CARRGS HIJ LEEK EEN DWAAS.... ZIJN MAAG GEBISMUREERD ANTON HUNINK Een nieuw recept, dat U zelf kunt klaar maken, tegen hoest, ver koudheid en influenza. CHOCOLAAD MAGNESIUM éudtll ïfijnskfftoevw RMkw°"' ccn 44 Influenza, verkoudheid en ca tarrh zijn moeilijk te bestrijden, omdat het slijm de fijne lucht- kanaaltjes verstopt en daardoor verhindert, dat de geneesmidde len de infecteerende ziektekie men bereiken. Maar hier volgt een middel, dat snel verlichting zal brengen. Vraagt Uw apothe ker of drogist 30 gram Vervus (dubbel geconcentreerd) en ver mengt het met een kwart liter heet water en een eetlepel suiker, stroop of honing. Eoert het goed door, tot het geheel is opgelost. Neemt vier maal daags een eet lepel. Pit brengt snel verlichting van dien hinderlijken hoestde verstopte neusgaten worden ge opend, de ademhaling wordt ge makkelijker en het slijm wordt uit de keel verwijderd. Dit recept is heel gemakkelijk te bereiden, kost heel weinig en is smakelijk om in te nemen. Ieder een, die last heeft van catarrh of verkoudheid in welken vorm ook, moet dit middel eens pro- beeren. Br is geen beter! Knipt deze paragraaf uit om U eraan te herinneren Vervus bij Uw apotheker of drogist te koopen. DOZEN VANAF Geen Kerstfeest ronder DE NAAM ZEGT ALLES NIET TE BITTER NIET TE ZOET, NIET TE VET, JUIST GOED Vervolg van blz. 39 huwelijk worden. Met een proces schiet kwam een eigenaardige trek in haar ge- je óók niets op. Je zou er minstens zicht, en toen glimlachte zij weer. evenveel narigheid van hebben als „Ik vind je een heel geschikten Nick. En hij heeft zooveel geld niet. jongen, Dick Bradshaw. Ik vind 't Hij heeft heelemaal geen geld." heelemaal niet prettig, dat de wolven Zij luisterde rustig. Eerst was er een zoo achter je aan zitten. Pas maar op. minachtend trekje om haar mond, inaar of ze verslinden je met huid en haar." geleidelijk week dat. Zij schoof haar stoel achteruit. „En nu „Daarom wou ik met u praten," ging moet ik weg. Over twintig minuten hij voort. „Houdt u met dat spelletje repetitie." op, vóór de kranten zich er mee gaan Dick rekende af en zij gingen samen bemoeien. Ik zal uw lezing van 't geval naar buiten. Uit een portiek aan den aannemen, maar al won u een proces, overkant verwijderde zich onopgemerkt dan kreeg u toch veel minder dan u Oliver Ennis. Hij had Dick en Lois La vraagt, en daar moesten dan nog hooge Roche de eetzaal binnen zien gaan. onkosten af. Ik ben hier niet gekomen toen hij de hal betrad, en hij had het om te dreigen of iemand uit te schel- tweetal voorzichtig in 't oog gehouden, den. Ik wil tot een vergelijk komen, als Verstaan had hij niets, maar wel had u iets toe wilt geven. Wilt u dat V' hij de chèque van hand tot hand zien Nog keek zij hem strak aan, nu met gaan. De ezel. smeet met 't geld, een zekeren humor. Zij sprak kortaf, dat Oliver zelf had moeten hebben „Goed. Ik zal genoegen nemen met Er kwam een groenachtige glans in vijftigduizend contant. Daar schrijf ik Oliver's lichte oogen. Maar een seconde een brief voor, dat Nick me niets ge- later bedaarde zijn woede. Er was hem vraagd heeft, en dat ik hem nooit zou een interessant idee in 't hoofd ge- willen hebben ook. Zijn lieve familie schoten, mag hem houden." Dick keek rond en haalde toen een Een uur later zat Oliver in een rom- chèqueboek uit zijn zak. Onder dek- melig kantoor te praten met een man king van een ineengeknepen servet be- achter een rommelig bureau, gon hij te schrijven. Lois keek toe. ,,'t Bedrag van de chèque weet ik „Geeft u altijd zelf de chèques af, niet, maar ik heb gezien dat ze over als u voor uw vrienden over processen gegeven werd en ik wist, dat Lois onderhandelt t" iets aan 't probeeren was." „O, dat komt in orde. Nick kan „Hm." De man achter het bureau met mij afrekenen." was voorzichtig. „Ik dacht, dat Nicky „U hebt veel vertrouwen in de men- bezig was, zich met die juffrouw in zijn schen, niet V' vingers te snijden." „In sommige menschen." Hij keek „Welnee," zei Oliver. „Dat was niets, even op en schreef toen het bedrag Trouwens, 'n domme streek van Nicky neer. Vijftigduizend. Een stevige post is geen nieuwtje, maar aan Dick Brad- voor zijn boekje, maar minder, dan hij shaw hèb je