KAUWEN t KAUW J T KAUW REGELMATIG 5 CENT PER PAKJE liiïlt U iets aceds 23 Ik gaf den mannen een hand, nam een slok whisky en stapte in de boot. Ik ging aan 't werk, maar met dat lange touw eraan was 't zwaar werk, het vaartuigje dwars door den stroom te krijgen. Ze moesten me hooren, dacht ik, en midden op de rivier voelde ik me zooals iemand zich voelen moet, die zijn laatsten stap naar de galg zet. Eindelijk bereikte ik den overkant, maar ik kon de boot onmogelijk stilhouden, terwijl ik aan land ging. Ik nam een sprong en schoot door het ijslaagje heen. Ik krab belde overeind en tegen den oever op. En achter me werd de boot snel terug getrokken naar Finland. „Hard loopen!" hoorde ik zacht over het water roepen. Verdraaid, mijn geplas was gehoord! Ik liep al hard, toen ik een lichtje uit het huis links zag komen. Ik vergat al, wat me over richting gezegd was en holde weg van die lantaren. Halverwege de hellende weide liet ik me neervallen en bleef liggen. Het licht ging snel den oever langs. Er werd geroepen ge schoten maar van den Finschen kant kwam geen antwoord. Toen keerde het licht langzaam terug naar het huisje, en eindelijk was alles weer stil. lk bleef nog een poosje roerloos liggen, stond op en liep voorzichtig verder. Ik was de richting kwijt, en moest nu nog een watertje over, dat dwars door de wei liep. Ik was al nat, dus het door waden was geen bezwaar. Ik kwam aan een paar tuinheggen, klom er over en stond op den weg. Ik keek goed uit, maar zag niemand; ik stak den weg over en kwam op de hei, en daar vond ik een half-afgebouwd huis. Daar bleef ik op het daglicht zitten wachten, en ik zegende den man, die de whisky uitvond, want het was bitter koud. Het begon te sneeuwen, en half bevroren stond ik op om wat te loopen eir terrein te verkennen, zoo goed dat ging in 't donker. Ik liep behoedzaam en was erg zenuwachtig. Aan het kruis punt bij het station zag ik een troepje soldaten om een bivakvuur zitten, dus trok ik me snel weer terug in het stuk huis en wachtte, tot het licht werd. Toen liep ik, met andere reizigers, naar het station. Aan den ingang keek een soldaat de passen na. Ik zat leelijk in angst, toen ik den mijnen voor 't eerst toonde, maar de man keek slechts vluchtig. Hij scheen er vooral op te letten, of het papier wel behoorlijk afgestempeld was. Hij liet me door, ik ging naar het loket en vroeg een kaartje. ..Eerste klas Petrograd," zei ik stout weg. „Deze trein heeft geen eerste, alleen tweede en derde." „(leen eerste? Geef dan maar tweede." lk had aan de Finnen gevraagd, welke klas ik moest reizen, in de verwachting, dat ze derde zouden zeggen. Maar ze antwoordden: „Eerste natuurlijk," want men zou het vreemd vinden, als een ambtenaar van de Tsjeka. géén eerste reisde. Derde klas was voor de arbeiders en boeren. De reis naar Petrograd duurde bijna twee uur, door lang oponthoud aan ieder station. Toen we de stad naderden, raakten de rijtuigen vol de menfcchen stonden opgepropt in de gangen en op de balkons. Het gedrang was ont zettend, toen we aankwamen. Over het perron hing een groot doek met het opschrift: „Proletariërs van alle landen, vereenigt u." Géén gedachte stond verder van de geesten dier drin gende menigte. Weer werden de papieren slechts vluchtig nagezien. Ik drong met de massa mee en toen ik het vuile station, overal vol afval, rondkeek, voelde ik een eigenaardig mengsel van opluchting en vrees. Een stroom van vreemde gedachten en herinneringen joeg door mijn brein. Ik zag mijn heele leven in een nieuw en tot dan toe onvermoed perspectief. Mijn zwerverstijd door Eu ropa, mijn studentendagen in Rusland, het leven onder Russische boeren, en drie jaar schijnbaar doelloos oorlogswerk schikten zich plotseling tot een ordelijk geheel, deden zich aan mij voor als de zijden van een pyramide, waar ik