KHASANA
GEKRULDE LUX
Indanfliren
WAS
WOLLEN
GOED
STEEDS
De Bilt seint..,.
23
inspanning. „Er volgde een schiet
partij
„Er volgde één schot," zei inspecteur
Bristow met een eigenaardig gewichtige
stem. „Een schot met een Webley 32,
Mannering en we kunnen den kogel
niet vinden. De voor de hand liggende
oplossing van dat probleempje is, dat
hij in den Baron terecht is gekomen."
„Jawel," zei Mannering, en zijn mond
was droog. Bristow was nu de waarheid
gevaarlijk dicht nabij.
„Dus dat nemen we maar aan," zei
Bristow.
Hij zat nog al naar de tafel te staren.
Mannering voelde, dat hij iets zeggen
moest, of iets doen, waardoor de detec
tive zijn blik af zou wenden. Bristow
was niet erg kiesch. Hij hoefde niet zoo
daverend te laten blijken, dat hij die
twee couverts gezien had.
Opeens verschoof hij in zijn stoel,
eindelijk nam Bristow's blik een andere
richting. Mannering maakte zonder erg
een beweging met zijn schouder, kneep
zijn oogen (licht van de pijn en begon
zijn linkerhand naar de wond te bewegen.
Hij hield zich snel in, Bristow had het
gezien.
„Heb je je bezeerd vroeg de in
specteur. Zijn stem leek duizend mijl
ver te klinken, alsof hij zich op een
aparte wereld bevond.
„Gisteravond gevallen, op 't bal bij
Ramon," zei Mannering, met een kort
lachje. Hij was buitensporig op zijn
hoede, buitensporig bang. Het leek wel,
of Bristow iets wist. De man maakte
hem dol.
„Zoo, op 't bal bij Ramon t" zei
Bristow. Hij scheen nog ver weg te zijn,
en zijn gelaatsuitdrukking was beslist
gespannen, bijna ongeloovig. „Eh
u hebt u daar toch niet aan bezeerd,
hoop ik
„Daar Mannering bauwde het woord
na, wendde zich half opzij.
Toen bleekte de kleur weg uit zijn
gezicht. Nu begreep hij, dat Bristow
niet naar die tweede plaats aan tafel
had gekeken. Hij had naar den kogel
gekeken, die naast het, ochtendblad
lag!
„Da's precies een Webley 32," zei
Bristow, sprekend als in een droom.
„Laat me eens kijken, Mannering."
De deur van de slaapkamer was niet
heelemaal dicht Lorna Fauntley kon
de gladgepoetste gestalte van Bristow
zien zitten tegenover Mannering. Zij zou
den detective niet gekend hebben, als
dat geval met de Kenton-broche er
niet geweest was, maar nu was ze blij,
dat ze hem al eerder gezien had en op
de hoogte was van zijn ambt.
Zij kon het gevaar van dat bezoek
schatten.
Mannering was niet op zijn best. Dat
gesprek met lniar, zoo kort geleden,
had hem natuurlijk aangegrepen, hij
had nogal bloedverlies geleden daar
was hij wel gauw van bekomen, en hij
vertoonde wel heel weinig sporen van
zijn nachtelijk avontuur, maar 't feit
bleef, dat hij den detective niet zoo
licht zou kunnen verschalken, als wan
neer hij lichamelijk en geestelijk onge
deerd was gebleven. Eenige minuten
lang zat Lorna in angst. Zij wist niets
van de samenwerking tusschen Man-
nering en de politie, zij kon zich geen
reden denken voor dat ochtend-bezoek,
als het geen verdenking was in verband
met de inbraak bij Ramon. Haar hart
bonsde toen zij door den kier van de
deur koek, met scherpe aandacht.
Na de eerste minuten echter haalde
zij vrijer adem. Zij bemerkte, dat Bris
tow vriendschappelijk deed, dat Man-
nering kalm en gerust bleef. Het ge
sprek tusschen de beide mannen drong
tot haar door. Zij begon te begrijpen,
dat Mannering den inspecteur geholpen
had, dat begrip bracht een vonkje in
haar oogen aan 't dansen. Al was de
toestand treurig, den humor van de
combinatie zag zij óók. Al stond Man-
nering's afdwaling haar tegen, zij hoopte
vurig, dat hij uit de handen van de
justitie zou blijven en zij begreep, dat
Mannering het volle profijt uit de situ
atie zou weten te trekken.
Zij vond dus, dat er geen reden tot
ongerustheid was en verwijderde zich
van de deur. Zij nam een stoel en zat
even voor zich heen te staren, bedroefd
en moe zooals zij ook gekeken had,
vóór Bristow kwam. Zij bepeinsde, met
een wrang lachje, dat Mannering de
heele waarheid geweten zou hebben,
als de inspecteur vijf minuten later was
komen aankloppen.