iets. Je weet zelf beter gevreesd had. „Alsjeblieft," zei hij. dan ik, hoe je binnen de perken van „Dank je, Lois." de wet moet blijven." Het meisje nam het papiertje aan „En als dat me niet lukte," zei de en aarzelde. Toen haalde zij haar schou- man zoetsappig, „kon ik me altijd op ders op en borg het in haar tasch. mijn zegsman beroepen, dus we mogen ,,'t Is in orde. Nick ontvangt morgen allebei wel voorzichtig zijn. Enfin, een brief, en u ook waar precies 't ik zal er iets van maken. Zie eerst het zelfde instaat." bedrag maar te weten te komen. Kun „Uitstekend." je zien op de souche van de chèque." Dat was alles geen advocaten, geen „Moet dat V' Oliver trok zijn wenk- getuigen, geen papieren, alleen zijn brauwen op. „Ik sla liever niet aan 't chèque en haar beloftè. De nauwgezette zakkenrollen." Spencer zou er van gerild hebben. De man achter het bureau gromde Met eten waren zij klaar. Dick gaf ongeduldig. „Je geweten begint wel een haar een sigaret en zag haar rooken, beetje laat te spreken, dunkt me. Als zwijgend, een minuut lang. Lois had ik 't bedrag niet heb, kan ik 't niet nog iets op 't hart. Eindelijk keek zij gebruiken." hem aan. „Goed, ik zal probeeren," zei Oliver „Enfin," zei ze, „ik ben blij, dat knorrig. Hij kon zich geen kieskeurig - 't voorbij is. Ik eh. ik vond Nicky heid permitteeren. Want het aanbren- eerst wel aardig. Misschien ging hij wel, gen van nieuwtjes voor het schandaal- als hij op een vrachtauto zat, of in blaadje was een der geheimzinnige stofzuigers reisde of zoo. Maar zijn middelen, waarmee Oliver de kloof familie deugt geen steek, en hij is ook _±usschen een duren smaak en een klein al te ver weg, geloof ik, om er nog inkomen overbrugde. Oliver kende veel iets van te maken. Ik was niet dron- menschen, hij hoorde veel, en hij kon ken op die fuif. Ik ga nóóit zoover. Ik goed. combineeren. Zoo teerde hij, als houd mijn verstand liever. Maar hij een aaskever, op de domheden en on- heeft een heele redevoering gehouden gelukken zijner vrienden, 't Was ge- over ons trouwen, en we spraken een vaarlijk werk, maar de chèques datum af, om naar 't stadhuis te gaan. kwamen te pas. Iedere chèque kwam Ik dacht toen nog wèl dat er iets van Oliver te pas. te maken was, dus ik ging. Maar hij kwam niet. Er kwam een jongen uit een VEERTIEN DE HOOFDSTUK café met een briefje, dat hij naar zijn zieken oom moest. Dus hij wist min- I V: heer Jordan haastte zich niet met stens nog, dat hij met me afgesproken den verkoop van zijn boschgrond. had. Ik heb na dien tijd niets meer van Toen Oliver ongeduldig werd, zette hij hem gehoord, en ik werd hoe langer hoe zijn redenen uiteen, zonder een blad kwader, enenfinhier zitten voor den mond te nemen, we." „Maak je maar geen zorg, ik weet Zij drukte haar sigaret uit en keek hem best, wat ik doe. Als hij aan 't eind met heldere oogen aan. Dick knikte, van dat jaar maar blut is daar gaat „Merci. Ik ben blij, dat ik 't ook 't om, niet Als hij er te vroeg inloopt van jouw kant gehoord heb." wordt hij voorzichtig en spaart hij de De strakheid week uit haar blik. Er rest. Je familie helpt hem flink uitgeven, DWINGT HEM ZICH VERSCHILLENDE SPIJZEN TE ONTZEGGEN Honger hebben en niet kunnen eten Met angst het naderen van het uur van den maaltijd tegemoet zien Welke smarten die men echter had kunnen voorkomen. Een kleine dosis Gebismureerd Magnesium in een beetje water, gebruikt zoodra zieh de eerste kenteekenen van spijsverterings stoornissen voordoen, geven u spoedig verlichting. Dat gevoel van walging, de drukking in de maagstreek, de krampen, de gewaarwording van schroeiing in de maag en de slaperigheid, kunnen slechts enkele minuten weerstand bieden aan Gebismureerd Magnesium, welk middel bijna onmiddellijk de overmaat van aciditeit onschadelijk maakt, de gisting van het voedsel doet ophouden en de teergevoelige slijmvliezen der maag verzacht. Gebismureerd Magnesium is aangenaam van smaak en is het onfeilbaar geneesmiddel tegen spijsverterings stoornissen. Gebismureerd Magnesium is ver krijgbaar bij alle Apothekers en Drogisten a f 1.- per flesch, of f 1.75 per groote flesch, die voordeeliger is. Rji stainpP0

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 44