VIERDE HOOFDSTUK V.-tual gedrag van den keizer tegenover None te verklaren .Maar toegegeven, dat liet onheil was geschiedwat kon zij dan het beste doen De familie uit Beieren naar huis sturen was onbillijk, want per slot van reke ning had zij zelf een schoondochter uit het huis Wittelsbaeh gewenscht. In dat opzicht maakte het geen verschil, of Nené dan wel Sisi de uitverkorene zou zijn. Natuurlijk was Sisi te jong zij zou streng moeten worden aangepakt om zich tot eon redelijk volwassen mènsch te ontwikkelen. Een gemakkelijke taak zou dat niet zijn, want het meisje had, zoo te zien, een sterk karakter. .Maar Sophie had nog nim mer een plicht verzaakt, zij het een aangename of een onaangename. Het zou zelfs prettig zijn dit kind, dat een koninklijken wil had durven doorkruisen, onder handen te nemen De aartshertogin zond een boodschapper naar het hotel om Ludovika te instrueeren over het bal van den volgenden avond. Prinses Elisabeth, op wie officieel eigenlijk niet gerekend was, moest in haar beste jurk verschijnen en ten dans worden voor bereid. De boodschap behelsde niet meer dan dat, maar voor de hertogin was het genoeg. Wat kon het anders beteekenen, dan dat ten minste één van haar dochters 'n goede kans maakte op een vorstelijk huwelijk Ludovika vatte weer moed en zij werd hierin versterkt, toen in den namiddag een groep Tirolers uit de bergen onder het balkon van de Beiersche gasten een serenade bracht. Maar dat loste het probleem van Sisi's garderobe niet op Ondanks tante Sophie's nauwkeurige aanwijzing had zij geen baljaponnetje. De jurk van perzikkleurige voile, waarin Sisi den vorigen avond was verschenen, was de beste japon, die zij bij zich had. Zooals dat in de meeste burgerlijke families het geval was, voorzag het budget der Wittelsbaehs slechts in opschik voor de dochter, die liet eerst aan den man moest worden gebracht. De anderen moes ten hun beurt maar afwachten. De huwbare Nené zwom letterlijk in elegantie Zij had een wit-satijnen baljapon, glacé handschoe nen, die tot over den elleboog reikten, dansschoentjes van zilverleer en een reusachtigen waaier van struis- veeren. Maar helaas kon, behalve de waaier, misschien niets van dat alles door Sisi'in gebruik worden ge nomen, daar zij 'n heel ander figuur had dan haar lange, magere zuster. De winkels van het dorpje Ischl konden geen redding brengen. Het eenige dat men er kon krijgen, waren de „Dirndlkleidêr", die de bewoners zelf weefden en door de sclioonen van de streek werden gedragen. Het was dus onvermijdelijk, dat Sisi op den avond van het groote bal de keizerlijke villa zou betreden in 't zelfde jurkje als tijdens de soirée. Alleen haar gulden haren waren ditmaal met de grootste zorg opgemaakt. Op het laatste oogenbiik had Fraulein Rodi een brillanten haarspeld opgediept. Hiermee werden de golven vaii 't koperkleurige haar in een wrong achter op het hoofd bijeengehouden en zij vielen vandaar in een rijke en zware massa over de schouders. Ofschoon Sisi haar nieuwe positie begon te begrijpen, was zij maar weinig ingenomen met deze verandering van haar lot. De onstuimigheid van den keizer beangstigde haar. Bovendien intimideerden liaar de blikken, die zij op zich gericht voelde. Haar eerlijk gemoed legde die uit als '11 soort berisping, want stal zij niet-— en zonder het te kunnen helpen de toekomst van haar zuster Arme Nené. Dit maal zat zij aan het andere eind van de tafel bij. de jongelui, waar Sisi behoorde te zitten. Wat zag Nené er vreemd uit met haar mooie satijnen japon en het kroontje op haar hoofd en terwijl zij zich er nog steeds over verwonderde, hoe alles zoo zonderling