V SCHITTEREND WIT? SI MP /_E1X Rn WIELEN Wat ziet je linnengoed er prachtig uitHoe krij'g je het zo ENORME PRIJSVERLAGING NU 15 cr. Onveranderde, volmaakte kwaliteit en...onveranderd gewicht! AHOR HOUDT DE TEUGELS DE PRIJS ^AlX MEE MAAR: SIMPLEX RJJvviEL fab Rl EKEN-ANKTejRPA N" JA—r Ik gebruik lock uitste kende seep; ik week het «eed. rik het in de wasketel g»«t aNe sekeeheid koen di het nop ook. Wet ken di nu nop meer doen? NT Jk was mijn peed dddr en dddr schoon, di soep. meer h» bWL Vervolg van blz. 8 „Hoe beschouwt u zichzelf tegenover „TT bent niet de eerste vanmorgen," mij barstte zij los. „Verbeeldt u zich merkte zij lachend op. soms mijn voogd te zijn 't Is te dol om „O neen, wie heeft er dan reeds eraan te denken ik, als een stout kind eerder ontbeten aan uw hand mee naar huis Meneer „Meneer Morrison hij was vóór Morrison, u kunt blijven of vertrekken, vijf uur reeds beneden." maar ik laat me niet uw geleide opdrin- „Zoo," mompelde Daisy tusschen jjp,, twee lepels havermout door. „Heel goed. dat is ten minste duide- Vijf minuten later liep zij naar de lijke taal," stelde Hugh op koelen toon stallen. Punch stond reeds gezadeld en vast. „Dan is een langer verblijf hier Hugh Morrison was met Tom in gesprek, nutteloos en „Volmaakt nutteloos „En ik ga dus morgenmiddag terug," besloot hij. Daisy ruischte de kamer uit en een oogenblik later zag hij haar de groote bungalow verlaten. Hij trad naar het Zodra hel poed in hel werkiame Radion-sop komt. bepinl de Radion door de reinigende zuurslolwerking al hel vuil uit hel goed te verwijderen; ook hel diep ingedrongen vuil. dal U er mei gewone wasmiddelen niet uit komt. doordat Radion een actiel. zuurstofhoudend sop geeft, dat alle weefsels veel schoner en daardoor veel witter maald Radion is thans binnen ieders bereik ei daardoor ook de ideale Radion-wasmethodt Bovendien bevindt zich op elk pak no. een bon voor geschenken. In de nabijheid stonden een paar wilde paarden gekluisterd, die nog niet afge reden waren en waarop slechts ervaren cowboys zich waagden. „Mórgen," kwam zij naderbij. Hugh Morrison nam zijn hoed af. „Goedenmorgen, juffrouw Stanhope," venster en keek haar na. Er kwam een antwoordde hij met. iets in zijn stem, droefgeestige blik in zijn oogen. Hij dat haar bevreemdde. Zij keek hem aan wilde, dat Arthur Stanhope naar de en Hugh ging voort „Ik hoor, dat u maan was geloopen met zijn opdracht, met dit paard uit wil rijden is u Hij had zich nog nooit zoo onrustig en dat ernst onprettig gevoeld als de laatste dagen. Zij knikte hem een beetje verbaasd Soms bekroop hem de lust dat losge- toe. „Waarom zou ik niet t Ik heb Punch broken veulen bij de ooren te nemen en toch al vaker bereden, haar met geweld naar den stal te bren- Hugh schudde afkeurend het hoofd, gen. Een anderen keer kon hij haar „I waagt te veel. Dit paard is nauwe- lachen niet uitstaan en zou hij er een lijks getemd het heeft den zoekenden genot in hebben gevonden haar te zien blik van de prairie nog in zijn oogen." huilen. Vreemd was dat wat man- Weer keek Daisy hem verbaasd aan keer.Ie hij eigenlijk wat wist hij daaivan Dij kon niet Hij zag Daisy uitrijden in gezelschap eens rijden Geurde hij met de kennis, van een paar ervaren cowboys. Plotse- die hij pas van Tom ha.d opgedaan ling bekroop hem de lust haar te verge- Zoo'n opschepper Er kwam een on- zeilen. Maar hij deed er geen moeite deugende gedachte in haar op. Wacht, voor bruusk keerde hij zich van het zij zou hem een lesje geven en hem de venster af. Hij ging zitten lezen hoe stuipen eens op het lijf jagen, minder hij aan Daisy Stanhope dacht, „Mak als een lammetje," antwoordde