nmujpuic, :.-\\ CSf fc 27 boutaj ?a«T!Mi188BSS8 i .UCCtüGWl 3*W»MU* rra i stelligheid. Jennison bewoog zich zacht rond, zette met zorg een stoel voor den bezoeker in den juisten hoek, en trok aan een gordijn, om meer licht binnen te laten. Hij deed het zoo, dat het licht recht in Dick's gezicht viel. „Wacht maar hiernaast, Jennison." Varick's oogen schitterden ironisch, toen de butler ging, en de deur achter zich dichtdeed. „Jennison is mijn schild wacht. Hij bespaart me de attenties van mijn overbezorgde familie." De cynische toespeling op erfenisjacht was te duidelijk, om voorbijgezien te worden. „De meeste mensehen houden van attenties," zei Dick opgewekt, maar de ironische humor was vervlogen. „Waar het karkas ligt, verzamelen zich de gieren. Illusies heb ik niet meer. U zult ook wel leeren, attenties te waar- deeren naar de motievenMaar dat nu daargelaten." Met een kort gebaar zette hij het onderwerp opzij. „Vertel eens iets over uzelf," beval hij. „Uw werk, uw vroeger leven. Mijn zaken zijn afgedaan." Ongetwijfeld verdiende hij zijn naam van zonderling. Voor de zooveelste maal vroeg Dick zich af, wat die vreemde oude man van hem wenschte. Zelfs excentrieke millionnairs laten iemand geen duizenden mijlen ver komen, om een praatje te houden. „Daar is niet veel over te vertellen," zei hij met dien jongensachtigen lach, die bijna iedereen aantrok, ,,'t Meeste weet u waarschijnlijk al. Ik ben een heel gewoon kind geweest nooit iets buitengewoons gedaan. Ik heb mijn ouders nooit gekend, want mijn moeder stierf kort na mijn geboorte en mijn vader was toen al twee maanden dood. Ik ben door mijn grootmoeder opge voed. We woonden in een oud wit huis, een beetje sjofel, even buiten Charleston. Er was niet veel geld, maar zij wist rond te komen en me te laten studeeren. Ze stierf in mijn laatste studiejaar, en er bleef precies genoeg geld voor me over, om mijn graad te halen. Sindsdien heb ik de wereld rond gezworven. Ik ben nogal gelukkig ge weest - ik had altijd 't een of ander baantje, en er waren heel aardige dingen bij. Misschien verbeeld ik me wat veel, maar ik denk niet, dat ik mijn heele leven voor anderen zal hoeven werken. Ik denk vroeg of laat" weer kwam die innemende lach -„fortuin te maken." Nicolaas Varick luisterde met een on bewogen, peinzend gezicht. Een enkelen keer kwam er glans in de holle oogen. Toen de jonge man zweeg, bleef hij zoo lang stil, dat hij Dick's aanwezigheid vergeten scheen te hebben. Toen was 't, of hij wakker werd. „Ik heb uw moeder gekend," zei hij opeens. „Zij was heel mooi. Ik had met haar willen trouwen." Er ging Dick Bradshaw een licht op. Het bescheen een paar schijnbare kleinigheden in zijn weinige ervaring met dezen man, die hij indertijd niet verder had overdacht, ze toeschrijvend aan de bekende eigenaardigheden van Nicolaas Varick. Maar de oude man sprak weer, met korten nadruk iederen zin afbijtend. „Er kwamen kwade tongen tusschen ons, één speciaaliemand die me graag ongetrouwd zag blijven, zonder gezin, 't Was de oude methode laster praatjes over omgang met een andere dame, in 'n andere stad; lasterpraatjes hadden in dien tijd werkelijk macht. Brieven onderschept. Dingen die nu, in een zooveel eerlijker tijd, misschien belachelijk zouden schijnen. Trots be- teekende in mijn tijd lijden in stilte lijden. Ik schreef één keer, eischte een onderhoud met haar met je moeder om me te rechtvaardigen, maar ik kreeg mijn brief terug, met één woord er onder geschreven„Neen". Een paar dagen later ging ik toch, maar toen had zij de stad verlaten. Zij