WEG 5" KOU
Alka-
Seltzer
NOOIT
sc^
M
REINIG
VEILIG MET
36
zal het benauwende,
krampachtige gevoel
verdryven en het teveel
aan zuur opheffen, dat
waarschijnlijk de oor
zaak van Uw verkoud
heid is.
Alka-Seltzer de verrassende, nieuwe, alkalisee-
rende tablet is een van de snelwerkendste middelen
ter verdrijving van het onbehagen en ongemak
van verkoudheid, met de doeltreffendst denkbare uitwerking.
Als U een beginnende kou voelt opkomen behoeft U slechts een
tablet in een glas water te doen en dezen sma-
kelijken, sprankelenden drank te gebruiken. U zult
ondervinden, dat het een van de vlugste en meest
doeltreffende middelen is om een verkoudheid te
bedwingen.
Millioenen menschen over de geheele
wereld gebruiken en roemen Alka-
Seltzer om de onschatbare verlichting
die 't schenkt bij Verkoudheid, Hoofd
pijn, Maagzuur, Neuralgie, Eheuma-
tisehe en andere pijnen.
Imp. G. Lindner Co.
Singel 115, A'dam-C.
D r o g i s t e rt
56c. Sf 1.12'/3
VIM
OP EtKE BUS EEN BON VOOR GESCHENKEN
regeerende hoofden van alle Europeesche
naties. Tropenhelmen met kleine mus-
kietensluiers zouden door het comité ver
strekt worden, teneinde de liooge gasten
voor zonnebrand te vrijwaren. Na de
plechtige opening stond een korte reis
door den Oriënt op het programma.
Dat alles klonk zeer verlokkend en
de lieerschers van het westen begonnen
hun koffers te pakken. Keizer Napo
leon evenwel moest thuis blijven, daar
de jicht en andere kwalen hem noopten
om Vichy als reisdoel te kiezen in plaats
van Suez. Eugénie zou hem vertegen
woordigen.
Elisabeth wilde ook liever thuisblijven.
Geen prestatie van de techniek of de
wetenschap kon haar op het oogenblik
genoeg ontzag inboezemen om van\ alérie
t.e scheiden. Zoo koos Frans Jozef, die
niet graag alleen vertrok, Andréssy als
reisgenoot.
De route ging over Constantinopel,
waar sultan Abdul zijn gasten waarlijk
gróotsch onthaalde. Frans Jozef be
schreef Elisabeth in lange brieven de
prachtige stallen met de zuiverste
Arabische volbloeden, waarvan elk een
langen stamboom had. Hij vertelde ook
over het lievelingszoontje van den
sultan, een erg ondeugenden kleinen
jongen, die zijn vaders bedienden met
de paardenzweep sloeg.
Toen Elisabeth de beschrijvingen
las van liet heerlijke weer in het zuiden,
de prachtige dieren, het exotische land
schap. kreeg zij spijt, dat zij niet was
meegegaan. Zij schreef den keizer bijna
dagelijks en verzocht hem om haar
alles, zelfs de onnoozelste ervaringen,
die hij voor onbeteekenend hield, mede
te deelen.
„Ik weet wel," plaagde zij, „dat. je
nu zalig bent in de nabijheid van je
lieveiiiig, keizerin Eugénie. En ik ben
ook jaloerseh bij de gedachte, dat je al je
charme aan li&ar wijdt, terwijl ik liier
alleen zit en mij niet kan wreken.
We hebben nieuwe jonge hondjes ge
kregen. Ja, ik benijd den sultan om zijn
paarden, maar nog liever dan die zou ik
een Moriaan willen hebben. Misschien
breng je er een voor mij mee om me
te verrassen.
Frans Jozef antwoordde baar, dat
Eugénie lang niet meer zoo mooi was
als vroeger, daar zij te dik was gewor
den. Daarna beschreef liij den tocht
naar Jaffa en liet Heilige Hand, waar
hij kruiken had laten vullen met liet
water van don Jordaan. Dit water zou
in speciale vaten naar den Hofburg wor
den verzonden, want liet, was een oud
gebruik, dat alle Habsbüfgers met water
uit den Jordaan gedoopt werden.
Toen Andr&ssy gehoord had. dat de
onderdompeling in den Jordaan de
macht gaf om wonderen te doen,
gooide hij zijn flescli weg en sprong in
de rivier.
„Wij kunnen in Hongarije wel wonde
ren gebruiken," zei bij. eer bij met een
grooten plons onderdook.
Dien nacht sliepen de reizigers in ten
ten in de omgeving vail Jericho. Kort
nadat liet donker was geworden, verliet,
Andrüssy liet. kamp om op eigen gele
genheid een tocht naar de stad te
ondernemen. Frans Jozef zag hem weg
sluipen en vertelde dit. in een vroolijken
brief aan Elisabeth, die hierop een hekel
rijm aan Andrdssy zond
„Men zegt, dat hij naar Jericlio ging,
vermomd door het nachtelijk duister,
En dat hij pas 's morgens wederkwam,
hij den eersten dageraadsluister.
Maar zonder zijn lioed en zijn overjas
Waren die soms blijven haken,
Toen hij al klimmend zijn opwachting
op 't. balkon van een schoone ging
maken
Dit kwatrijn vermaakte den Hongaar
ongemeen. Bijna, de heele treinreis van
Palestina naar Egypte was hij bezig met
het dichten van een antwoord. Toen hij
er eindelijk mee klaar was en zijn
gewrocht aan Frans Jozef voorlegde,
merkte deze op, dat er geen maat, in
zat. Onder groote vroolijklieid herzagen
de beide mannen nu liet gedicht, waar
van de slotversie luidde als volgt
Tot mijn groote spijt, zoomin als gij,
Zag ik haremdames ooit van nabij.
■Helaas klom ik ook op geen balkon
Niet omdat ik niet wilde, maar omdat ik
niet kon.
Want er was geen veranda, en nooit in
mijn leven
Is een schoone vrouw zoo onzichtbaar
gebleven.
Nadat het meesterwerk gepost was,
bleek het hoog tijd zich te gaan kleeden
voor de ontvangst van den Khedive te
Suez. Er waren een paar duizend gasten
op het hal genoodigd, en Frans Jozef
begeleidde keizerin Eugénie, die een
lichte fuchsia-japon droeg en een spran-
kelenden diadeem. Het diner, dat uit on
geveer dertig gangen van exotische
vleezen en toekruidên bestond, werd
echter een beproeving die de reizigers
pas een week later te hoven kwamen.
Frans Jozef ten minste schreef op het
keizerlijke jacht Greif aan Elisabeth,
dat hij aan een zware indigestie leed.
„Wees maar blij, dat je niet hier
bent," verzekerde hij liaar, „wij hadden
allemaal maar een en dezelfde gedachte
weg te komen
Op den zeventienden November 1860
was het Snezkanaal met de grootste
pracht en praal geopend. Tronende op
een Nijlboot met oostersche draperieën
en veeren had keizerin Eugénie een
tocht gemaakt als een moderne Cleo
patra. Dit was een dag van triomf
voor haar, een der grootste in haar leven,
kort voor Sedan
VIERENTWINTIGSTE
HOOFDSTEK
Elisabeth ging haar echtgenoot tege
moet tot op het schip, dat voor Triest
lag. Zij had uit Italië bericht ont
vangen, niet alleen dat ex-koning Frans
van Napels en haar zuster Marie zich
verzoend hadden, maar ook da,t deze
laatste in verwachting was. Nu verzocht
Marie haar oudere zuster over te komen.
Frans en Marie van Napels woonden
te Rome in het Palazzo Farnese en
stonden onder pauselijke bescherming.
Elisabeth arriveerde in de eerste week
van December, juist toen het interna
tionale kerkelijke concilie zon beginnen.
Zij nam dus vanzelf sprekend deel
aan de religieuze ceremoniën en be
zocht ook het Vaticaan. Paus Pins IN
converseerde met haar in lief Italia,ansrh
en liet Fransch, hetgeen haar menigmaal
in verlegenheid bracht, daar zij van het
een noch vari het ander veel verstond.
Op den vierentwintigsten Decimher
werd Elisabeth tante van een klein
meisje. Daar het oude paleis moeilijk te
verwarmen was, liep Elisabeth tijdens
het grootste deel van den nacht over de
betegelde vloeren heen en weer met de
jonggeborene in haar armen. Des mor
gens bleek de keizerin kou te hebben
gevat en werd met heete compressen
en een dieet van ezelinnenmelk naar
bed gestuurd. Zij geloofde zelf ernstig
ziek te zijn, totdat er dien middag een
invitatie kwam voor een groote par-
force-jacht in de Campagna.
Pisi voelde zich ais bij too verslag
genezen "^Zij kleedde zich haastig aan.
sprong in het zadel en amuseerde zich
dien middag uitstekend, nu zij haar
kunst kon meten niet de grooten van
Italië.
(Wordi vervolgd)