geloopen was. En wat sprak ze hard vanavond Men hoorde haar schrille stem van het eene eind der tafel tot het andere klinken. Nené, die anders zoo rustig was, lachte en sprak aan één stuk door - het was zeker 0111 te toonen, dat liet haar allemaal niets kon schelen. En Sisi, van nature zoo luidruchtig en spraakzaam, liet zich nauwelijks hooren. Aan Sisi's linkerhand zat de keizer. Hij gedroeg zich lief en voorkomend tegenover haar, zonder zijn onderdrukte gevoelens te kunnen verbergen. Sisi vond hem alleraardigst Zij had nog nooit iemand ontmoet, die zoo mooi was. Zij voelde langzaam trots in zich opkomen, omdat hij haar op deze wijze had uitverkozen Toen later het bal begon, fluisterde Frans Jozef even met zijn adjudant. Hij wilde Sisi zien dansen 0111 te weten, of zij reeds eenige balzaalervaring bezat, zoodat de eer van 's keizers dame te zijn geen be proeving voor haar zou worden. De adjudant begreep (Vevvolfi op blz. 3©> Nog een foto ran de Napoleonzaal in Schónbrunn. In deze lamer stierf in 1832 de zoon van Napoleonde hertog ran Reichstadt. iemand op zijne majesteit. Eenieder hief zijn glas op en alle oogen richtten zich op dengene, wien de toast gold. Ook Sisi keek, terwijl zij dronk, over den rand van haar bokaal den keizer aan. Zij deed dat alleen, omdat het zoo hoorde, daar was Karei van overtuigd. Maar de keizer keek niet naar de andere gasten, hij keek ook niet naar Nené, die naast hem stond, maar naar SisiOok daarna bleef hij telkens naar haar kijken. Natuurlijk begon het, jonge meisje dat te bemerken. Het maakte haar zenuwachtig en hulpeloos wendde zij zich tot Karei. Deze troostte haar ditmaal niet, zij las enkel woede en pijn in zijn oogen. De jonge prins van Hessen maakte de zaak nog wat erger. Opeens hield hij op met kauwen en keek verwonderd naar Sisi's bord. „Ach," zei hij toen, zoo luid, dat alle gasten het verstaan konden, „zijn we soms ih de vasten En toen er niemand ant woordde, ging hij verder „Tot nu heeft Sisi nog niets anders dan soep en sla gegeten Op deze opmerking volgde een algemeen gelach en de spanning was gebroken. Aartshertogin Sophie vond het echter het veiligst de koffie voor de dames in den salon te laten brengen, terwijl de heeren in de bibliotheek hun sigaar konden rooken. Beneden in het groote trappenhuis stond aarts hertogin Sophie in kaarsrechte houding om haar gasten den weg te wijzen. Toen de verliefde Karei haar passeerde, greep hij haar arm. „Franzi vindt Sisi veel aardiger dan Nené," zei hij. „En u zult zien, dat hij Sisi kiest „Nonsens," antwoordde de aartshertogin. „Moeder, u zult het zien Karei was absoluut zeker van hetgeen hij beweerde. Het wondde hem diep. Zwelgend in zijn verdriet herhaalde hij zijn voorspelling. Maar Sophie wilde, mócht niet toegeven, dat het waar was. Toch hadden haar eigen oogen alles gezien. „Ze is nog maar een nest," stelde de aartsherto gin zichzelf gerust. Deze gedachte hielp haar, vele uren later, 111 te slapen. Zij zou niet dulden, dat een bakvisch de dynastische plannen doorkruiste Sophie had voor heetere vuren gestaan. Zij had pas afgerekend met de jonge baronesse Linden in Weenen, toen die knappe feeks haar zoon Maximiliaan aan den haak sloeg. Zou het dan niet veel gemakkelijker zijn haar eigen nichtje de baas te worden t Den volgenden morgen bleek de zaak er toch niet zoo eenvoudig uit te zien. De aartshertogin had zich juist gewasschen, toen er krachtig op de deur ge klopt werd. Frans Jozef kwam binnen. Hij kwam wat napraten over de soirée. Het was, vond hij, een alleraardigste soirée geweest. Sophie gaf hem daarin gelijk. „Zeg, moeder," zei de keizer vervolgens onverwachts, „Sisi