woonde, zooals je weet, in Charleston, en zij is nooit teruggekomen. Binnen 't jaar trouwde ze, met een man, veel jonger dan ik. Hij was een goed mensch, en ik wist, dat zij een trouwe echtgenoote voor hem was. Meer hoef ik tegen haar zoon niet te zeggen. Maanden later kwam een ontslagen bediende uit een andere familie me een brief brengen, dien hij daar in huis gevonden had. Hij was van je moeder ze schreef mij, dat ze die verhalen over mijn zoogenaamd dubbele leven gehoord had en me in de gelegenheid wou stellen, een verklaring te geven, als ik kon. Maar ik had dien brief nooit ontvangen, en zij den mijnen niet die was iemand anders in handen gevallen. Zij had mijn zwijgen als een bekentenis opgevat. Ik heb dien gestolen brief van dien man teruggekocht voor wat hij vroeg. Ik heb hem nog. Maar 't was te laat, om 't kwaad te herstellen, dat door kwaadaardigheid en hebzucht was ver oorzaakt." Dick bewoog zich onrustig. Hij wou iets zeggen. „Afschuwelijk voor u," zei hij, en zijn stem klonk warm en harte lijk. Vreemde loop van 't levenhij had Dick Varick, of Nicolaas kunnen heeten, in plaats van Diek Bradshaw vreemde mededeebngen van een man, wiens terughoudende zwijgzaamheid bijna spreekwoordelijk was. Hij zat stil en ernstig, die dingen overdenkend. Het witte hoofd knikte onmerkbaar goed keurend, en de strakke stem ging voort. „Ik zweeg. Maar je moeder heeft 't geweten vóór het einde. Zij had intusschen kennis gemaakt met ziekte en zorg. Je vader was mijn vriend, en hij schreef me, kort voor hij stierf. Hij stond toen op 't randje van een bank roet." „Maar...." zei Dick snel, en toen aarzelde hij. Er kwam een verticale vouw tusschen zijn wenkbrauwen. Nog meer herinneringen flitsten op. Enkele vage dingen, die zijn grootmoeder gezegd had, dat zijn vader ten slotte van den financieelen ondergang was gered door een vriend. Zij had nooit veel over zijn vader gesproken, maar dat hij in zaken niet voel beteekend had, was Dick wel duidelijk geworden. Een beminnelijk, onpractisch man, die eerst een geërfd vermogen had verbruikt en toen was vervallen in groote, fantastische plan nen, waarmee hij een nieuw vermogen dacht op te bouwen. Maar als zijn vader er kort voor zijn dood zoo slecht had voorgestaan, hoe had hij dan het kapitaaltje kunnen nalaten, waarvan Dick en ziju groot moeder, hoewel bescheiden, hadden geleefd, en waarvan hij gestudeerd had f Wordt vervolgd l'ANORAMA, Geïllustreerd weekblad." Verschijnt Donderdags. Tezamen met een der periodieken De Stad Amsterdam, Groot Rotterdam, 'sGravenhage in Beeld, Ons Land, Ons Zuiden of Ons Zeeloud t 1.62% per kwartaal of f 0.12% per week. Franco per post f 1.75 per kwartaal bij vooruitbetaling. Kolonie f 7.65 per jaar bij vooruitbetaling. Voor postabonnementen en adreswijzigingen van post. abonnementen gelieve men zich uitsluitend te wenden tot het bureau te Haarlem. -- Bureaux: HAARLEM, Nassaulaan 51. Tel. Int. 13866. Giro nr. 142700. AMSTERDAM, N.Z. Voorburgwal 262. Telefoon Inlerc. 33170, Giro ur. 97946. ROTTERDAM. Stationsweg 24 Telefoon Interc. 50540. Giro nr. 101981. 's GRAVENHAGE, Stationsweg 95. Tel. Interc. 111666. Giro nr. 43141. UTRECHT, Biltstraat 142 Telefoon Interc. 13473, Giro nr. 149597. 's HERTOGEN'BOSCH. Stationsweg 27. Telef. luiere. 1215. Giro nr. 129750. MAASTRICHT. Stationsstraat 20, Telef. Interc. 5851. Giro nr. 124690. VL1SSINGEN. Bad huisstraat 5. Tel. 81. De voorwaarden van onze gralis ongevallenverzekering zijn op aanvraag verkrijgbaar. IfllW-g

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 27