lusteloos TONICUM NOURY 10 maar ik doe mijn best om 't netjes te houden. De nette café's zijn tenslotte de steunpilaren van 't rijk, om zoo te zeggen, dus dan moeten we 't zoo hou- den, zeg ik altijd." „Daar is 'n lieeleboel voor te zeggen," erkende Glencannon, die met aandacht had geluisterd. „Wilt u niet aan dat tafeltje plaats nemen, juffrouw Bottle, l en me de eer bewijzen, 'n glaassie kwast van me an te nemen f" Mejuffrouw Bottle wou weigeren, maar zoo hoffelijk was de buiging, waar- mee Glencannon den stoel uittrok, dat zij zich bedacht en plaatsnam. „Een glaasje kwast zal me goeddoen," zei ze. „Dan maar met spuitwater, Hor- t tense, en breng meneer Glencannon z'n flesch even hier, dan hoeft ie niet heen en weer te loopen." Toen liet zij haar stem dalen, opdat haar nicht haar niet verstaan zou. „Ik vind 't echt prettig, om kennis te maken met zoo'nheschaafd en ontwikkeld persoon as u, meneer j Glencannon je krijgt hier zooveel rapalje van zee binnen. „Nou nou, juffrouw Bottle u bent erg vrindelijk," zei meneer Glencannon blozend. Ook Portia Bottle bloosde. Ergens achter de dokken floot een passeerende sleepboot een signaal uit twee lange stooten en een korten. De kellnerin keek snel naar haar tante, maar juffrouw Bottle had niets gehoord, scheen het. De sleepboot blies nog eens, nu met kribbigen nadruk. Toen ver volgde zij puffend haar weg stroom afwaarts. I n de rookerige diepten van het droog dok sloeg een ploeg mannen met ha mers schilfers van de roestige platen der Inchcliffe Castle, en een klinkmachine zong staccato haar lied boven al het rumoer uit. Het was een leven als een oordeel, met een gekkenhuis en een veld slag- er bovenop. 1 „Wat heb ik gehoord over meneer Glencannon vroeg kapitein Ball, een sigaar opstekend en plaatsnemend op den rand van zijn kooi. „Meneer Swales zegt, dat hij met een vrouw of zooiets i omgaat." „Meneer Glencannon? Zoo'n Ieelijke Schotsche bonk riep meneer Mont- gomery, eerste officier van de Cast.le. „Ik eb er niets van gehoord, meneer. Wat is 't voor hiemand „Dat weet ik niet precies da's juist 't ongeluk," fronste kapitein Ball. „Iemand uit een herberg op den West India Road, zeggen ze. Als ik 't goed begrepen heb, zijn we hem gauw kwijt na deze of de volgende reis." „Driewerf oera riep meneer Mont gomery, diep aangedaan. „Nou nou, zeg protesteerde kapi tein Ball. „Dat je 't niet erg op hem hebt, weet ik, maar je zult toe moeten geven, dat er geen betere machinist op de wereld te vinden is. 't Schip kan hem niet missen, meneer Montgomery. U bent verplicht, er een stokje voor te steken en te beletten, dat hij trouwt. Daarom heb ik u hier laten komen." „Goed, meneer, als u 't wilt, best meneer," zei meneer Montgomery, een gezicht trekkend. „Hofschoon ik niet hinzie, dat 't me haangaat." Kapitein Ball trok zijn wenkbrauwen op. „Meneer de stuurman," zei hij ijzig, „ik heb u al gezegd, wat uw plicht was." „Mm," knorde meneer Montgomery, naar zijn pet grijpend, „ik zal zien wat ik doen kan, meneer, maar beloven doe ik niets." Toen hij de deur achter zich dicht had bleef hij op dek even staan. Geleidelijk kwam er een glans van vastberaden heid in zijn oogen, en in zijn zakken vouwden zich zijn handen tot vuisten. „Ik zal 'm elpen," mompelde hij. „Ik f 1.50 per flacon. Dubbele flacon f 2.25. Fabr.: N V. Nowypharma, Deventer Wanneer U na Uw dagelijksche taak zoo moe en lusteloos bent wanneer U bij de geringste aanleiding zenuwachtig wordt wanneer U tegen Uw werk opziet dan zal Tonicum Noury U goed doen. Rust voor Uw zenuwen, kracht voor Uw lichaam, opwekking voor Uw geest. Een weldaad voor Uw geheele wezen Uitvwermc Braia Braas. GEEN OUDERWETSCHE TRAPROEDEN MEER! Kijk!... ik heb ze vervangen door deze "Clipper'-traplooperklemmen. Geen overbodig werk meerHet is uit met die plaag van roeden poetsen Zie eens hoe mooi ze zijn! Zij doen het patroon van den looper beter uitkomener komen geen krassen op het is altijd" schoon en netjes. Geen stofnesten meer!... Ik ben er verrukt over Maar, zeg