des te minder zou hij zich aan haar ze onverschillig. „Als het erop aankomt, ergeren. durf ik Devil nog wel te berijden." Tom blikte bedenkelijk naar een Als een golf van vloeibaar goud groot, ruwharig paard, dat gezadeld stroomde het zonlicht over de Hill Bar- stond om afgereden te worden. Hugh ranch uit. Daisy Stanhope ontwaakte keek eveneens en fronste zijn wenk en wierp een blik op het wekkerklokje, brauwen. Het paard trilde als een espe- Het was vijf uur en in een wip was zij blad een beeld van moeilijk be lief bed uit. Om half zes zou Tom zorgen, dwongen kracht, onbluschbaar vuur en dat Punch gezadeld was, een pas getemd ontembare wildheid, wild paard, dat zij voor den tweeden „Dat zou zelfmoord zijn. zei hij keer bereed. In de stallen hoorde zij eenvoudig, „ik zou het niet toestaan." reeds leven en zonder vrees dompelde „Niet toestaan vroeg zij met iets zij haar gelaat in het jjskoude water van als verbijstering m haar blik. „En als ile lampetkom. Een opwindende rit door ik dan tóch.... <le vallei, vervolgens een bad en dan »>Ik zon u de kans niet geven uw hals smaakte het landelijke ontbijt nog eens te breken," viel hij haar in de rede. „Ik zoo heerlijk. schoot het dier op staanden voet dood Terwijl zij zich kleedde, dacht zij aan en meneer Stanhope zou ine gelijk Hugh Morrison. Vandaag ging hij naar geven." huis terug. Speet het haar. of niet Zij Daisy lachte, een kort, schril lachje, wist het zelf niet. Zeker, hij was wel De metalen klank in zijn stem zei haar. aardig en als hij loskwam, kon hij pret- dat hij het meende. Maar het was heele- tig en onderhoudend converseeren. In maal haar bedoeling niet zich op Devil dit opzicht zou zij hem missen. Maar dat te wagen. Zij durfde veel, maar een wild eeuwigdurend kapittelen en de „zach- paard kon zij niet aan. Ze zou haar te drang", dien hij op haar wilde uit- ingebeelden voogd echter op een andere oefenen, maakten haar obstinaat. Als manier van schrik doen beven. Buiten hij tactischer opgetreden was, zou zij het gezicht van Hugh gaf zij lom een vandaag beslist met hem mee terug- wenk door tweemaal haar vinger op gekeerd zijn. Niet omdat zij zoo naar haar lippen te leggen en gelijktijdig het leven in de stad verlangde met zijn geruststellend het hoofd te schudden, gezelschapsplichten en zijn keurslijf van Toen sprong zij zonder een woord te conventies integendeel, dit was het spreken in het zadel van Punch. Het ware leven ravotten met paarden, paard hief den kop op en gehoorzamend zwerven door de natuur en ongebonden aan een tikje met de leidsels stapte het zijn als een vogeltje in de lucht. Maar weg. Honderd meter verder ging Daisy zij verlangde naar haar vader en haar in draf en daarna in galop over. Zij geweten begon te knagen, als zij aan hem vuurde het paard a,an met een toug- dacht. Hugh Morrison moest echter niet geklak en reed in een cirkel om het huis denken, dat zij zich door hem liet com- heen en langs de stallen. Bijna rakelings handeeren zij was veel te vrij en passeerde zij Tom, die haar be won- onafhankelijk opgevoed, om zich andere derend nastaarde. banden te laten aanleggen dan die „Zij rijdt als de beste, meneer," stelde van haar eigen verantwoordelijkheids- hij Hugh gerust, die baar met een "•evoel. bezorgd gezicht nakeek. Toen zij gereed was, snelde zij naai de Hij had de woorden nauwelijks ge- keuken. Juffrouw Browne, de huis- sproken, of er klonk een gil. Punch ging houdster, had reeds een dampend bord er plotseling vandoor, alsof hij bezeten havermout voor haar gereed staan. was. Tom begreep terstond, wat Daisy's

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 12