boven op stond. Ja, begreep ik opeens, mijn leven had inderdaad een doel gehad! Dit namelijk: hier te staan op den drem pel van een stad, die eens mijn tehuis was geweest maar nu dakloos, hul peloos, vriendenloos. een onder deeltje van de groote massa. Dat was het een onderdeeltje van de groote massa! Ik wou geen theorieën hooren van theoretici, geen leeringen van lee raars, maar ik wou zien, wat het groote experiment voor de groote massa be- teekende, het ontzaglijkste experiment op sociaal gebied, dat de wereld ooit aan schouwde En met een zonderling luchtig hart stapte ik „de loopgraven uit", de van ouds bekende straten in. DERDE HOOFDSTUK „Ilya Moerometz Eerst wou ik naar het huis van „Iwan Irvanitsj", den Engelschen zakenman, dien Melnikof genoemd had. „Iwan Iwanitsj" was deelgenoot in een Engelsche firma, die nog steeds zaken doet in Rusland. „Mevrouw M.", die aanstonds ter sprake komt, was aan dezelfde firma verbonden. Al is dat ver band sindsdien verbroken, toch moet ik hun namen verzwijgen, om de be wuste firma geen moeilijkheden te be rokkenen. Ik duid in dit werk tal van personen slechts met bijnamen aan; en dat niet alleen voor hun eigen veilig heid-en die van hun kinderen, maar ook, omdat ik toen gewend was aan bet ge bruik van die bijnamen, die ik me dus het beste herinner. Die voorzichtigheids- maatregel was in ons leven natuurlijk geboden. Zelf heb ik minstens twintig verschillende schuilnamen gebruikt. Zelfs buiten Rusland word onze identi teit, in het belang van den dienst, ach ter cijfers verborgen. Zoo was luitenant Agar „St 34", en ik „St 25". Ik vond het huis van Iwan Iwanitsj, en toen ik me verzekerd had, dat nie mand me zag, ging ik èr binnen. In de vestibule sprak een man me aan, waar schijnlijk de portier. Hij leek me niet erg vriendelijk. Hij deed de deur achter me dicht en ging er voor staan. „Wat wenscht u?" vroeg hij. „Ik zoek Iwan Iwanitsj Zus-en-zoo," zei ik. „Kunt u mij 't nummer van zijn flat ook zeggen?" Ik wist dat nummer, maar tegenover dien man leek het me beter, me zoo onwetend mogelijk te houden. „Hij zit in de gevangenis," zei de man, „en zijn flat is verzegeld. Kent u hem Straks arresteeren ze mij ook, dacht ik, om te zien, wat ik hier moet Zou ik met deu valschen pas als Tsjeka-be- ambte voor den dag komen? Dat ging niet. Dan had ik moeten weten, dat Iwan Iwanitsj gearresteerd was. Ik zocht snel naar een aannemelijk voor wendsel. „Neen, ik ken hem niet," antwoordde ik. „Nooit gezien. Ik moest hem dit pak je geven." Ik haalde het, papier met mijn voorraad sokken, biscuits en zakdoeken te voorschijn. „Heeft hij een paar dagen geleden bij een kennis thuis laten liggen. Ik zal 't maar weer meenemen." „Laat dat maar hier," zei de man. Vervolg op blz. 26 UW HAAR MOET FRAAI GLANZEND ZIJN! Zorg, dat Uw haar werkelijk Uw charme verhoogt! Was het voortaan met Blondona of Brunetta, de mo derne. alkalivrije haarwasmiddelen Het resultaat zal schitterend zijn. Want Blondona is het enige haar wasmiddel, dat Kamillollor bevat, waardoor donker geworden blond haar de oorspronkelijke tint terug- krijgt.terwijl Brunetta het aangewezen wasmiddel is, dat Hequil bevat, een plantaardig preparaat, dat donker haar een prach tige. diepe glans geeft. Na gebruik van deze haar wasmiddelen zult U bemerken, dat Uw haar veel sneller droogt en zich gemakkelijk laat behandelen. Viudli VJVV,J? VH 83 -O2b*»/t20 Wrigley's zorgt er voor, dat U behoorlijk kauwt. Het versterkt het tandvleesch en helpt U de tanden schoon en gezond te hou den, verfrischt de adem en - door de grootere speekselafscheiding - bevordert het bovendien de spijs vertering. Wrigley's P.K. kalmeert de zenu wen en houdt LI monter en frisch. Koopt nog heden een pakje. WRIGLEY chtenpe>&

Tijdschriftenbank Zeeland

Ons Zeeland / Zeeuwsche editie | 1938 | | pagina 23