<L DE OUTVOEBMG m T door André Birabeau 1 Met afschuw konden we de laatste weken wederom in de dagbladen lezen, hoe in de Vereenigde Staten een kind ter wille van een hoog losgeld door een onverlaat uit het ouderlijk huis werd ontvoerd en na lang sporen door duizen den politie-ambtenaren en vrijwilligers ontzield op een eenzame plek werd teruggevonden. Kunt ge u eenigermate een voorstelling vormen van de machteloosheid en angst der ongelukkige ouders, die soms zelfs de hulp der politie niet durven inroepen uit vrees dat hun kind bij de minste achterdocht door de gewetenlooze schurken om het leven zal worden gebracht U moogt het verhaal op deze blad zijde van André Birabeau zeker niet ongelezen laten het verhaal van een rijke Amerikaansche moeder, wier kind door kidnappers" bedreigd werd. Ik kende een van die moeders. Het bijna konink lijke Amerikaansche type. Verschrikkelijk rijk. Overdadig niet juweelen behangen: menschen, die niet verder dan tot aan de oppervlakte konden zien, benijdden haar die sieradenToch is een diaman ten snoer op zichzelf niet schoon, behalve wanneer het daar, koud en onpersoonlijk, op een fluweelen bed achter een zware spiegelruit ligt te fonkelen. Van het oogenblik dat de diamanten 'n blanken vrouwen- hals tooien, is hun schoonheid van die vrouw af hankelijk: er is niets luisterrijks in een paarlen hals snoer door gebogen schouders gedragen, een diamant verliest zijn sprankeling of de oogen van zijn draagster moeten scliitterlichten van levensvreugde zijn. De schouders van mrs. Sandison waren gebogen en haar oogen wisten niet langer hoe neen, laten we het verdrietigste maar zeggen haar oogen konden niet langer lachen. Op zekeren dag vroeg ik haar waarom. „Gangsters," zei ze. „Ik haat ze." Natuurlijk was ik 't met haar eens. Ze schudde droevig het hoofd. „Ik heb reden ze te haten. Ze hebben mij van m'n zielsrust beroofd en van m'u leven een hel gemaakt. M'n zoontje Harrv was zes jaar oud, toen de gangsters ontdekten, dat m'n man en ik zeer welge steld waren. We waren in 't gelukkige bezit van één dier fortuinen, welke in de sensatie-pers nogal 'ns op geschroefd worden, en konden dus best 'n kleine ader lating velen, ziet u. Toen begonnen de eerste brieven te komen. Ze waren aan m'n man gericht. Hij sloot ze weg in een la en sprak er met mij niet over. Alleen werd, tot m'n verbazing, het huishoudelijk personeel sterk uitge breid. Het wemelde in huis van secretarissen, huis knechten en chauffeurs wier diensten totaal over bodig waren. Later begreep ik pas, dat 't allemaal detectives waren. Bert, m'n man, probeerde over Harry's veiligheid te waken zonder mij iets van de brieven der gangsters te vertellen, want hij vreesde dat ik buiten mezelf zou raken van angst, als ik wist dat het leven van ons kind bedreigd werd. Ik hield hartstochtelijk veel van Harry. Maar het was kinder lijk van m'n man mij in onwetendheid te laten. Jlet duurde niet lang of er kwamen weer brieven dit maal aan mij geadresseerd. Jullie Europeanen denken wel 'ns, dat wij, Ameri kaansche vrouwen, anders zijn. Misschien. Uiterlijk laten we onze gevoelens niet zoozeer merken. We schreien niet gauw, vallen niet flauw en zullen nooit bij de pakken gaan neer zitten. In iedere Amerikaan sche vrouw schuilt een diep gevoel voor onafhanke lijkheid, een weerspannige kracht welke haar in staat stelt tot 't uiterste voor de haren te strijden. Toen liet leven van m'n kind bedreigd werd, reageerden er bij mij niet één maar twéé instinctenhet moeder instinct en een Amerikaansch instinct van veront waardiging, fel verzet tegen afpersing. Het eerste was natuurlijk het sterkst; een bepaald geboorteland brengt hierin geen onderscheid moederliefde is gelijk een warme golfstroom, ze geeft dezelfde koestering, ook aan de koudste streken. Ik kreeg er op 'n keer genoeg van en zei tot m'n man: „Bert, wat maken per saldo een paar duizend dollars voor ons uit Ik wil niet zeggen, dat 't geld niets te beteekenen heeft, na al de inspanning die jij je moet getroosten om 't te krijgen. Neen, waardeloos is 't niet. Maar ons kind is oneindig veel meer waard. Geld heeft geen oogengeld heeft geen mond, die kan lachen, geld heeft geen karakter én geen zielhet lijkt niet op jou, neen, niet op jou en mij samen." Ook in Bert scholen twee instincten. En, evenals bij mij, was het ouderlijk instinct sterker dan het andere. Met de tanden op elkaar en de aderen op z'n voorhoofd gezwollen van woede, voldeed hij aan de voorschriften der gangsters. U kent den gebruikelijken gang van zakenzooveel biljetten van vijf, tien en twintig dollar van de bank halen, in een klein pakje wikkelen en 't 's avonds laat persoonlijk op een eenzame plek afleveren. Alles was gelukkig voor bij. Wat kon ons het verlies van het geld ook eigeidijk schelen m'n man vatte de zaak tamelijk wijsgeerig op. „Ik maak mezelf maar wijs, dat ik 't met speeuleeren op de beurs verloren heb," zei hij. Ja, is 't feitelijk geen gevaarlijke speculatie een kind te hebben, wanneer men over groote rijkdommen beschikt Den volgenden dag konden de pseudo- secretarissen, de pseudo-huisknechten en de pseudo- chauffeurs weer hun eigen weg gaan; ik kon m'n vensters openen en m'n kind in den tuin laten spelen. Deze rust, deze vreugde en deze vrijheid duurden precies vijftien dagen. Als ik mij thans die dagen voor den geest haal, schijnen ze mij een heerlijke, zorge- looze en blijmoedige vacantie-tijd toe. Twee lange, gelukkige weken werd ik ontheven van de zware en verschrikkelijke taak een rijke moeder te zijn. Ik genoot van deze vaeantie met de blijdschap en uitge latenheid van 'n verkoopstertje uit een warenhuis, dat veertien kostbare dagen haar eigen meesteres mag zijn. En toen, op den vijftienden dag, kwamen de brieven opnieuw. Waren 't dezelfde gangsters die ons kind dreigden te stelen? Of waren 't andere We wisten 't niet. Wat doet 't er feitelijk toe. „Een ding staat vast," zei Bert. „Als je de eischen van 'n dreigbrievensclirijver éénmaal inwilligt, houdt hij niet op voordat hij je heeft laten doodbloeden, 't Was stom van me te gelooven dat je een chantage- pleger kon afkoopen. Zulke bloedzuigers schud je niet van je af. Al hadden ze je laatsten cent te pakken, dan lieten ze je nog niet met rust. Ze gelooven nooit, dat je door je geld heen bent." Ik besefte dat hij gelijk had. Ik begreep dat we ons van deze ontzettende bedreiging nimmer konden vrij- koopen, dat de zucht naar méér en méér geld na ieder offer als 'n onverzadelijk monster opnieuw den kop zou opsteken, steeds verschrikkelijker, inhaliger en meedoogenloozer. Hoe kan men een vuur bestrijden, dat met grooter hevigheid oplaait, naarmate men het tracht te blussclien? Een leven van duivelsclie folteringen ving aan. Ik kan 't. u onmogelijk beschrijven. Doch u kunt zich er misschien een flauwe voorstelling van vormen. U zult deze verhalen van gemartelde ouders reeds eerder in de kranten gelezen hebben. M'n zoontje was nog niet ontvoerd nog niet - maar iedere seconde leefde ik in 'n vreeselijken angst, die m'n keel toesnoerde en mij het spreken bijna belette. Het gevaar, deze ontzettende bedreiging school overal en liet me geen oogenblik met rust. M'n kind verkeerde in even groot gevaar wanneer hij sliep als wanneer hij wakker was, wanneer hij stil in een prentenboek zat te bladeren als wanneer hij zorgeloos in huis speelde. Zelfs voelde ik 't gevaar als ik hem op m'n arm droeg en met m'n bevende hand door z'n krullebol streek. We verboden hem z'n spelletjes, z'n vrijheid, z'n kameraadjes, alles. Het arme kind werd scherper bewaakt dan de gruwelijkste misdadiger. Een gevangenis? Wat is een gevangenis? Een deur, die achter je gesloten is, kun je moeilijk vergelijken met een deur die open staat. Je kunt altijd hopen uit de gevangenis te ontsnappen, doch in ons prachtig tehuis met z'n automatische alarm-signalen was slechts ruimte voor vrees, vrees. Overal achterdocht de meest verknochte dienst knecht kon omgekocht zijn, kon ons bespionneeren de postbode, die de brieven bracht; de loodgieter, die een reparatie kwam uitvoerende man op straat, die z'n oogen onderzoekend op onze vensters richtte, en de man, die strak voor zich uit starend voorbij liep. Overal achterdocht en onzekerheid. Ik kan u met geen woorden beschrijven hoe we dezen verschrik kei ij ken tijd doorleefd hebben. Ik weet niet of u zich van onze ellende een beeld kunt vormen, 't Was een nachtmerrie zonder eind. Dat heeft zoo een jaar geduurd. Toen, op een kouden winterdag, vatte Harry 'n zware kou. Hij hoestte hevig en moest terstond naar bed. Een paar dagen later stierf ie. En in dien nacht, den nacht van zijn dood, terwijl ik naast z'n kleine, koude lichaam zat, terwijl de tranen langs m'n wangen stroomden toen ontdekte ik eensklaps - o. ik was als verlamd van ontzetting dat ik mij ondanks m'n smart opgelucht voelde. ja, opgelucht! Ik besefte o, ik kan u niet zeggen welk 'n lievigen afkeer ik van mezelf had dat ik voor 't eerst sinds een jaar weer vrijuit kon ademen. Daarom koester ik zulk 'n waanzinnigen haat tegen de gangsters. Door hun schuld ondervond ik deze monsterlijke, onmenschelijke gewaarwording. zt beletten 'n moeder de diepst gevoelde smart te beleven over den dood van haar kind." Amerika's grootste ontvoe- ringstrtigedie simls de beruchte lAiulbergh- affaire l)e vijfjarige Ja mes Cash uil l'rineetoin den Amerikaansehen staal Florida, die door een bandiet werd ontroerd en ondanks de be tiding van 10.000 losgeld niet aan de ouders werd teruggegeven. Later vond men z'n lijkje op een eenzame plek in een bosvh.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 5