is een schat." Sophie trok haar wenkbrauwen op. I11 overdreven verrassing. „Vind je dat i 't Is nog maar een kind „Nu ja, maar. De, jonge keizer sloof zijn oogen en zocht naar woorden. Toen hij weer sprak, kreeg zijn moeder een schok. „Ze is verrukkelijk," zei hij krachtig, „ik wil Sisi hebben." Dit, scheen toch wel wat bruusk. De strenge aartshertogin was een dergelijke openhartigheid van haar zoons niet gewoon. Zij had hen volgens de opvattingen van haar tijd geleerd persoonlijke meeningen te onderdrukken en liever te luiste ren naar den raad van een oudere en wijzere generatie. Wat, mankeer de Franzi 1 Hij scheen zich van die wijsheid der oudere generatie niets meer aan te trekken Zij stond op 't punt hem eens scherp de waarheid te zeggen, toen zij er opeens aan dacht, dat het, morgen zijn verjaardag was. Drie entwintig zou hij worden. Vijf jaar stond hij reeds als keizer-koning aan het hoofd van de Oostenrijkscli- Hongaarsche monarchie. Zij moest in aanmerking nemen, dat hij de hoogste instantie was en haar ge makkelijk heelemaal opzij kou zet ten. Het was beter hem voorzichtig aan te pakken en zijn vertrouwen niet te verliezen. „Eile mit Weile, haast u lang zaam," citeerde zij een van haai' liefste spreek woorden. „Je kent Sisi nauwelijks. Bovendien is er heelemaal geen reden om je te haasten." Frans Jozef echter was van meening, dat er juist veel haast bij was. Morgen op het bal ter eere van zijn verjaardag moest Sisi zijn dame zijn bij den cotillon, en hij wilde haar ook naast zich aan tafel hebben. De aartshertogin kon zich .slechts met, moeite langer beheerschen. Sisi als dame te kiezen voor den cotillon beteekende zooveel als een verloving. Ieder, die ooit een hofbal had meegemaakt, wist, dat. Er zou van alles gefluisterd worden, vooral als bekend werd, dat het oorspronkelijke huwelijksplan in het, water was gevallen Sophie luchtte, haar ge moed in scherpe verwijten. Wat haalde Franzi zich in zijn hoofd vroeg zij hem. Zoo'n wild natuurkind als Elisabeth was allerminst geschikt keizerin te worden. Ifet, ging er slecht uitzien, als een dergelijk schepseltje op den ouden troon van Habsburg zou komen. Helene was heel anders. Die was kalm, voorzichtig, volgzaam, geboren 0111 koningin te worden. Maar Frans Jozef bleef op zijn stuk staan. Helene, zei hij, had gele tanden. E11 daarmee ging hij naar boneden om te ontbijten. C^en sombere dag volgde. I11 het hotel heersclite een benauwende onzekerheid en Ludovika beefde voor den toorn van haar zuster. Niet dat zij Frans Jozefs belangstelling voor Sisi als ongewenscht beschouwde integendeel, Ludovika schepte er een geheim genoe gen in, dat zij een dochter had, die het hoofd van den keizer op hol kou brengen. Als moeder voelde zij zich gevleid, maar zij moest toch aan Sophie denken. Sophie had haar zinnen nu eenmaal op Nené gezet en zij was niet, iemand, die tegenstand duldde. Het zou juist iets voor haar zijn om, als zij zich in haar wenschen gedwarsboomd zag, Ludovika met haar dochters en de heele bagage naar Beieren terug te sturen. Dat zou voor de familie te Possenhofen, waar een overvloed aan opgroeiende dochters bestond, geen bemoedigend resultaat wezen. Sophie echter was dit geenszins van plan. Zij ergerde zich wel vreeselijk en gaf Sisi de schuld van alles, hoewel het kleine meisje niet, coquet was en ook niets had gedaan om Frans Jozef aan te moedigen. Maar Sophie was er van overtuigd, dat het kleine nest op een of andere listige manier den keizer te verstaan had gegeven, dat zij hem niet onaardig vond. Hoe was anders het onvergeeflijke

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 14