Sonotone
SLECHTE
GEHOOR
bak lLmaakt met Qemak
Ondanks mijn
verlies ik mijn
goede humeur NIET!
GRATIS
OVERWINT DOOFHEID!
PATRONENKANTOOR PANORA
20 ct.
31
eenvoudig adembenemend. Zij sloot
haar oogen, bedwelmd .door de teedere
woorden, die hij haar toefluisterde.
Zij dansten als eenig paar, terwijl
de gasten rondom toezagen. Pas na
de eerste bisseering begonnen ook de
andere paren de wals, die in een kleu
rige quadrille eindigde. Toen de dansers
tegenover elkaar gingen staan voor den
Sehotsehen dans, waarmee men ein
digde, kwam Nené toevallig tegenover
den keizer te staan. Maar Frans Jozef
was te diep vervuld van zijn eigen geluk
om te kunnen opmerken, dat haar
öogen vochtig waren, terwijl zij tegen
hem glimlachte. Aan de andere zijde
van de dubbele rij dansers stond
aartshertog Karei en staarde ongeluk
kig naar Sisi. Tijdens den dans greep
liij voor 'n oogenblik haar hand, doch
zij scheen den druk van de zijne niet
te voelen. Zij gaf zich over aan een
verrukking, die hein niet gold.
Eerst tegen den morgen gingen de
gasten naar huis. De boeren kwamen
al met hun melkwagens over de dorps
wegen gehobbeld, toen de slaperige
hertogin Ludovika met haar heide
dochters het hotel bereikte. Voordat
ze haar nachtjak aandeed, stelde de
trotsche moeder een voorloopig tele
gram aan haar echtgenoot op. Het werd
in den loop van den dag verzonden
en luidde
Ischl. 19 Augustus 1853
Keizer verlangt Sisi's hand en jouw
inwilliging, blijft tot eind Augustus in
Ischl, wij zijn allen overgelukkig.
Frans Jozef wijdde elk oogenblik van
zijn tijd aan zijn stralende verloofde.
Hij overstelpte haar met attenties en
maakte steeds nieuwe plannen voor
lange ritten te paard en wandelingen
in de bergen. Als er een koude wind
opstak, hulde hij Sisi in zijn militaire
overjas als er ergens bloemen stonden
of rijpe bessen, dan snelde hij er op af
om ze voor haar te plukken. De wel
willende glimlach van aartshertogin
Sophie werd wel wat zuur bij dit ver
toon van toewijding. Het hinderde haar
hem zoo verliefd te zien zelfs toen
Sophie haar best deed Franzi's keus bij
te vallen, kon zij een bittere opmerking
niet onderdrukken
,,Sisi is heel aardig," zei ze, .ofschoon
het arme kind niet weet. hoe ze een
bokaal uioet vasthouden."
De keizer voelde wel. dat zijn moeder
er aan twijfelde, of Sisi ooit een goede
keizerin zou worden. Frans Jozef, die
zeer gevoelig was voor de critiek van de
aartshertogin, trachtte in dezen te doen,
wat hij kon. Hij wist wel. dat Sisi te
jong was om veel ondervinding te heb
ben van officieele diners. Zonder dat zij
liet zelf bemerkte, leerde hij haar, hoe
oen wijnglas bij den stengel vast te
houden, zoodat bij het klinken voor
een toast de resonans niet werd ge
dempt. Sisi toonde zich een vlugge
leerlinge. Maar de aanstaande schoon
moeder wist steeds nieuwe fouten aan
de bruid te ontdekken.
..Sisi's tanden zijn niet geel," merkte
zij op naar aanleiding van hetgeen de
keizer over Kent's gebit gezegd bad.
,.ze zijn zwart, omdat ze den lieelen dag
boschbessen eet."
Weer kwam de toegewijde minnaar
te hulp. Hij liet Italiaansche vijgen en
pruimen komen om de delicatesse uit
de bosschen te vervangen en Sisi
moest beloven, geregeld haar tanden
borstel te gebruiken.
Toen ruim een maand later hertogin
Ludovika met Sisi en de teleurgestelde
Nené weer in Beieren was. kwam de
keizer herhaalde malen naar Possen-
hofeu. Bij een van die gelegenheden
schreef hij aan zijn moeder te Weenea
..Als u Sisi terugziet, zult u ontdekken,
dat haar tanden heeleniaal wit zijn
Tijdens zijn verloving wilde Frans
Jozef zijn moeder steeds van Sisi's voor
uitgang op ieder gebied overtuigen, maar
dat ging niet gemakkelijk. Als Sisi haar
toekomstige schoonmoeder bijvoorbeeld
een brief schreef, dan gebeurde dat op
den toon van een nichtje aan haar tante.
Maar de aartshertogin voelde zich hier
door diep heleedigd en zij beklaagde
er zich over hij haar zoon. Het viel den
keizer echter moeilijk liet jonge meisje
ervan te overtuigen, dat zij beter deed,
haar brieven te beginnen met: Geliefde
en vereerde aartshertogin moeder.
