YALSCH
DURYEA
DE MAN MET HET
BEAEJWE MASKER
Ik beschuldig Je
mijzelf
Huisvrouw doet
een ontdekking!
M' NAILOID
Het bind middel
trok t
mijn
aan
dacht
Geen brooze
nagels meer!
28
Den laatsten tijd was ik ontevreden
over mijn groenten, soepen en
sausen. Mijn huisgenooten waren
ook minder enthousiast. Zij praat
ten er niet over, maar ik merkte
het toch wel. Mijn kookkunst ge
raakte geleidelijk aan in discrediet.
Ik wist werkelijk niet, waaraan
het kon liggen. Tot ik op het idee
kwamzou het misschien het bind
middel zijn?
Om niets te riskee-
ren nam ik maizena, fabrikaat
DURYEA. Van af dit oogenblik
had ik nooit meer tegenslagen.
Mijn groenten, soepen en sausen
vielen weer bij alle huisgenooten
reusachtig in den smaak.
FABRIKAAT
i
-
Vervolg van blz. 25
.Ik vind 't ellendig," zei Bristow
zacht, „maar 't moet gebeuren. Heeft
hij een tasch meegebracht gisteravond?"
Lorna kneep koppig de lippen op
elkaar. Bristow streek met zijn hand
over zijn voorhoofd.
„Maakt n 't nu niet extra-ingewik
keld," zei hij wat minder vriendelijk.
„U schiet er niets mee op. Vinden
doen we hem tóch."
Zij aarzelde, knikte toen. Haar stem
klonk dof.
„Goed," zei ze. „Hij is daar -in de
slaapkamer. Hij is nog buiten kennis
maakt u geen lawaai."
Bristow bromde, liep zwaar de kamer
door, verre van voldaan.
Lorna wachtte, tot de deur achter
hem dicht was. Zij keek naar Tank
Tring, die met zijn rug naar haar
toe stond en vastberaden, onvermoeid,
„hallo" stond te roepen in het mond
stuk van de telefoon. Als één van
beiden op dat moment naar haar had
gekeken, zou hij begrepen hebben, dat
er iets niet in orde was. Maar zij letten
geen van beiden op haar. Zij liet zacht
een sleutel in het slot van de bureau-la
glijden, deed die snel en onhoorbaar
open, en nam het pakje parels, dat er
in lag, in watten gepakt, en Mannering's
blauwe masker. Mannering had haar
een paar minuten tevoren gesproken
over de Rosa-parels zij waagde een
laatste poging nog kon die mislukken.
Zij verstopte de voorwerpen tusschen
haar kleeren en duwde de la weer dicht.
Tring stond nog een seconde in de
telefoon te mopperen, hing toen op,
keerde zich om en zag het meisje troos
teloos en roerloos tegen het bureau
leunen. Nog eens bromde hij. Danig van
streek, leek hemze had ook een
lieelen schrik gehad.
Op dat moment deed Bristow de deur
van de slaapkamer open en kwam hij
dat vertrek uit.
Er was een zuur lachje om zijn lippen,
toen hij naar Lorna keek, maar haar
gezicht bleef strak. Zij zag er totaal
gebroken en hulpeloos uit. Langzaam
ging dat lachje van Bristow over in
een uitdrukking van verslagenheid. Hij
kon zich toch niet vergist hebben
Hij wist wel zeker van niet. Hij wist
dat Mannering en de Baron één en de
zelfde persoon waren.
if aar hij kan het niet bewijzen De
kogel was verdwenen en in het bruine
koffertje in de slaapkamer zat alleen een
fatterig eostuum uit den tijd van Karei
den Tweeden Jitweelen waren er niet bij
„Haal den boel hier ondersteboven,"
snauwde Bristow den sergeant toe.
Tank haalde zijn schouders op hij
vond 't op het oogenblik maar wijzer,
niets te zeggen en sloeg aan 't werk.
Lorna Fauntley had zulken politie-
arbeid nog nooit gadegeslagen. Zij ver
baasde zich over de grondigheid van de
huiszoeking. Laden, schilderijen, klee-
den, meubelen, alles werd van zijn plaats
gehaald en binnenste buiten gekeerd,
en alles werd weer precies in den vorigen
stand teruggebracht.
Maar er was niets, dat hun bijzondere
belangstelling trok en Lorna's hart
klopte snel.
Eindelijk riep Bristow, dat het genoeg
was. Hij keek naar het meisje en wist
niet goed, of het triomf was, wat hij in
haar oogen zag of pure opluchting; de
laatste opvatting leek hem de waar
schijnlijkste. Hij haalde zijn schouder op.
„Ik weet niet, hóé hij 't gedaan
heeft," mompelde hij, half voor zich
heen, „maar hij hééft 't gedaan." Hij
keek Tring woedend aan. „Heb je me
nu haast lang genoeg aan staan gapen
viel hij uit. „Maak dat je weg komt
De sergeant werd van zijn plicht tot
antwoorden ontheven door de komst van
den dokter. Bristow zag Lorna Fauntley
voor 't laatst dien dag, toen zij zich
de slaapkamer in repte, gevolgd dooi
den gezetten, grijzen medicus.
