HIJ LEEK EEN DWAAS.... KEN ROMAN VAN AGNES LOUISE PROVOST ZEVENTIENDE HOOFDSTUK 22 Weken lang hadden zij zich vermaakt in de schittering van Palm Beach, hadden zij gezien en zich laten zien, en tegen hooge prijzen den tijd gedood. Dick was vier dagen gebleven, had toen heel vriendelijk zijn excuus gemaakt en was met een gids en een oppervlakkigen kennis een tocht door de steppen gaan maken. Toen hij terugkwam, had Leila haar nieuwe plan gereed. Zij gingen onverwijld naar het huis der Courtney's aan de Biscayne-baai. „Er is absoluut geen reden om te wachten," antwoordde zij op de protesten van Claire en Nickv. „Dick heeft een hekel aan 't hotelleven, en hij be taalt onze rekeningen. Hij heeft het huis voor 't heele seizoen ZESDE I gehuurd, dus is 't dwaas, het VERVOLG leeiL te laten staan." Nicky, met zijn das bezig, keek wantrouwig om. „Wat ben jij opeens bezorgd voor zijn portefeuille! Als je soms denkt, dat je hem in kunt palmen om 't dichtste bij 't laatje te zitten, heb je 't mis. Er is maar één meisje, en dat heet Jessamy Landon. Als die morgen hier binnen kwam stappen, keek Dick je niet eens meer aan." „Een beetje minder grof is ook goed, Nicky," zei Leila met een kleur van boosheid. „Hij is aardig tegen haar, maar hij is tegen iederéén aardig. Meer zit er niet achter. En ze kómt hier niet binnen stappen. Over Dick's geld moest jij maar niet praten voorloopig je hebt pas vijftig mille gehad." Nick werd rood en keek nijdig. Hij begon dat gevalletje nét zoo aardig te vergeten. Hij was een paar dagen nederig geweest, had zich ongemakkelijk gevoeld, maar toen hij dien brief van Lois in zijn zak had, voelde hij zich veilig, en zoo kwam de zielerust geleidelijk terug. 'tWas voorhij. Nu begon Leila er weer over. „Wat heeft dat er mee te maken 1" mopperde hij. „Ik heb geen cent gezien. Als Dick er niet op terugkomt, hoef jij 't ook niet te doen. En als hij hier de rekening wil betalen, zie ik geen reden om weg te trekken. Ik ben er tegen." Leila glimlachte met irriteerende vriendelijkheid. „Je moogt er tegen zijn zoo hard je wilt, maar we gaan Donderdag. Dat staat vast." Zij had den sterksten wil, en zij zette het door. Nu waren zij gevestigd in het „villaatje", dat Dick op aandringen van Claire gehuurd had, een witten pronk in tropische weelde, met tien slaapkamers en zes badkamers, en een steeds wisselenden optocht van gasten. Er was vertier genoeg, maar de kans, die Leila zoo zorgvuldig had voorbereid, kwam niet. Zij was in een slecht humeur, nu zij lui voor een raam van Claire's kamer lag, uitziende naar de vele tinten van de baai. Zij had hem al zes weken aan haar zijde weten te houden afgezien van dien tocht van Dick en zij waren overal heen geweest samen. Hij had zich gewillig naar haar geschikt, maar met een soort opgewekte kalmte, die haar tóch op een afstand hield. En zij had zooveel vrouwelijke kunstgrepen aangewend, als zij maar dorst. tegenover Dick maar als er iets was gaan kloppen in zijn polsen, had hij 't toch niet getoond. Er waren trouwens bijna altijd derden in him buurt. Van den anderen kant der kamer kwam een moederlijke klacht. „Leila, ik wou dat je niet zoo met je voeten zat te trappelen. Ik word er zenuwachtig van." „O, goed." Zij stond op en liep rond, bleef bij een ander raam staan. Zij zag een lange gestalte in 't wit, bij het haventje. „Moeder, wie heeft de groote motorboot „Nicky. Hij is er met Perry Niles op uit. Ze komen morgen pas terug." Leila's oogen peinsden, berekenden, schitterden. In de kleine motorboot konden maar twee personen zitten, naast elkaar. „De groote boot kon gemist worden vanmiddag," ging haar moeder voort. „We gaan naar de Thur- stons, en misschien rijden we even bij de mode-show aan ook. Er moeten heel aardige modellen zjjn, zegt Nelly Hyde. Iedereen gaat er heen." „Ik niet," zei Leila kortaf. KORTE INHOUD VAN 'T VOORAFGAANDE: De m illionnair N icolaas Varick voelt z'n einde nade ren. Verscheidene hebzuchtige familieleden zijn op Varick's buiten Lynnewood samengekomen, om z'n dood af te wachten. Dick Bradshaw, een jongeman, wordt door Varick uit het buitenland aan z'n doodsbed ontboden. De oude heer vertelt hem, dat hij vroeger op z'n moeder verliefd geweest was, doch dat door zekere lasterpraatjes van een huwelijk nooit iets gekomen is. Kort na dit onderhoud sterft Varick. Dick Bradshaw is universeel erfgenaam. Hij krijgt onmiddellijk een millioen dollars en wordt eigenaar van alle bez ittingen op voorwaarde, dat hij een jaar na den overlijdensdag van Varick geheel vrij van schulden is. De hebzuchtige familieleden erven totaal niets. Alleen wanneer Dick aan de genoemde voorwaarde niet kan voldoen, worden Varick's bezittingen aan hen toegewezen. Jessamy Landon, Varick's secretaresse, blijft, volgens het testa ment, voorloopig in dienst voor het, samenstellen van een catalogus. Dick is bij de eerste ontmoeting reeds op het charmante meisje verliefd geworden. Claire Varick, een der onterfde familieleden, heeft op aan dringen van haar zoon Nicky en haar dochter Leila aan Dick Bradshaw gevraagd voorloopig op Lynne wood te mogen blijven logeeren. Een cheque van 40.000 dollars, zoogenaamd voor het aflossen van een hypotheek, heeft ze hem met een traan en een senti menteel verhaaltje afgebedeld. Stacy Jordan verkoopt in samenwerking met Oliver Ennis, een eveneens ont erfd familielid van Varick, aan Dick Bradshaw een waardeloos stuk boschgrond voor 350.000 dollars. Nicky Varick heeft zich in een schandaaltje verwik keld. Hij moet Lois La Roche, een artiste, schadeloos stdl. n wegens verbreking van trouwbelofte. Dick be taalt voor hem 50.000 dollars. Leila Varick heeft vn een sensatie-blaadje een artikeltje hierover gepubli ceerd, waarin zij Dick van het schandaal beschuldigt. Een exemplaar van dit blad stuurt zij toe aan Jessamy Landon, die naar aanleiding hiervan haar verhouding met Dick verbreekt. Dick tracht nu vergetelheid te zoeken in fuiven en „Jjj niet V' verbaasde zich haar moeder. Leila maakte een opmerking, die volkomen buiten verband van het gesprek scheen te vallen. „Dick zal zich wel ontzettend vervelen vanmid dag." „Jawel, maar een mensch moet toch iéts bedenken, om zijn logé's bezig te houden. Waarom wil je niet mee T" „Misschien ga ik er met Dick apart op uit," antwoordde Leila. Haar stem klonk zachter dan gewoonlijk, maar zoo vastberaden, dat er een diepere bedoeling achter moest liggen. „En als u eerder terug mocht zijn dan wij, hoeft u zich niet ongerust te maken." „Ik begrijp je niet," zei de moeder. „Je wilt toch niet. „Laat u mij maar gaan," zei Leila. „Luistert u eens." Een paar minuten lang rees en daalde haar stem. Die klonk kalm, maar er sprak ingehouden drift uit, en Claire luisterde met zenuwachtig bewegende vingers. Maar geleidelijk kwam er kalmte in haar moederhart. Bezwaren kwijnden en nieuwe hoop stak schuchter het hoofd in 't licht. Er was ten slotte maar weinig kans, dat Dick zijn millioen vergooid zou hebben, voor 't jaar om was, en een rijke schoon zoon zou een reddend mirakel zijn. „Zie maar, Leila. Maar. ik weet niet. als hij dat meisje nog in zijn hoofd heeft. „Daar heb ik heusch wel om gedacht," zei Leila scherp. „Ik geloof niet, dat dat iets ernstigs is. Dat vergeet hij wel doen mannen altijd. En als we eenmaal verloofd zijn, zal hij aan niemand meer denken dan aan mij. Aan mij." Claire gaf geen antwoord. Zij werd een beetje bang bij die plotselinge opwelling van hartstocht in haar kalme dochter. TAick verveelde zich, zooals Leila voorzien had. Ergens in 't groote hotel achter zijn rug waren Leila en Claire en zijn andere gastenbijna vreemden voor hem naar een kleerenvertooning aan 't kijken, op touw gezet door slimmelingen, die wisten, welk een heerlijke tijdpasseering het is voor nietsdoende vrouwen, onnoodige kleeren te bezien en te koopen. Over een half uur werd hij meegesleept naar een ander soort drukke vertooning liefdadigheid notabeneen dan moest hij vriendelijk kijken en dingen eten en drinken, die hem niet aanstonden, 't Was in zekeren zin wel grappig, den fideelen milli- onnair uit te hangen, maar hij wou het smaken op zijn eigen manier 't hoefde hem niet met scheppen vol ingegoten te worden. Hij was 't beu. De streek beviel hem wel. 