen tijd. Ik maak allerlei din
getjes. dingetjes, meneer!" Zijn
hand maakte een breed vloeiend gebaar.
„Prachtige artistieke dingetjes Boks
ijzers. looperRallerlei aardige
kleinigheidjes."
Hij keek naar zijn bijeengezochte
schatten met een teederen glans in zijn
oogen. „Misschien hen ik '11 beetje èrg
gevoelig voor schoonheid, maar die
kakkerlakkenval, die ik voor mezelf
gemaakt heb laatst in Nice, was echt 'n
snoesje nog nooit zoo'n mooi gedichie
in 'n boom zien klimmen, of hoe die
woorden zijn, maar ik ken 't op den doe
delzak heel lief spelen. Afijn, as mijn
goeie gesternte me naar zoo'n hoop
afval leidt, zooas die, kan ik nooit de ge
legen
„Leg terugbeval papa Costoli
streng. „Leg dadelijk terug Stelen ies
verbied Ik verbied je mijn afval te
stelen
„Jawel maar meneerbetoogde
meneer Glencannon ontgoocheld. „U
wil toch niet zeggen, dat u die paar
stukkies dit en dat ndg wat waard vindt
Wat doet u d'r mee, as u ze heb f"
„Watte we doen schreeuwde papa
Costoli, op de reeling beukend. „Watte
we doen We maken er bommen van,
en kanons, en granaten Om al die suffe
Inglese schapen op te blazen, ploef
„Blaas maar raak, wat kan mij 't
schelenzei meneer Glencannon. ,,'t
Beste schapenvleeseh komt trouwens
uit Schotland, dus ploef jij zelf En ik
hoop niet, dat je 't me kwalijk neemt,
maar je praat krom, en je ben onbe
schaamd, en je verspreidt een onaange-
namen geurIn één woord, waarde
heer, je bent 'n smerige nikker."
Papa Costoli werd paars zijn buik
trilde als een stratosfeer-ballon die op
springen staat. Hij foeterde radeloos.
„En je bent nog niet eens 'n echte
nikker," overstelpte hem de machinist.
„Je bent maar namaak, en je bent 'n
bolsjewiek, dat zie ik an je schegbeeld
Bah, foei, schande Wie heb er nou ooit
gehoord van 'n trouwen Iteljaan, die
'n beeldje van Lenin met ze haard op
z'n boeg zette, met 'n rood nachthemd
aanKijk, hij balt zijn vuist de
communistische groet
„No No No Communista brulde
papa Costoli, en hij trachtte op zijn
horst te kloppen, maar gaf Bucci in zijn
woede een stoot in het oog.
„Lieg nietWeet je wat ik zal doen f
Ik maak rapport van je bij Ben Musso
lini verklaarde Glencannon deugd
zaam. „Ik maak 'n nota over dit koele
internationale incident, en dan mot jij
er kijken, wat er gebeurt, as je weer in
Italië komt met je Moskousche schuit
Met opschrijfboekje en potlood in de
hand liep hij de kade langs en hij keek
op naar het boord van het schip. „Scor
pena, Viareggio," las hij luidop, drei
gend. „Zoo, leelijke bolsjewieken Wacht
maar tot die meneer Mussolini hoort,