Gerry Long deed met alle genoegen,
wat hem gevraagd werd en gaf geenerlei
blijk van nieuwsgierigheid. Hij had aan
Mannering zijn leven te danken en
er was weinig, dat hij niet doen zou,
om die schuld te vereffenen. Toen hij,
na het avontuur van dien morgen, den
kogel te Westminster in de Theems
had laten vallen, kreeg hij een tele
foontje van Lorna Fauntley hij had
geenerlei bezwaar, om te doen, wat zij
vroeg.
Het was een heel makkelijke opdracht.
Hij moest naar de Nieuwe Kunst Hall
gaan en vragen naar een actentasch,
die den vorigen avond in een der kleed
kamers was achtergelaten, vergeten. Op
de tasch stonden de initialen .1. M.
Long kreeg de tasch en volgens de
instructies van Lorna ging hij naar het
bagage-depot op het Waterloo-station
en gaf de tasch daar af onder den
naam James Mitchell. Eerst een half
jaar later kwam hij te weten, dat hij de
juweelen van Ramon en het gaspistool
van Mannering op het station had
gedeponeerd. Maar toen zat hij alweer
in Amerika en hij achtte zich niet ver
plicht, aan iemand bekend te maken,
wat hij wist, of vermoedde. Ook hij
echter heeft nooit kunnen begrijpen, hoc
het mogelijk was, dat de befaamde
Rosa-parels in een politiebureautje in
een kleine Schotselie stad teruggevonden
werden. Zeker wist hij niets en ver
moedde hij niets dien dag, toen Man-
nering achterover leunde in de kussens
en Lorna Fauntley glimlachend aankeek.
De dokter was weg. De wond zag er
leelijk uit, nadat ze zoo deerlijk gefor
ceerd was, maar zij maakten er zich
geen van beiden zorg over. Lorna was
nog wel bang voor 7noeilijkheden met
Bristow, maar Mannering betwijfelde
of die ooit koinen zouden.
„Hij had een hekel aan zijn vak na
dat gevalletje aan 't raam. 't Zou me
verwonderen, als we nog ooit iets van
hem hoorden over die kwestie. Vergeet
niet, dat hij alle bewijs kwijt is. Maar
dat wil niet zeggen, dat we in de toe
komst doen kunnen wat we willen, 't Is
een beste kerel, maar hij zal zijn werk
doorzetten en dus zal ik op mijn tellen
moeten passen. Allemachtigging hij
voort, „wat heeft 't een haartje ge
scheeld Als je die parels niet uit de la
had kunnen krijgen, was ik wég geweest,
Lorna. Heeft Tring 't niet gemerkt
„Precies zoo hard, als Bristow ge
merkt heeft, dat je niet bewusteloos
was," zei Lorna, met een blij lachje.
Mannering deed zijn oogen even dicht
en dacht na. Hij had begrepen, dat
alleen de Rosa-parels hem nog in onge
legenheid konden brengen en toen hij
tot bewustzijn kwam en zag, dat Lorna
alleen bij hem was, had hij haar gezegd,
waar zij den sleutel kon vinden en de
parelshet overige had zij kalm en
handig gedaan. De Ramon-juweelen
had hij in de Nieuwe Kunst Hall achter
gelaten de actentasch was gesloten en
Gebrek aan natuur- Nailoid maakt broo-
I ij km oliën veroor- ze nagels gezond en
zaakt brooze en geeft een fraaien,
gebroken nagels. natuurlijken glans.
GAVE, WELGEVORMDE NAGELS VERHOOGEN
DE SCHOONHEID UWER HANDEN.
Brooze nagels zijn ondervoede nagels.
Nailoid voedt met waardevolle, na
tuurlijke oliën, die noodzakelijk zijn
voor gezonde en welgevormde nagels.
Een complete manicure in 5 minu
ten. Behalve dat Nailoid Uw nagels
gaaf en gezond maakt, verwijdert het
vlekken en dwangnagels, terwijl boven
dien de nagelriem zoo zacht en glad
wordt, dat de fraaie, halve maantjes
gemakkelijk naar voren gebracht kun
nen worden. Dagelijks 'n paar minuten
borstelen met Nailoid en warm water
is voldoende om Uw nagels een nieuwe,
natuurlijke schoonheid te geven.
Het is dus geen lak. Koop nog heden een
doosje Nailoid bij Uw drogist of parfumerie
zaak; prijs 35 ct. en 90 ct. Indien ter plaatse
niet verkrijgbaar, stuur dan 35 cent aan post
zegels aan de Firma Kuypers Co., Afd.
P. Z Prinsengracht 983, Amsterdam C.,
die U dan franco een doosje met uitvoerige
gebruiksaanwijzing zal toezenden.
geen brooze nagels meer!
Tijd
voor
Droste
Cacao"
zegt het tractatiemannetje.
Nu de koude dagen weer komen,
is een dampende kop van die
heerlijke versterkende Droste Ver
pleegster Cacao dubbel welkom.
Zorgt dat U een bus in huis hebt!
Ook verkrijgbaar in carton-ver-
pakking van 7i 7-2 7« en V
io K.G.
ALTIJD WELKOM!
Spaart bons voor kop, ketel, beker of blad.