HIJ LEEK EEN DWAAS.... EEN ROMAN VAN AG NES LOUISE PROVOST ELFDE HOOFDSTUK TWAALFDE HOOFDSTUK De familie Van Dering scheen bijzonder op lettend te zijn geweest dien morgen. Jack kwam althans bij zijn zuster met een vraag aan. ..Zeg, wat is er met Pink en Dick Bradsliaw t" „Hoe bedoel je Niets. Ze kunnen uitstekend met elkaar overweg." ..Jawel, maar toen Pink pas binnenkwam keken ze elkaar zoo aan. Ze vechten toch niet om je schoone hand', wel ..Doe niet zoo gek. Dick is totaal weg van Jessamv Landon. Pink heeft natuurlijk over Dick liooren praten liij zal nieuwsgierig geweest zijn." ..Dat zou kunnen. maar inj keek verbazend raar. VIERDE In zijn vermoeden van 11a- 1 VERVOLG I ijver had Jack zich blijkbaar f 5 vergist. Dick en Pinckney Gaines o-vv^ww.^awwww-0 wer(jen ap[lans ,jen volgenden dag samen in de stad gezien, en zij leken de beste vrienden van de wereld. Pr was iets buitengewoons gebeurd. Oliver had zijn gastheer uitgenoodigd tot een lunch, toen zij beiden naar stad gingen. Hij had een kalm, maar bijzonder goed restaurant gekozen, waar alleen fijnproevers kwamen, die niet naar prijzen keken, maar graag in rust aten. Misschien was het een gevoel van verplichting tegenover Dick, dat Oliver bewoog, met zorg een bijna volmaakt menu uit te kiezen maar Oliver was ook zelf een fijnproever. Hij kon goed praten ook. licht schertsend en allerlei onderwerpen en personen aanroerend. Hij deed zijn best dien dag, en van den anderen kant der zaal zat een zwaargebouwde man met groote bruine oogen ongemerkt naar het tweetal te kijken. Zij waren aan de koffie, toen die man zijn stoel achteruit schoof. „Er gaat een heel aardige operette in de Apollo," zei Oliver. „Als we daar o hemel, daar heb je dien Jordan hij komt hierheen De toon van geërgerde verveling was goed getroffen. De groote man met de bruine oogen kwam niet alleen naar hun tafel toe, hij bleef daar staan. „Hé, Ennis. Hoe gaat 't t Ik heb je in geen eeuwen gezien. Ik stoor toch niet Oliver was beleefd. „O nee, volstrekt niet. Eh. meneer Jordan, meneer Bradsliaw. Wil je geen stoel nemen, Jordan „Aangenaam, meneer Bradshaw. Ja, goed, ik zit al zoo lang alleen." Hij wenkte een kellner. „Dan neem ik nog een kopje koffie." Het was een makkelijk middel om Oliver en zijn gast te laten wachten, tot de koffie gebracht en gebruikt was. Oliver's gezicht vertrok even hij vond Jordan in 't publiek nogal vermoeiend, maar wisselde een snellen blik met hem. „Ik wou je opbellen," ging Jordan voort, zich naar Oliver wendend, „maar ik kon je niet te pakken krijgen. Heb je nog eens gedacht over die bosschen Ik heb vanmorgen een brief van Harvey gehad. Ik geloof, dat hij bijdraait." „Je schijnt geen kranten te lezen." Oliver trok veelzeggend zijn schouders op. „Dank je voor 't compliment* maar voor zaken van een half millioen kom ik niet in aanmerking." „Een half millioen P' antwoordde Jordan goed moedig. ,,'t Kost vierhonderddertigduizend, en dan heb je 't goedkoop. Je had er een paar maanden geleden zoo'n zin in Ik mocht niet slapen, voor ik er optie op had." Oliver leek een ietsje verlegen. „Ja, toen was ik iets te wachten. 't Spijt me, maar ik moet er van afzien. Voorgoed. Die optie kan ook voor een ander dienen. Je zult er heusch niet mee hoeven leuren." „O nee, integendeelU neemt toch niet kwalijk, dat we even over zaken praten, meneer Bradshaw t" Hij wendde zich joviaal naar Oliver's gast. Dick zat een sigaret op te steken, met aandacht, scheen het, zich met tact buiten een gesprek houdend, dat over geldzaken van anderen ging, en over Oliver's teleurgestelde verwachtingen. Even keek hij op KORTE INHOUD VAN 'T VOORAFGAANDE: De millionnair Nicolaas Varick roeit s'n einde nade ren. Verscheidene hebzuchtige familieleden zijn op Variok's buiten Lynnewood samengekomen, om z'n dood af Ie wachten. Dick Bradshaw, een jongeman, wordt door Varick uit het buitenland aan z'n doodsbed ontboden. De oude heer vertelt hem, dat hij vroeger op z'n moeder verliefd geweest was., doch dat door zekere lasterpraatjes van een huwelijk nooit iets gekomen is. Kort na dit onderhoud sterft Varick. Dick Bradshaw is universeel erfgenaam. Hij krijgt onmiddellijk een m illioen dollars en wordt eigenaar van alle bezittingen op voorwaarde, dat hij een jaar na den overlijdensdag van Varick geheel vrij van schulden is. De hebzuchtige familieleden erven totaal niets. Alleen wanneer Dick aan de genoemde voorwaarde niet kan voldoen, worden Varick's bezittingen aan hen toegewezen. Jessamy Landon, Va rick's secretaresse, blijft, volgens het testa ment, voorloopig in dienst voor het samenstellen van een catalogus. Dick is bij de eerste ontmoeting reeds op het charmante meisje verliefd geworden. Claire Varick, een der onterfde familieleden, heeft op aan dringen van haar zoon Nicky en haar dochter Leila aan Dirk Bradshaw gevraagd voorloopig op Lynne wood te mogen blijven logeeren. Een cheque van 40.000 dollars, zoogenaamd voor het aflossen van een hypotheek, heeft ze hem met een traan en een senti menteel verhaaltje afgebedeld. Oliver Ennis, een even eens onterfd familielid van Varick. smeedt een plan, om in samenwerking met Stacy Jordan een waarde loos stuk boschgrond voor een hoogen prijs aan Dick Bradshaw te verknopen. Dick bezoekt te samen met Jessamy de fam ilie Van Dering, waar hij een kennis ran Oliver, Pink Gaines geheeten. ontmoet. naar Jordan, toen ging zijn blik naar zijn aansteker. „O nee, heelemaal niet," zei hij beleefd. „Ik vind 't wel interessant.. Doet u in hout 1" „Ik ben makelaar," zei Jordan laehend. „Ik ben niet rijk genoeg, om een berghelling vol boscli te bezitten. De zaak ligt eigenlijk heelemaal buiten mijn lijn, maar ik heb den eigenaar gekend vroeger, en ik ben er een keer geweest. Nu heb ik er optie op, zooals u misschien gehoord hebt. 't Is een heel mooie zaak, voor mij ook. Ik krijg natuurlijk mijn com missie, anders deed ik er geen moeite voor. Ik ben vóór alles zakenman." Zoo open en eerlijk had geen mensch kunnen praten als Jordan. „Natuurlijk. Bosschen, zei u 1" „De mooiste van 't land." Jordan nam haastig een slok koffie, duwde zijn kopje weg en boog zich voor over, zijn opmerkingen met korte, snelle bewegingen onderstrepend. „Ik heb die terreinen 'n jaar of drie vier geleden gezien, en 't was werkelijk een prachtig gezicht. Hoog hout en jonge aanplanting er onder, een lieelen bergkant vol. En een stuk dal, water kracht voor een zaagmolen, en een rivier, die zeven maanden van 't jaar bevaarbaar is." Jordan was op dreef. Hij haalde cijfers en statistie ken aan, sprak over boomsoorten en houtprijzen, en over een lorkenbosch in Minnesota, dat achttien honderd dollar per hectare waard was. Dick luisterde aandachtig. Ook Oliver luisterde, koel en wat verstrooid, alsof de zaak hem niet meer aanging, maar nu en dan keek hij snel naar Diek of naar Jordan, die uitstekend zijn woord deed. ,,'t Is een pracht van een streek," eindigde Jordan. „U had eens moeten zien, dien ochtend dat ik vertrok. We hadden aan den rand van de vallei gekampeerd en toen 't licht werd, wees de gids mij den weg. Rechte, forsche stammen, zoover het oog maar zien kon, met den eersten zonneschijn in de toppen, 't Was begin October, de lucht was koel en 't water koud, en je had een honger om den bast van de boomen te eten. En dan die geur van spek en koffie, die tot je kwam, eerst een vleugje en dan sterker. Ik heb na dien tijd nooit meer zooiets heerlijks geproefd." Hij zweeg met een diepen zucht van herdenken. Niemand zou vermoed hebben, dat Jordan's laatste ochtend op dien berg verre van idyllisch was geweest: hij had moeten vluchten en schuilen, want hij was een indringer, een belager. Hij had geknoeid en gekuipt om dat terrein in zijn bezit te krijgen, en eindelijk had hij het voor een prijsje gekocht van degenen, die het geërfd hadden, kleine winkeliers in een stadje, drieduizend mijl ver weg, al blij, dat zij geld zagen, en de werkelijke waarde van bun bezit niet vermoedend. De boschbrand was een erge tegen slag voor hem geweest, maar nu werd de fortuin hem weer gunstig. Dick keek Oliver aan. ,,'t Klinkt aanlokkelijk, maar zoo'n leven zou eer iets voor mij zijn dan voor jou, Oliver." „Ik dacht om dollars, niet om natuurschoon," zei Oliver onverschillig. „Ik hoopte 't met winst weer te verkoopen. Maar ik hoef er niet meer over te denken," vervolgde hij schouderophalend. „Je wordt intus- Kchen bedankt. Jordan." ,,'t. Is jammer," zei Jordan. „Ik was net bezig, nog iets van den prijs af te knibbelen. Is 't niets voor u, meneer Bradshaw Waarom gaat u niet in den houthandel Er is goud aan te verdienen." Jordan nam een sigaar en knipte er langzaam de punt af. Er zijn momenten, dat zelfs een geoefend leugenaar liet beter vindt, zijn medemensch niet in de oogen te kijken. „Harvey zou nooit over verkoopen gedacht hebben, als er niet iets anders achter zat. De oude geschiedenis een vrouw. Gevochten met een medeminnaar, en een beetje vlug met zijn revolver geweest. Nu kan hij er niet meer komen, of bij krijgt den sheriff achter zich agn. Hij had natuurlijk niet moeten vluchten, maar ja 't is gebeurd. Hij is niet eens hier in 't land op 't oogenblik. En daardoor ligt er nu een der mooiste zaken in 't. noordwesten stil Enfin, als u eens langs mijn kantoor wilt komen, zal ik u wat foto's laten zien, meneer Bradshaw. Of ik kom er mee bij u, als u 't liever liebt." Oliver fronste licht. Die indringerigheid van Jordan Hij had liever niet, dat de man op Lyrmewood kwam. Liep te veel in de gaten. Maar de luchtige gastvrijheid, waarvan de Varicks profiteerden, baande Jordan den weg. „Zooals u verkiest. Als u op Lynnewood wilt komen, hoor ik wel. wanneer 't u convenieert. Als 't laat op den dag is, kunt u blijven overnachten ook." „Dank u, heel graag." Jordan keek opgetogen, en Oliver ergerde zich. Hun slachtoffer sprak verder. „Ik zeg natuurlijk niet, dat ik een mogelijke kooper hen. Ik vind 't interessant, en 't soort leven zou me wel lijken, maar 't is een massa geld, om in één belegging te steken." „Zeer zeker," gaf Jordan grif toe. „U blijft natuur lijk geheel vrij. Misschien valt de prijs nog mee ik ben met Harvey aan 't dingen, en hij schijnt geld noodig te hebben. Hij dwaalt over de wereld rond en weet met. zichzelf geen raad zit op 't oogen blik in Hongkong nota bene Enfin, u ziet maar. Ik mag zeker wel op uw discretie rekenen Er zit een justitie-kwestie aan vast, en ik gun Harvey geen kwaad, al heeft liij zich vergaloppeerd." „Ik zal er natuurlijk met niemand over spreken," beloofde Dick. Oliver en Jordan wisselden blikken. De eerste stap was gezet en 't was verbazend makkelijk gegaan. In Augustus stond Lynnewood practiscli leeg. Het gehuurde jacht moest gerepareerd worden en kwam pas later in de maand gereed. Claire had het vrij kalm opgenomen, maar Leila was er boos om geweest, en Diek had welwillend een verblijf te Narragansett voorgesteld en hen daar in liet beste hotel ondergebraebt. Dit was een leventje naar den zin der Varicks de vrede was hersteld. Minder aangenaam was liet, dat de gastheer reeds na de eerste week een haastig afscheid had genomen en ergens in de wildernissen van Canada was gaan zitten nu beschouwde Leila den heelen opzet als een truc, om hen kwijt te raken. Maar hij had geregeld hun rekeningen betaald en nu en dan een vroolijk briefje geschreven, en aan 't einde der maand kwam hij terug, bruin, opgewekt en stevig. Oliver was op Lynnewood gebleven en had er zieb heel prettig gevoeld, ondanks de inkrimping

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 36