eens, houden ze den looper goed op zijn plaats? En ofIk heb gezien, dat de "CLIPPER"- traplooperklemmen in cinema's, hotels, restaurants, café's, loopers op hun plaats houden, die breeder zijn dan de mijne... en ondanks het voortdurend heen en weer geloop. Die "CLIPPER"- traplooperklemmen uit één stuk, zonder scharnieren, vee- ren,krammen...worden dooreen enkele schroef vastgezetzij kunnen dus onmiddellijk geplaatst en wegge nomen worden. EISCH DE ECHTE "CUPPEIt"-TRAPLOOPE&KLEMMEN. Zij rijn voorzien von dit fabrieksmerk: een "boot". De "Clipper'-traplooperklemrnen zijn verkrijgbaar in bruin brons, gepolijst koper, verchroomd. Verkrijgbaar bij alle behangers en ijzerwinkels. Zoo ge ze niet iudt, vraag dan het adres van dichtstbijzijnden winkelier aan: W. A. TOLEDO Bilderdijkstraat 125, 's-Gravenhage Telefoon 394221 zal 'm zoo goed elpen, dat ie voor z'n leven binnen is en lak aan mijn plichtHij daalde de loopplank af naar den rand van het droogdok en richtte zich naar den West India Road. In De Scheepsbouw was niemand, buiten een kellnerin, die gesteven mors mouwen en een eigenaardig bezorgd ge zicht droeg. Terwijl zij bier tapte voor meneer Montgomery en het schuim afstreek slaakte zij een benepen, fluis terend zuchtje. „Aha zei de stuurman bij zichzelf. „De jongedame lijdt aan minnesmart En hoorbaar vervolgde hij „Eel baar dige zaak ebt u ier, juffrouw eh. juffrouw. „Juffrouw Bottle," zei de kellnerin verstrooid, haar blik op den muur tegenover haar gericht. „Haangename kennismaking, juf frouw Bottle. Hik ben Montgomery van de Hinchcliffe Castle." Bij dien naam liet de kellnerin het glas bijna vallen. „Inchcliffe Castle 1" herhaalde zij. „O maar ja, meneer Montgomery, meneer Glencannon heeft 't wel eens over u gehad." „O, meneer Glencannonzei me neer Montgomery geestdriftig. „Hechte baardige man. Geestige man de meeste ersens op 't eele schip, juffrouw en ik geloof niet, dat er eden ten dage een betere machinist op de eele wereld bestaat." Bij die lofprijzing op meneer Glen- - cannon hield juffrouw Hortense op met glazen wrijven en boog zij zich gre tig over de toonbank. Meneer Mont gomery raakte bezield door zijn taak en werd welsprekend. Volgens hem was de machinist een toonbeeld van alle mannelijke deugden, en zelfs van die, welke gewoonlijk slechts aan heiligen worden toegeschreven. Juffrouw Hor tense nam woord voor woord in zich op, maar tegen het einde, zóo merkte meneer Montgomery op, maakte zij een krachtige slikbeweging. En wat hij voor een vonk van liefdevuur in haar oogen hield, kon ook heel goed een opkomende vloed van tranen zijn. Hij echter betaalde zijn consumptie en ging, zichzelf gelukwenschend met het welgedane werk. „Zoo," zei hij. „Nou weet ik wie 't is. En zij weet, dat er nog nooit zoo'u prachtkerel bestaan eeft als ij hal wist ze dat natuurlijk al van emzelf. Wacht maar, ik zal zorgen, dat ze 'm aan den aak slaat Hortense was intusschen de gelag kamer doorgeloopen naar een luikje in den muur. waardoor bij gelegenheid consumptie kon worden doorgegeven naar het vertrek daarachter. Voor zichtig duwde zij dat luikje een eindje open. Door den kier zag zij meneer Glen cannon zitten, in een rood pluchen fauteuil. Mejuffrouw Portia Bottle was zijn hoofd aan 't masseeren met Ma- kassar-olie, van welke vloeistof een ruime hoeveelheid neerstroomde, om zijn guttapercha boord te smeren. „Ze heeft hem te pakken," griende juffrouw Hortense, den hoek van haar oog uitvegend met den glazendoek. „Precies Samson en Dalilah. 't Is haar alleen om klanten voor de herberg te doen." „....Ja, m'n haar is 'n tikkie dun bovenop, dat weet ik wel," zei meneer Glencannon. „U zei me misschien niet gelooven, juffrouw Bottle, maar 't is weggewaaid door een orkaan, die 't rampzalige eiland Porto Rieo ver woestte in 't jaar negentien zevenen twintig. Oei, wat was me dè-t een wind je Hij tastte in zijn zak naar zijn pijp, en toen hij die gevonden had nam Vervolg op bladz. 14

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 10