't Zou hier heerlijk ge weest zijn met Jessamy wat hadden ze geen pret kunnen hebben samen, hij wist zoovéél.maar Jessamy was er niet, en ze kwam ook niet. Wat had ze 't land aan hem Hij dacht, dat hij de reden wel kon raden dat gemeene stukje in dat schend blaadje kon althans gedeeltelijk de schuld zijn maar ze kwam zijn trots te na, door alles maar direct te gelooven, zonder hem er over aan te spreken. Al liAd hij zich willen rechtvaardigen, ten koste van Nicky.neen, ze zou hem op zijn woord moeten gelooven, anders was hij tóch niet tevreden. Maar hij zat hier ver weg. Trouwens, ze was hem uit den weg gegaan. ze wou hem niet eens meer zién. Hij had wel eens zitten denken, wat er gebeuren zou, als hij terugging naar Lynnewood, onverwachts. Hij was hoe langer hoe beter in gaan zien er zou niéts gebeuren. Waarom dacht hij nog aan haar I Omdat. omdat een mensch iéts moet hebben, om aan te denken. Omdat hij dat gevoel van eenzaamheid niet uit kon staan, dat weer hoe langer hoe meer boven kwam, dat gevoelik heb geen ménsch op de wereld, niemand die van me houdt, niemand die me echt noodig heeft, niemand, die zich iets van me aan trekt. „Verveel je je, Dick Dat was de ietwat trekke rige stem van Leila, vlak achter hem. Hij keerde zich om en zag haar. Zij zag er uit, of zij een apart stukje van de mode-show was. Leila hield van het opvallen de in lijn en kleur, en de modellen, die zij koos, ston den haar buitengewoon goed. „Ik slenter maar zoo'n beetje rond. Ik wachtte liever buiten. Japonnen kijken is niets voor mij." „Ik kan 't me levendig indenken." Zij bedwong een lichten geeuw. „We hebben de onbeduidendheden wél op elkaar gestapeld vandaag, vind je niet Waarom doen we 't eigenlijk 1" „Dat vraag ik me ook af." Leila keek naar den teen van een sjiek schoentje. ,,'t Is erg lief van je, dat je overal met ons heen trekt, Dick. Je moet je heusch niet zoo opofferen. en die geschiedenis bij Thurston wordt heelemaal doodelijk. Kunnen we ons niet uit de voeten maken?" Hjj keek snel naar haar op. „Waar kunnen we heen „Och. doet er niet toe. Zij keek hem aan, met heldere, nadenkende oogen, alsof zij iets zocht. „Ik weet 't 1 Laten we gaan varen -er moet daar" zij wees - „ergens een eilandje liggen, waar maar twee huizen op staan, maar 't is nog heelemaal wild. Dat wou ik dolgraag eens zien." „Ja. maar mijn gasten „Die neemt moeder wel voor haar rekening. Gaan we Dan stuur ik moeder even een boodschap „Goed. Als 't kan, graag. Ga maar even naar je moeder, dan wacht ik hier." Haar oogen schitterden,'toen zij het hotel binnen ging. De eerste stap was gedaan, geslaagd Anderen mochten wachten en smachten, als ze zin hadden zij zou haar kans gebruiken met al haar vernuft en al haar moed. Een half uur later stapten zij in het vaartuigje en tuften zij weg van den oever. Het was vredig en heel mooi, kalm voort te varen over het water, met een ongeloofelijk-blauwen hemel boven hun hoofden en een doorschijnende, groen-blauwe zee glinsterend en fonkelend rondom. Zij praatten luchtig en lieten nu en dan een pauze duren. Het kostte Dick weinig moeite, zijn koers te houden. Hij voer langzaam, zat makkelijk, en keek vaak naar Leila. Soms kwam er even een peinzende blik in zijn oogen, dan keek hij weer naar den verren horizon en naar de kleine eilandjes voor hen uit. Reeds konden zjj vederig

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1937 | | pagina 22