Wóu zij, dat Mannering het wist
Dien ochtend nog had zij gemeend
van niet. Zij wou voor haar liefde niet
uitkomen, als die liefde tóch geen kans
gaf op geluk en van geluk kon er geen
sprake zijn, zoolang de Baron zorgde
voor het levensonderhoud van John
Mannering. Zij kwam voor haar liefde
uit, als zij de waarheid vertelde. Wat
kon het baten Alleen, dat zij zich
schaamde, door den grond heen. Niets
kon het opleveren dan leed voor hen
beiden. Maar toen Mannering sprak,
een kwartier geleden, was zij geleide
lijk tot andere gedachten gekomen. Zij
bewees hem misschien grooter dienst, als
zij het wèl vertelde. Het inzicht, dat hij
had opgedaan, zou er door aangespitst
worden zij kon hem nooit krachtiger
laten beseffen, dat hij, die misdoet, niet
weet, wat hij aanricht, dan daórdoor
er kon geen sterker hefboom zijn, om
hem van zijn weg af te brengen, dan
het weten, dat hij door zijn misdaad
haar leven vergald had. Haar leven ver
gald en hun liefde weggemetseld in een
graf.Of.óf.
Hoe het met hun liefde gaan moest,
kon zij niet overzien. Verdriet gunde zij
hèm niet en zichzelf ook niet. Maar het
begraven van hun liefde, het verdriet,
alles was beter, dan het bestaan en de
luchthartigheid van den Baron.
Zij huiverde even," ging terug naar
de deur.
Wat zij nu zag, wrong haar oogen
wijd open van schrik en vervulde haar
met onbedwingbare vrees. Zij voelde
zich verstijven.
Bristow zat naar de tafel te staren.
Hij zat te spreken met een hard, droog
stemgeluid, waarin weinig of geen vrien
delijkheid restte. Het was natuurlijk
mogelijk, dat hij de aanwezigheid van
iemand anders op de flat geconstateerd
had, dat hij daar zijn eigen onjuiste
gedachten over koesterde.
Toen keek zij de tafel over en haar
hart scheen stil te staan. Zij hoorde
Bristow's stem, vlak en ver weg.
„Da's precies een Webley 32. Laat me
eens kijken, Mannering."
En zij begreep, dat het de kogel was.
Zij herinnerde zich, dat John daar naar
gevraagd had en dat zij hem uit de bad
kamer had gehaald, met (1e bedoeling,
hem aan John te geven. Toen was haar
oog op de kranten gevallen, die zóó
waren neergelegd, dat zij de vette kop
regels zien moest en toen had zij den
veelzeggenden kogel neergelegd, en er
niet meer aan gedachtzij had alleen
aan Mannering gedacht en aan zichzelf,
aan een relatie, die misschien kort afge
kapt moest worden, vandaag of morgen
of die in onvoldaanheid voort kon
slepen, als hun lijdzaamheid eeuwig
duurde.
De kogel lag op tafel
Haar geest werkte snel. Zij zag Bristow
opstaan, zag de zeer rukkerige be
wegingen, waarmee hij den kogel opnam
Vervolg op blz. 26
LIPPENSTIFT en ROUGE
zijn tegen weer en water be
stand en kissproof. Onder de 6
kleuren van Khasana Lippenstift
is ook de juiste kleur voor U.
Lippenstift: Fl. 1.25, -.75, -.35
Rouge: 1.-, -.35
Generalvertegenwoordiging: J. WINKEL JZN., Den Haag Merwedestraat 47
Wollen jumpers vormen een prettige en
practische dracht. En het prettigste is, dat zij zo goed wasbaar zijn,
als U tenminste Lux gebruikt, dat speciaal gefabriceerd wordt om
fijn wollen goed te wassen. Door de nieuwe krulvorm is Lux nog
sneller oplosbaar dan vroeger, en niettegenstaande zijn voortreffelijk
heid is Lux geschikt voor elke beurs. Uiterst voordelig is het om
Lux te kopen in het grote pak van
25 cent, dat meer dan de dubbele
inhoud heeft van het gewone pak
van 1 2V2 cent. Op elk pak Lux bevindt
zich een bon vooi fraaie geschenken.
(het heele jaar door)
Indanthren-Weer! Want
Indanthren geverfde stoffen
zijn buitengewoon geschikt
voor het wisselvcdlige, Hol-
landsche klimaat omdat ze
onovertroffen zon- en weer-
echt zijn!
Prachtige zonnige kleuren
voor gordijnen, meubelbe-
kleeding. kussens, kleeden en
tafelgoed, die altijd frisch en
helder blijven, omdat Indan
thren bovendien onovertrof
fen waschecht is. Let dus
vooral op het merk: