mn cm, I TELEFUNKEN m Geef Uw dagelijks een Sinaasappel SAINT-JAMES GROG ST. JAMES altijd saprijker! altijd zoeter 39 af geweten, (lat hij tóch zou betalen. Hij betaalde steeds, om den familienaam vrij te houden van openlijke schande. Dick Bradshaw was de erfgenaam van Ouden Nick. Mét diens landgoed en vermogen had hij de familie geërfd. „Tobt u maar niet," zei hij geduldig. „Ik zal zien, wat ik doen kan. Maar dan moet u alles aan mij overlaten. En ik wou eerst eens met Nick praten. Misschien spreek ik 't meisje daarna. We zullen wel tot een schikking komen, zonder dat de rechtbank er in gemoeid wordt." „O, Dick, wat ben je goed! En zoo attent voor ons. Je weet niet, wat 't voor me zeggen wil." Haar dank was uitbundig en met recht. Want zij begreep, dat de schik king, vroeg of laat, van zijn slinkend bank-tegoed zou komen, hoeveel Lois La Roche per saldo ook vragen mocht. Dick maakte zich zoo spoedig mogelijk van haar af en belde om Jennison. „Vraag of meneer Nicolaas even hier wil komen." Hij wou Claire niet te veel tijd geven, om met Nicky te praten, vóór hij hem zelf gesproken had. Nicky kwam bijna onmiddellijk. Hij zag er verdrietig en beschaamd uit. „Mooie toestand, Nick." „Weet ik zelf 't beste." Nick keek schichtig en mompelde. „Ik wist niet, dat moeder er met je over spreken zou, maar 't moest tóch uitkomen vroeg of laat. Geld heb ik niet. Wie weet kom ik er voor achter de tralies." „Zoo'n vaart zal het wel niet loopen. Vertel maar eens alles." Nicky sprak, maar Dick moest veel vragen en peilen, om feiten te contro leeren en bijzonderheden te vernemen. De hoofdzaak was deze Nicky kon zich beslist niets, herinneren van een huwelijksbelofte. Hij had wat veel ge dronken, bekende hij onwillig. Iedereen trouwens. Hij had een fuifje gegeven voor Lois. Ja, hij had wel eens over liefde gepraat met Lois, maar hij vond 't heelemaal geen meisje om mee te trouwen. Nee, hij had haar na dien tijd niet meer gezien. Oom Nick was erger geworden, dus had hij naar Lynne- wood gemoeten, en daar was hij ge bleven. Hij had nooit kunnen denken, dat Lois zoo'n streek zou uithalen. Véél had Dick aan die inlichtingen niet. Misschien had de jongen den om gang met het meisje willen verbreken, omdat hij bang was, dat oom Nick iets te weten kwam, en hem onterven zou. Dic.k keek peinzend naar Nicky's ge bogen hoofd en stelde de voornaamste vraag. Of Nicky bereid was met het meisje te trouwen, en haar op Lynne- wood te brengen, voorloopig dan kon den ze daarna verder zien. Nicky keek hem ongeloovig aan. Hij keek weer schichtig en zat te schuifelen op zijn stoel. „Dat. meen je toch nietWat moet ik met een vrouw beginnen Waar moet ik haar dan van onderhouden Trouwens, zijKun jij niet eens met haar praten Naar mij luistert ze toch niet." Dick keek hem peinzend aan. Nicky was rood en beschaamd, maar koppig. Het meisje trouwen deed hij niet. Hij had haar niet gevraagd, hield hij vol. Dick ging naar zijn eigen kamer, met een gevoel, of hij grootvader van al de Varicks was. Hij zou maar eens telefo- neerenzien, of hij mejuffrouw Lois La Roche te spreken kon krijgen. Wat zou dat grapje hem kosten DERTIENDE HOOEDSTUK I Viek voelde zich niet bepaald geluk- kig, toen hij in de hal van een be kend restaurant op Lois La Roche zat te wachten. Het kon zijn, (lat zij een gewone gelukzoekster was misschien was haar hoofdje op hol geraakt door het vooruitzicht, een voornaam huwe lijk te sluiten wie weet had zij zelfs van Nicky gehouden, en zocht zij zich nu, in haar ontgoocheling, te wreken. In ieder geval was 't een onaangename taak, die hij voor zich had en Lois was zeker niet de eenige schuldige. Hij zag een tenger figuurtje aan komen, vrij opzichtig gekleed. Dat was natuurlijk Lois La Roche, dat lichte blondje met dat poppengezichtje en die blauwe baby-oogen. Hij ging naar haar toe. „Juffrouw La Roche Mijn naam is Bradshaw. Ik vind 't heel vriendelijk van u, dat u komt." „Ja, niet Zij hief haar neusje naar hem op. „Ik had er eerst niet veel zin in, maar ik ben niet gewend, een ander voor me te laten vechten, dus heb ik 't maar gedaan." „Vechten zal niet hoeven, hoop ik." Hij moest een lachje inhouden. Dat was een mooie steek geweest voor den af wezigen Nickv. Er scheen wel iets te schuilen onder die zilverige krullen. „Ik wou alleen maar een beetje praten. Zul len we in de eetzaal gaan Ik heb een tafel gereserveerd." Dogen volgden hen, toen zij gingen. Het sprak vanzelf, dat Lois na werd gekeken. Maar er was iemand, die Dick herkende, en die vertelde later aan een paar anderen, dat die verkwistende erfgenaam van Nick Varick met een actricetje omging, en dat het beroemde millioen wel door zijn vingers zou glij den als water. Dick had een tafel in een stillen hoek gekozen, en de eerste minuten werd er over geen Nicky en over geen huwelijks beloften gepraat. Lois was kalm, ge moedelijk. In haar tweeden zin zei ze „Dick", en toen hij antwoordde kwam er „Zegt u maar Lois." Claire Varick had haar een intrigeerende vrouw ge noemd zij leek niet veel meer dan een kind, met haar tengere figuurtje en haar blauwe oogen. Hij boog zich naar voren. „Waarom begin je met zulke dingen, Lois Er kwam iets hards in de blauwe oogen. „Om tweehonderdduizend dol lar," zei ze kortaf. „Waarom zullen we er veel woorden aan verspillen Je kent de geschiedenis." „Misschien. Nick zegt, dat hij zich niets herinnert." „Staat hem mooi. Maar ik heb ge tuigen te over. Iedere advocaat kan u vertellen, dat ik zoo sterk mogelijk sta." „Ik ben bij geen advocaat geweest. Ik gó er ook niet heen. Ik dacht, als we eens praatten, kon ik misschien. „Me afkoopen voltooide zij wat bitter. „Nee, dank u. Ik treed trouwens niet tegen u op, maar tegen Nicky. Zijn ma is zeker bij u komen huilen over 't gruwelijke idee, dat ze mij in de familie zou krijgen, niet Als we 't daar over willen hebben, is Nick óók geen schilderijtje in een lijstje." Het was een handige opmerking, en hij sprak haar niet tegen. Lois La Roche mocht zijn wat ze wou, gezond verstand had zij genoeg, en zij deed niet aan voorwendsels. Zijn boodschap beviel hem steeds minder. „U moet begrijpen," zei hij langzaam, „dat ik hier evengoed in uw belang ben als in dat van Nick." Zij keek hem opmerkzaam aan. „Ik zou 't haast gelooven. Gaat u eens door „Goed. Ik dacht eerst als Nick u zijn woord gegeven had, moest hij u maar trouwen ook. Maar dat denk ik nu niet meer. Neem me niet kwalijk, Lois, maar.'t zou nooit een gelukkig Vervolg op blz. 44 RHUM 47 VAN DE BEROEMDE PLANTAGES SAINT JAMES OP DE ANTILLEN 3/« rhum Saint James. 1/4 sui kerstroop of poedersuiker. Een schijfje ci troen. Men voe ge warm water toe, een hoe veelheid, onge veer anderhalf maal zoo groot als de boven genoemde. Menkan,al naar zijnsmaak,noot- muscaat, kaneel of kruidnagelen toevoegen. 'RHUM auajxms 6EN. AGENTE VOOR NEDERLANO N.V. EXPORT IMPORT MIJ. v/h WILMERINK MULLER AMSTERDAM-C.-TEL.31110 (ÉL M Jaffa PALESTIJNSCH PRODUCT verschaft U de Telefunken TA 55 WK. Door de harmonische samenvoeging van chassis, luidspreker en kast klinkt de fijn genuanceerde weergave geheel „vrij" van het apparaat; men waant zich in de concertzaal of de studio. Door den rijkdom aan formanten komt het karak teristieke van elk instrument en elke stem volkomen tot zijn recht. Dank zij de toepassing van de vele nieuwigheden der radiotechniek wordt hier iets schoons geboden voor weinig geld. Zeer goede selectiviteit - zicht bare afstemming - automatische fading- compensatie-intelligente stationsnamen schaal - eenvoudige bediening - verras send goede korte-golf ontvangst-timbre schakelaar - pick-up-aansluiting - aan sluiting tweeden luidspreker - bijzonder smaakvolle kast. PRIJS FL 135.-. Vraagt geheel vrijblijvend demonstra tie bij een Telefunken Service Station. AAUZEKAPPARATEN voor f?AD/0 NEDERLANDSCHE SIEMENS MIJ., N.V. HUYGENSPARK 39 - DEN HAAG

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 39