„Mijn heele leven heb ik tante Sophie
tegen haar gezegd Zij is toch mama's
zuster, nietwaar f"
„Je hebt gelijk, lieveling," luidde
gewoonlijk het antwoord, „het is kin
derachtig van haar zich zoo te gedragen,
maar als ik het je nu vraag, zul je
het dan voortaan doen F'
Daar Sisi nog op den jeugdigen leeftijd
was, die zich gemakkelijk onderwerpt
aan de oudere generatie, stemde zij er
in toe. Zij maakte haar excuses en in 't
vervolg waren haar brieven voorheelden
van £en allerdeftigsten stijl. Toch begon
de nu zestienjarige bruid zich af te
vragen, waarom haar zuster Nené niet
onder een gelukkiger ster geboren was.
VIJFDE HOOFDSTEK
IJ et wordt tijd," zei hertogin Ludo
vika tot haar echtgenoot, „dat wij
aan den uitzet gaan denken."
„Een uitzet
„Natuurlijk Het huwelijk is vast
gesteld in April en wij zijn Kerstmis
reeds gepasseerd
Hertog Max dacht 'ns na. Weken
achtereen had liij iederen dag opnieuw
pakjes, doozen en kisten zien aanko
men, door alle denkbare leden van liet
uitgebreide huis Habsburg gezonde».
De inhoud bestónd uit juweelen of uit
pelswerk, soms ook uit fijne zijden stoffen
en kostbare snuisterijen voldoende om
een dozijn blozende bruidjes mee uit te
(lossen. Frans Jozef zelf had. hiermee
alle andere geschenken overtreffend.
Sisi de juweelen aangeboden, die zijn
moeder bij haar eigen huwelijk gedra
gen had zij bestonden uit een diadeem,
twee oorringen en een collier van dia
manten en opalen.
Er waren echter ook minder kostbare
en zelfs zonderlinge verlovingseadeaux
binnengekomen, zooals b.v. daguerreo-
typen en porceleinen miniaturen van
verre neven en tantes, zeldzame plan
ten, kerkboeken in ivoor gebonden en
een rose papegaai uit den dierentuin van
So.hönbrunn. Maar, zooals de hertogin
zei, Sisi kon toch moeilijk naar liet altaar
gaan met een diamanten collier in de
eerie hand en een tropische varen of
een papegaai in de andere. Kortom, uit
de zendingen, die de hertog dag in en
dag uit had zien binnenstrooinen, kon
geen uitzet worden samengesteld.
Gedurende de lange winteravonden
op Possenhofen werd er met potlood en
papier gewerkt en nadat alle inkomsten
en uitgaven netjes waren berekend,
bleek, dat hertog Max zijn dochter een
bruidsschat mee kon geven van vijftig
duizend goudgulden, ongerekend de
bruidsjapon, een eiken kist met linnen en
ondergoed, een reiscostuum en diverse
benoodigdheden, die in den inventaris
niet met name stonden aangegeven. Het
bleek ook, dat Ludovika, zooals de
meeste liefhebbende moeders, die een
bruiloft in het verschiet r.ien, niet kon
nalaten om deze gelegenheid uit te
huiten voor een orgie van inkoopen,
zoodat slechts een hypotheek het noodi-
ge kleingeld daarvoor kon verschaffen.
(Wordt vervolgd)
'11 Fotografisch procédé, zoo genoemd
naarden Fransehen uitvinder Daguerre.
Waarom zou ik? Nu ik zoo prachtig geholpen ben met m'n
nieuwe Sonotone. Een pracht-toestel is dat! Ik hoor nu weer alles,
kan me weer rustig in gezelschap begeven, bridge-avondjes,
p vergaderingen en schouwburgen be
zoeken en dan, dit onvolprezen
hulpmiddel is haast onzichtbaar te
dragen Het kleine blokje achter het
oor is minder opvallend dan een bril.
I
Indien U gebukt gaat onder de
bezwaren var. doofheid, vraagt I
dan onze brochure waarin op
populaire wijze en met verschil
lende afbeeldingen geïllustreerd, I
staat beschreven hoe ook U af- i
doende geholpen kunt worden.
Zendt alléén Uw naam en adres I
N.Y. Instrumenthandel P. Geervliet,
^Oude Spiegelstraat 3, Amsterdam-C. j
Misschien hebt U er tot heden niet toe
kunnen besluiten zelf een kleedingstuk
te vervaardigen, omdat U maar weinig
verstand van costuumnaaien hebt.
Probeert U het eens met deze Kazak
en U zult zich stellig verheugen over
het resultaat.
Een Kani en Klaarpairoon
biedt voordeeten, die U succes verzekeren
Belangrijk is vooral, dat deze knip
patronen direct voor het gebruik
gereed zijn. U hebt niets te maken
met overteekenen en uitraderen.
U kunt direct de benoodigde
deelen knippen.
Bovendien vindt U bij ieder knip
patroon een bijlage met extra-
wenken over het te maken
kleedingstuk, waardoor U nog
gemakkelijker zult slagen.
Geen gepieker met vreemde talen,
alle beschrijvingen zijn in Hol-
landschen tekst.
De levering van onze patronen
geschiedt uit voorraad per post
binnen 24 uur.
Bestellingen kunnen als volgt geschieden door
bemiddeling van Uw agent of bezorger; door
girostorting op no. 293631door toezending van
het bedrag per postwissel of in postzegels aan
NASSAUPLEIN 1 HAARLEM
No. 882a voor
Van dit modei
kuntU patronen
bestellen in de
maten 40 - 42 -
44 - 46 - 48 a
20 ct. plus 5 ct.
porto voor toe
zending.